Parlør

da I svømmehallen   »   ka საცურაო აუზზე.

50 [halvtreds]

I svømmehallen

I svømmehallen

50 [ორმოცდაათი]

50 [ormotsdaati]

საცურაო აუზზე.

satsurao auzze.

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
I dag er det varmt. დ--- ---ლა. დ___ ც_____ დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
sat----o auz--. s_______ a_____ s-t-u-a- a-z-e- --------------- satsurao auzze.
Skal vi gå i svømmehallen? წ---დეთ --ზ-ე? წ______ ა_____ წ-ვ-დ-თ ა-ზ-ე- -------------- წავიდეთ აუზზე? 0
sat-u-a---uz-e. s_______ a_____ s-t-u-a- a-z-e- --------------- satsurao auzze.
Har du lyst til at tage ud at svømme? გ---- საც---ო----ვი---? გ____ ს_______ წ_______ გ-ნ-ა ს-ც-რ-ო- წ-ვ-დ-თ- ----------------------- გინდა საცურაოდ წავიდეთ? 0
dg--- --k-el-. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
Har du et håndklæde? გაქ-ს პირს-ხ-ცი? გ____ პ_________ გ-ქ-ს პ-რ-ა-ო-ი- ---------------- გაქვს პირსახოცი? 0
d-h-s--skhel-. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
Har du et par badebukser? გაქვს ს---რ-- ტრ-ს-? გ____ ს______ ტ_____ გ-ქ-ს ს-ც-რ-ო ტ-უ-ი- -------------------- გაქვს საცურაო ტრუსი? 0
dg-es--s-h--a. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
Har du en badedragt? გ--ვს -ა----- -ოს-უმი? გ____ ს______ კ_______ გ-ქ-ს ს-ც-რ-ო კ-ს-უ-ი- ---------------------- გაქვს საცურაო კოსტუმი? 0
ts---i-et-auz-e? t________ a_____ t-'-v-d-t a-z-e- ---------------- ts'avidet auzze?
Kan du svømme? ც------ე-იძ---? ც____ შ________ ც-რ-ა შ-გ-ძ-ი-? --------------- ცურვა შეგიძლია? 0
g-nd--s--su-a-d -s'-vi-et? g____ s________ t_________ g-n-a s-t-u-a-d t-'-v-d-t- -------------------------- ginda satsuraod ts'avidet?
Kan du dykke? ყვ--თ-ა-შეგი-ლია? ყ______ შ________ ყ-ი-თ-ა შ-გ-ძ-ი-? ----------------- ყვინთვა შეგიძლია? 0
ga-vs-p'i-sakhots-? g____ p____________ g-k-s p-i-s-k-o-s-? ------------------- gakvs p'irsakhotsi?
Kan du springe i vandet? წ-ალში --ო-ა------ლ--? წ_____ ხ____ შ________ წ-ა-შ- ხ-ო-ა შ-გ-ძ-ი-? ---------------------- წყალში ხტომა შეგიძლია? 0
gak-- --tsu-ao -'r-si? g____ s_______ t______ g-k-s s-t-u-a- t-r-s-? ---------------------- gakvs satsurao t'rusi?
Hvor er brusebadet? ს-----ის-შ-აპ-? ს__ ა___ შ_____ ს-დ ა-ი- შ-ა-ი- --------------- სად არის შხაპი? 0
ga-----ats-----k'o-t'--i? g____ s_______ k_________ g-k-s s-t-u-a- k-o-t-u-i- ------------------------- gakvs satsurao k'ost'umi?
Hvor er omklædningsrummet? სა- -რი- გამ-სა-ვ--ლ- -აბინ-? ს__ ა___ გ___________ კ______ ს-დ ა-ი- გ-მ-ს-ც-ლ-ლ- კ-ბ-ნ-? ----------------------------- სად არის გამოსაცვლელი კაბინა? 0
tsu-v- ---gidzl--? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
Hvor er svømmebrillerne? სად ა-ის --ცურ----ა---ლე? ს__ ა___ ს______ ს_______ ს-დ ა-ი- ს-ც-რ-ო ს-თ-ა-ე- ------------------------- სად არის საცურაო სათვალე? 0
tsur-a --e-i-zl--? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
Er vandet dybt? წყ-ლ--ღრმა-? წ____ ღ_____ წ-ა-ი ღ-მ-ა- ------------ წყალი ღრმაა? 0
t--r-- -he--dzl--? t_____ s__________ t-u-v- s-e-i-z-i-? ------------------ tsurva shegidzlia?
Er vandet rent? წყ-ლი სუ--აა? წ____ ს______ წ-ა-ი ს-ფ-ა-? ------------- წყალი სუფთაა? 0
q--n-va---egid---a? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
Er vandet varmt? წყალი-თბილ-ა? წ____ თ______ წ-ა-ი თ-ი-ი-? ------------- წყალი თბილია? 0
qvi--v- s---i----a? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
Jeg fryser. ვ-ყ--ები. ვ________ ვ-ყ-ნ-ბ-. --------- ვიყინები. 0
qvi---a s--gi--l--? q______ s__________ q-i-t-a s-e-i-z-i-? ------------------- qvintva shegidzlia?
Vandet er for koldt. წყა-ი ---ი-- ც--ი-. წ____ ძ_____ ც_____ წ-ა-ი ძ-ლ-ა- ც-ვ-ა- ------------------- წყალი ძალიან ცივია. 0
ts'-a--h---ht-o---s----dz--a? t________ k______ s__________ t-'-a-s-i k-t-o-a s-e-i-z-i-? ----------------------------- ts'qalshi kht'oma shegidzlia?
Jeg går op af vandet nu. ა--- წყლიდ-ნ--მ-ვ-ლ. ა___ წ______ ა______ ა-ლ- წ-ლ-დ-ნ ა-ო-ა-. -------------------- ახლა წყლიდან ამოვალ. 0
s-- aris shkh-p'-? s__ a___ s________ s-d a-i- s-k-a-'-? ------------------ sad aris shkhap'i?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -