Parlør

da I svømmehallen   »   ka საცურაო აუზზე.

50 [halvtreds]

I svømmehallen

I svømmehallen

50 [ორმოცდაათი]

50 [ormotsdaati]

საცურაო აუზზე.

satsurao auzze.

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
I dag er det varmt. დღე--ც-ელა. დ___ ც_____ დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
sa--u-ao -uzz-. s_______ a_____ s-t-u-a- a-z-e- --------------- satsurao auzze.
Skal vi gå i svømmehallen? წავ-დე-----ზ-? წ______ ა_____ წ-ვ-დ-თ ა-ზ-ე- -------------- წავიდეთ აუზზე? 0
s-t---ao--uz-e. s_______ a_____ s-t-u-a- a-z-e- --------------- satsurao auzze.
Har du lyst til at tage ud at svømme? გ-ნდ-----უ-ა-დ --ვიდე-? გ____ ს_______ წ_______ გ-ნ-ა ს-ც-რ-ო- წ-ვ-დ-თ- ----------------------- გინდა საცურაოდ წავიდეთ? 0
dg--- -skh-l-. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
Har du et håndklæde? გა-ვს--ირსახო-ი? გ____ პ_________ გ-ქ-ს პ-რ-ა-ო-ი- ---------------- გაქვს პირსახოცი? 0
dg-e--t-khel-. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
Har du et par badebukser? გაქ-ს--ა-ურ-- ტრუ-ი? გ____ ს______ ტ_____ გ-ქ-ს ს-ც-რ-ო ტ-უ-ი- -------------------- გაქვს საცურაო ტრუსი? 0
dg-e- -skh---. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
Har du en badedragt? გ--ვს-ს--ურაო -ოს-უ-ი? გ____ ს______ კ_______ გ-ქ-ს ს-ც-რ-ო კ-ს-უ-ი- ---------------------- გაქვს საცურაო კოსტუმი? 0
ts----d----u-ze? t________ a_____ t-'-v-d-t a-z-e- ---------------- ts'avidet auzze?
Kan du svømme? ცუ-ვა-შ-გიძლ-ა? ც____ შ________ ც-რ-ა შ-გ-ძ-ი-? --------------- ცურვა შეგიძლია? 0
gi-da-s--su-a-- -s'-----t? g____ s________ t_________ g-n-a s-t-u-a-d t-'-v-d-t- -------------------------- ginda satsuraod ts'avidet?
Kan du dykke? ყ-ი--ვა----ი-ლია? ყ______ შ________ ყ-ი-თ-ა შ-გ-ძ-ი-? ----------------- ყვინთვა შეგიძლია? 0
g-k-s-p'-r--k-ot-i? g____ p____________ g-k-s p-i-s-k-o-s-? ------------------- gakvs p'irsakhotsi?
Kan du springe i vandet? წყა-ში ხ---ა--ეგი-ლი-? წ_____ ხ____ შ________ წ-ა-შ- ხ-ო-ა შ-გ-ძ-ი-? ---------------------- წყალში ხტომა შეგიძლია? 0
g-kvs ---sur----'ru-i? g____ s_______ t______ g-k-s s-t-u-a- t-r-s-? ---------------------- gakvs satsurao t'rusi?
Hvor er brusebadet? ს-დ-ა--- --აპ-? ს__ ა___ შ_____ ს-დ ა-ი- შ-ა-ი- --------------- სად არის შხაპი? 0
g---s s--s--ao-k-o-t'-m-? g____ s_______ k_________ g-k-s s-t-u-a- k-o-t-u-i- ------------------------- gakvs satsurao k'ost'umi?
Hvor er omklædningsrummet? სა--ა-ი- -ამო-ა-ვლ--ი --ბინა? ს__ ა___ გ___________ კ______ ს-დ ა-ი- გ-მ-ს-ც-ლ-ლ- კ-ბ-ნ-? ----------------------------- სად არის გამოსაცვლელი კაბინა? 0
t-urva -heg----i-? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
Hvor er svømmebrillerne? ს-დ -რ-ს ს----აო--ათ-ა-ე? ს__ ა___ ს______ ს_______ ს-დ ა-ი- ს-ც-რ-ო ს-თ-ა-ე- ------------------------- სად არის საცურაო სათვალე? 0
t----a--he-id-l--? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
Er vandet dybt? წ-ა-----მა-? წ____ ღ_____ წ-ა-ი ღ-მ-ა- ------------ წყალი ღრმაა? 0
t--rv----e-id--ia? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
Er vandet rent? წყ-ლი---ფთ--? წ____ ს______ წ-ა-ი ს-ფ-ა-? ------------- წყალი სუფთაა? 0
qvin----s-e-id--i-? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
Er vandet varmt? წ-ა------ლია? წ____ თ______ წ-ა-ი თ-ი-ი-? ------------- წყალი თბილია? 0
qv-n--- -----dzlia? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
Jeg fryser. ვ--ი-ე--. ვ________ ვ-ყ-ნ-ბ-. --------- ვიყინები. 0
qvin-va-sh----zlia? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
Vandet er for koldt. წ-ა-ი-ძა-ი-- -ი-ია. წ____ ძ_____ ც_____ წ-ა-ი ძ-ლ-ა- ც-ვ-ა- ------------------- წყალი ძალიან ცივია. 0
ts-qa-s-i-kh--o-a-s-e------a? t________ k______ s__________ t-'-a-s-i k-t-o-a s-e-i-z-i-? ----------------------------- ts'qalshi kht'oma shegidzlia?
Jeg går op af vandet nu. ახლა ---ი-ა--ამო-ალ. ა___ წ______ ა______ ა-ლ- წ-ლ-დ-ნ ა-ო-ა-. -------------------- ახლა წყლიდან ამოვალ. 0
s-d----- --k--p--? s__ a___ s________ s-d a-i- s-k-a-'-? ------------------ sad aris shkhap'i?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -