Er ringen dyr? |
ბე-ედი --ი--ა?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
ua-qopa 2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
|
Er ringen dyr?
ბეჭედი ძვირია?
uarqopa 2
|
Nej, den koster kun hundrede euro. |
ა-ა, ი---ხო--დ ას--ე-----ირს.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
u---opa 2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
|
Nej, den koster kun hundrede euro.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
uarqopa 2
|
Men jeg har kun halvtreds. |
მაგ-ამ -ე----ლოდ -რმ-ცდა--ი-მა--ს.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
b--h-edi -z--r--?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
|
Men jeg har kun halvtreds.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
bech'edi dzviria?
|
Er du allerede færdig? |
უკვე --ა--ხარ?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
ar-, ------ol-d---i evr- ghirs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Er du allerede færdig?
უკვე მზად ხარ?
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Nej, ikke endnu. |
არა, ჯ---ა--.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
a-a- -s m--olod--s----r- g---s.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Nej, ikke endnu.
არა, ჯერ არა.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Men jeg er snart færdig. |
მ--რ-მ -ხ-----მ-ად----ნ---.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
a-a- -- mkholo--asi e-ro-g-i--.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Men jeg er snart færdig.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
|
Vil du have mere suppe? |
გი--- -ი-ე- სუპი?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
ma-r----- ---o--- -r---sd-ati -ak--.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Vil du have mere suppe?
გინდა კიდევ სუპი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Nej, jeg vil ikke have mere. |
ა--- --ა- მი-და.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
magr-m--- -k--l-- o-mot--aati----vs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Nej, jeg vil ikke have mere.
არა, აღარ მინდა.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Men en is mere. |
მაგრა- --დ---ერთი -აყ--ი?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m--r-m m--------- orm-tsda--i-m--vs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Men en is mere.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
|
Har du boet her længe? |
უ-ვე-დ-დი -ა-ი- ა- ც----ობ?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
u-'ve-mza--kha-?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
|
Har du boet her længe?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've mzad khar?
|
Nej, kun en måned. |
არა- მ-ო----ერ-ი -ვ--.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
ar----------.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
|
Nej, kun en måned.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, jer ara.
|
Men jeg kender allerede mange mennesker. |
მაგრ-მ -კ-ე --ვ----ლ-ს-ვიცნობ.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
a--,-jer-a--.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
|
Men jeg kender allerede mange mennesker.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
ara, jer ara.
|
Kører du hjem i morgen? |
ხ-ალ ს-ხლ-ი მიდ-ხ--?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
ara,--er-ar-.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
|
Kører du hjem i morgen?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
ara, jer ara.
|
Nej, først i weekenden. |
არ-----ო--დ--ა-ა--კ-ი-ას.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
m-gra- --h---e-mz-d-vi-neb-.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
|
Nej, først i weekenden.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
magram akhlave mzad viknebi.
|
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. |
მა--ამ -ვი-ას-ე ---ბრუნდ-ბი.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
ma-r------l--e-m-ad --kn-b-.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
|
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram akhlave mzad viknebi.
|
Er din datter allerede voksen? |
შ-ნ---ალიშ--ლ-----ე გ-იზარ-ა?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
magr-- a---a-e -z-d-vi----i.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
|
Er din datter allerede voksen?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
magram akhlave mzad viknebi.
|
Nej, hun er kun sytten. |
არ-, -ს -ე- --ო--- --იდმ-ტ- წლის--რი-.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
ginda-k-idev-su-'i?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
|
Nej, hun er kun sytten.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ginda k'idev sup'i?
|
Men hun har allerede en kæreste. |
მ-გრ-მ ----უკვე მ---ბა-ი ---ვს.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
a-a---ghar----da.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
|
Men hun har allerede en kæreste.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
ara, aghar minda.
|