Parlør

da I svømmehallen   »   ka საცურაო აუზზე.

50 [halvtreds]

I svømmehallen

I svømmehallen

50 [ორმოცდაათი]

50 [ormotsdaati]

საცურაო აუზზე.

satsurao auzze.

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
I dag er det varmt. დღე---ხ--ა. დ___ ც_____ დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
s-t-u-ao--uzze. s_______ a_____ s-t-u-a- a-z-e- --------------- satsurao auzze.
Skal vi gå i svømmehallen? წავ-დეთ -უ--ე? წ______ ა_____ წ-ვ-დ-თ ა-ზ-ე- -------------- წავიდეთ აუზზე? 0
sa---rao-au---. s_______ a_____ s-t-u-a- a-z-e- --------------- satsurao auzze.
Har du lyst til at tage ud at svømme? გი--ა----უ---დ---ვ-დეთ? გ____ ს_______ წ_______ გ-ნ-ა ს-ც-რ-ო- წ-ვ-დ-თ- ----------------------- გინდა საცურაოდ წავიდეთ? 0
dg-e- t-khela. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
Har du et håndklæde? გ-ქ---პი-სახო-ი? გ____ პ_________ გ-ქ-ს პ-რ-ა-ო-ი- ---------------- გაქვს პირსახოცი? 0
d--e--ts--e--. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
Har du et par badebukser? გ-ქ-ს--ა--რ-ო--რუ--? გ____ ს______ ტ_____ გ-ქ-ს ს-ც-რ-ო ტ-უ-ი- -------------------- გაქვს საცურაო ტრუსი? 0
d--es---k----. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
Har du en badedragt? გ-ქ-- --ც--ა- --ს--მ-? გ____ ს______ კ_______ გ-ქ-ს ს-ც-რ-ო კ-ს-უ-ი- ---------------------- გაქვს საცურაო კოსტუმი? 0
ts--v-d-- ---z-? t________ a_____ t-'-v-d-t a-z-e- ---------------- ts'avidet auzze?
Kan du svømme? ცურ-----გიძ--ა? ც____ შ________ ც-რ-ა შ-გ-ძ-ი-? --------------- ცურვა შეგიძლია? 0
g--d- --tsu---d-ts-avi-e-? g____ s________ t_________ g-n-a s-t-u-a-d t-'-v-d-t- -------------------------- ginda satsuraod ts'avidet?
Kan du dykke? ყვი--ვა შეგ-----? ყ______ შ________ ყ-ი-თ-ა შ-გ-ძ-ი-? ----------------- ყვინთვა შეგიძლია? 0
g---s -'i----ho---? g____ p____________ g-k-s p-i-s-k-o-s-? ------------------- gakvs p'irsakhotsi?
Kan du springe i vandet? წყალ-ი --ომ---------ა? წ_____ ხ____ შ________ წ-ა-შ- ხ-ო-ა შ-გ-ძ-ი-? ---------------------- წყალში ხტომა შეგიძლია? 0
g--vs-s----r-o-t-r--i? g____ s_______ t______ g-k-s s-t-u-a- t-r-s-? ---------------------- gakvs satsurao t'rusi?
Hvor er brusebadet? სა--არის -ხ--ი? ს__ ა___ შ_____ ს-დ ა-ი- შ-ა-ი- --------------- სად არის შხაპი? 0
g-kvs--at--rao k--s---mi? g____ s_______ k_________ g-k-s s-t-u-a- k-o-t-u-i- ------------------------- gakvs satsurao k'ost'umi?
Hvor er omklædningsrummet? ს-დ-არ------------ელ--კა-ი-ა? ს__ ა___ გ___________ კ______ ს-დ ა-ი- გ-მ-ს-ც-ლ-ლ- კ-ბ-ნ-? ----------------------------- სად არის გამოსაცვლელი კაბინა? 0
ts-r---s---i-z-i-? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
Hvor er svømmebrillerne? სად ---- ს--უ-ა- სა-ვა--? ს__ ა___ ს______ ს_______ ს-დ ა-ი- ს-ც-რ-ო ს-თ-ა-ე- ------------------------- სად არის საცურაო სათვალე? 0
t-urva---egi-zlia? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
Er vandet dybt? წყა-- --მა-? წ____ ღ_____ წ-ა-ი ღ-მ-ა- ------------ წყალი ღრმაა? 0
ts-r-- -h-----lia? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
Er vandet rent? წყ-ლი სუ-თ--? წ____ ს______ წ-ა-ი ს-ფ-ა-? ------------- წყალი სუფთაა? 0
q--n-va s-e-----i-? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
Er vandet varmt? წ--ლი თ-ილ--? წ____ თ______ წ-ა-ი თ-ი-ი-? ------------- წყალი თბილია? 0
q--nt-a s-eg-d--ia? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
Jeg fryser. ვი-ინ--ი. ვ________ ვ-ყ-ნ-ბ-. --------- ვიყინები. 0
qvi--va sh--i-zl--? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
Vandet er for koldt. წ---- --ლ----ცი---. წ____ ძ_____ ც_____ წ-ა-ი ძ-ლ-ა- ც-ვ-ა- ------------------- წყალი ძალიან ცივია. 0
ts--al--i--h--oma-s--gi-zli-? t________ k______ s__________ t-'-a-s-i k-t-o-a s-e-i-z-i-? ----------------------------- ts'qalshi kht'oma shegidzlia?
Jeg går op af vandet nu. ახლა-წყ--დან--მოვალ. ა___ წ______ ა______ ა-ლ- წ-ლ-დ-ნ ა-ო-ა-. -------------------- ახლა წყლიდან ამოვალ. 0
s---a-is --k-ap'-? s__ a___ s________ s-d a-i- s-k-a-'-? ------------------ sad aris shkhap'i?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -