Parlør

da I svømmehallen   »   ur ‫سوئمنگ پول میں‬

50 [halvtreds]

I svømmehallen

I svømmehallen

‫50 [پچاس]‬

pachaas

‫سوئمنگ پول میں‬

swimming pol mein

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Urdu Afspil Yderligere
I dag er det varmt. ‫---گرم- ہے‬ ‫__ گ___ ہ__ ‫-ج گ-م- ہ-‬ ------------ ‫آج گرمی ہے‬ 0
s-i-m-n--po- me-n s_______ p__ m___ s-i-m-n- p-l m-i- ----------------- swimming pol mein
Skal vi gå i svømmehallen? ‫سوئم-گ---ل-چلی-؟‬ ‫______ پ__ چ_____ ‫-و-م-گ پ-ل چ-ی-؟- ------------------ ‫سوئمنگ پول چلیں؟‬ 0
s--mmin- p-l m--n s_______ p__ m___ s-i-m-n- p-l m-i- ----------------- swimming pol mein
Har du lyst til at tage ud at svømme? ‫ت--ار---یرن- -و د---ا--ر-ا ہ--ک--‬ ‫______ ت____ ک_ د_ چ__ ر__ ہ______ ‫-م-ا-ا ت-ر-ے ک- د- چ-ہ ر-ا ہ-؟-ی-‬ ----------------------------------- ‫تمھارا تیرنے کو دل چاہ رہا ہے؟کیا‬ 0
aaj---rmi h-i a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
Har du et håndklæde? ‫-یا -مھ--ے-پ-س--یک تول-ہ-ہے؟‬ ‫___ ت_____ پ__ ا__ ت____ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ا-ک ت-ل-ہ ہ-؟- ------------------------------ ‫کیا تمھارے پاس ایک تولیہ ہے؟‬ 0
a-- -a--i -ai a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
Har du et par badebukser? ‫کیا---ھ--- پ----ہان- -ی-ن--ر-ہے؟‬ ‫___ ت_____ پ__ ن____ ک_ ن___ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ن-ا-ے ک- ن-ک- ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس نہانے کی نیکر ہے؟‬ 0
a-- g--mi--ai a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
Har du en badedragt? ‫ک-ا-تمھا-ے---- -ہان---ا سو- -ے-‬ ‫___ ت_____ پ__ ن____ ک_ س__ ہ___ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س ن-ا-ے ک- س-ٹ ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس نہانے کا سوٹ ہے؟‬ 0
swi-mi-g-po- -hal-in? s_______ p__ c_______ s-i-m-n- p-l c-a-e-n- --------------------- swimming pol chalein?
Kan du svømme? ‫کی- -م تیر-س--- ---‬ ‫___ ت_ ت__ س___ ہ___ ‫-ی- ت- ت-ر س-ت- ہ-؟- --------------------- ‫کیا تم تیر سکتے ہو؟‬ 0
swimm--- po----ale--? s_______ p__ c_______ s-i-m-n- p-l c-a-e-n- --------------------- swimming pol chalein?
Kan du dykke? ‫کی- -----ط- خو-ی -ر---تے--و؟‬ ‫___ ت_ غ___ خ___ ک_ س___ ہ___ ‫-ی- ت- غ-ط- خ-ر- ک- س-ت- ہ-؟- ------------------------------ ‫کیا تم غوطہ خوری کر سکتے ہو؟‬ 0
s--mm--- -ol --a-ei-? s_______ p__ c_______ s-i-m-n- p-l c-a-e-n- --------------------- swimming pol chalein?
Kan du springe i vandet? ‫-ی--ت--پ--- -ی--چ--انگ-لگا س-------‬ ‫___ ت_ پ___ م__ چ_____ ل__ س___ ہ___ ‫-ی- ت- پ-ن- م-ں چ-ل-ن- ل-ا س-ت- ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا تم پانی میں چھلانگ لگا سکتے ہو؟‬ 0
tu-h----t-b-y-t --ha--a----ai--a-rna- -i? t______ t______ c___ r___ h__ t______ k__ t-m-a-i t-b-y-t c-h- r-h- h-i t-i-n-y k-? ----------------------------------------- tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
Hvor er brusebadet? ‫ن-ا-ے کی-جگہ ------ے-‬ ‫_____ ک_ ج__ ک___ ہ___ ‫-ہ-ن- ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ----------------------- ‫نہانے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
t-m--ri----------h-- r--i h-- tai---y ki? t______ t______ c___ r___ h__ t______ k__ t-m-a-i t-b-y-t c-h- r-h- h-i t-i-n-y k-? ----------------------------------------- tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
Hvor er omklædningsrummet? ‫کپڑے بد--ے--ی جگہ--ہ-ں -ے؟‬ ‫____ ب____ ک_ ج__ ک___ ہ___ ‫-پ-ے ب-ل-ے ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ---------------------------- ‫کپڑے بدلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
tum------abi--t ---a rah----- tair-ay --? t______ t______ c___ r___ h__ t______ k__ t-m-a-i t-b-y-t c-h- r-h- h-i t-i-n-y k-? ----------------------------------------- tumhari tabiyat chha rahi hai tairnay ki?
Hvor er svømmebrillerne? ‫ت-راک------ش-- -ہ-ں-ہے-‬ ‫______ ک_ چ___ ک___ ہ___ ‫-ی-ا-ی ک- چ-م- ک-ا- ہ-؟- ------------------------- ‫تیراکی کا چشمہ کہاں ہے؟‬ 0
kya tum-a-e-paas--i- --l----h-i? k__ t______ p___ a__ t_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- a-k t-l-y- h-i- -------------------------------- kya tumhare paas aik toliya hai?
Er vandet dybt? ‫-یا----ی ---- ہ--‬ ‫___ پ___ گ___ ہ___ ‫-ی- پ-ن- گ-ر- ہ-؟- ------------------- ‫کیا پانی گہرا ہے؟‬ 0
k-a -u--a-- p-as -i--to-----hai? k__ t______ p___ a__ t_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- a-k t-l-y- h-i- -------------------------------- kya tumhare paas aik toliya hai?
Er vandet rent? ‫-یا-پان---ا- ہے؟‬ ‫___ پ___ ص__ ہ___ ‫-ی- پ-ن- ص-ف ہ-؟- ------------------ ‫کیا پانی صاف ہے؟‬ 0
ky- tumh----p-as -i- --l----h-i? k__ t______ p___ a__ t_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- a-k t-l-y- h-i- -------------------------------- kya tumhare paas aik toliya hai?
Er vandet varmt? ‫ک-ا--ان---ر---ے؟‬ ‫___ پ___ گ__ ہ___ ‫-ی- پ-ن- گ-م ہ-؟- ------------------ ‫کیا پانی گرم ہے؟‬ 0
k---t--ha-e --as-na-an-- ki----k-r--ai? k__ t______ p___ n______ k_ n_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- n-c-e- h-i- --------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
Jeg fryser. ‫م--- ٹ--- -گ ر-- -ے‬ ‫____ ٹ___ ل_ ر__ ہ__ ‫-ج-ے ٹ-ن- ل- ر-ی ہ-‬ --------------------- ‫مجھے ٹھنڈ لگ رہی ہے‬ 0
k-- -u--a-- -a-s-nah--ay-ki---cke- -ai? k__ t______ p___ n______ k_ n_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- n-c-e- h-i- --------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
Vandet er for koldt. ‫-انی-بہ- --------‬ ‫____ ب__ ٹ____ ہ__ ‫-ا-ی ب-ت ٹ-ن-ا ہ-‬ ------------------- ‫پانی بہت ٹھنڈا ہے‬ 0
k-a t-mha-e -a----a-anay -i---c-e--h-i? k__ t______ p___ n______ k_ n_____ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- n-c-e- h-i- --------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ki nicker hai?
Jeg går op af vandet nu. ‫--ں-پا-- -ے -ا-- ---ر---ہو-‬ ‫___ پ___ س_ ب___ ج_ ر__ ہ___ ‫-ی- پ-ن- س- ب-ہ- ج- ر-ا ہ-ں- ----------------------------- ‫میں پانی سے باہر جا رہا ہوں‬ 0
ky- t--h----paas-na-ana- -- -ui---a-? k__ t______ p___ n______ k_ s___ h___ k-a t-m-a-e p-a- n-h-n-y k- s-i- h-i- ------------------------------------- kya tumhare paas nahanay ka suit hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -