Jeg ved ikke, om han elsker mig.
그--저를--랑--- --겠어-.
그_ 저_ 사____ 모_____
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
jo-gso--eo-- –-(---n-ji
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
Jeg ved ikke, om han elsker mig.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
그- 돌--- -르-어-.
그_ 돌___ 모_____
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
j-n-s-g--ol:-– --e---ji
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
그가 돌아올지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
그--저에게 전화할지--르---.
그_ 저__ 전___ 모_____
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
ge--a-jeol--l-s-lan-ha---nj- --leuge----o--.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Mon han elsker mig?
어쩌면-그--저---랑 -----?
어__ 그_ 저_ 사_ 안 할___
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
geu-a-j-o-e-l -----g-a--un---m--e-g-s----yo.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Mon han elsker mig?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Mon han kommer tilbage?
어---그가---돌아--요?
어__ 그_ 안 돌_____
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
g--ga ---leul---lan-han--nji ---e--es--e---.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Mon han kommer tilbage?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Mon han ringer til mig?
어쩌면 그- 저에- --를-안 -까요?
어__ 그_ 저__ 전__ 안 할___
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
g-ug- dol---lji ----u-es--eo-o.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Mon han ringer til mig?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
그가-저를 --하----금-요.
그_ 저_ 생____ 궁____
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
g---a --l-ao----m-l-uge-s-eoy-.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
그--다- -람- ----궁--요.
그_ 다_ 사__ 있__ 궁____
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
geug----l-ao-ji mol-u---s--oy-.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
그가 거짓말- --지 --해-.
그_ 거___ 하__ 궁____
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
geug- -e-eg------hwah-l-i --l-u---------.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Mon han tænker på mig?
어-면 그가-저를 -각할까-?
어__ 그_ 저_ 생_____
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
g--ga--------jeon-wa--l-i-mole-ges---o--.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Mon han tænker på mig?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Mon han har en anden?
어---그가 다른 ----있-까-?
어__ 그_ 다_ 사__ 있____
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
g--g- je--ge j-o-h--ha-ji----euges---o--.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Mon han har en anden?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Mon han siger sandheden?
어쩌면 -----을 말하--걸까-?
어__ 그_ 사__ 말__ 걸___
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
e-j-eo----n--e-ga---o---l-s-la-- -n-ha-kk-y-?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Mon han siger sandheden?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
그- ---정말 -아하는-- -지 않--.
그_ 저_ 정_ 좋___ 것 같_ 않___
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
e-j-e-my--- geug--je-le-l-s-la-g -n------ay-?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
그가 저----지를-쓸 --같- -아요.
그_ 저__ 편__ 쓸 것 같_ 않___
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
eo-jeo-y-on---u-- ---le-l -a--ng-a- --l--a-o?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
그가--와 --- - 같지 -아-.
그_ 저_ 결__ 것 같_ 않___
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
eojj-om--on ---g--a--do---o--k---?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Mon han virkelig kan lide mig?
그가 -를 정--좋아--?
그_ 저_ 정_ 좋____
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
eoj-e-m-e-- ---g- an d-l--o-k-ay-?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Mon han virkelig kan lide mig?
그가 저를 정말 좋아해요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Mon han skriver til mig?
그가--에게 편지를 쓸--?
그_ 저__ 편__ 쓸___
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
e-jj----e----e-ga an-d-l-a--k--y-?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Mon han skriver til mig?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Mon han gifter sig med mig?
그---와-결혼--요?
그_ 저_ 결_____
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
eo---o---o- g-ug------ge--e----ale-l--n-h----a-o?
e__________ g____ j_____ j__________ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
Mon han gifter sig med mig?
그가 저와 결혼할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?