Parlør

da Benægtelse 2   »   lv Noliegums 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [sešdesmit pieci]

Noliegums 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Lettisk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? Vai---edze-- i- -ārg-? V__ g_______ i_ d_____ V-i g-e-z-n- i- d-r-s- ---------------------- Vai gredzens ir dārgs? 0
Nej, den koster kun hundrede euro. N-,--a- m-ks- --k-- si--s-----. N__ t__ m____ t____ s____ e____ N-, t-s m-k-ā t-k-i s-m-s e-r-. ------------------------------- Nē, tas maksā tikai simts eiro. 0
Men jeg har kun halvtreds. Bet------- -i--i p-e-d-s-i-. B__ m__ i_ t____ p__________ B-t m-n i- t-k-i p-e-d-s-i-. ---------------------------- Bet man ir tikai piecdesmit. 0
Er du allerede færdig? V----u-j-----i ----va? V__ t_ j__ e__ g______ V-i t- j-u e-i g-t-v-? ---------------------- Vai tu jau esi gatava? 0
Nej, ikke endnu. N-- -ē- n-. N__ v__ n__ N-, v-l n-. ----------- Nē, vēl nē. 0
Men jeg er snart færdig. Be---s--ūl---b-š---a--va. B__ e_ t____ b___ g______ B-t e- t-l-t b-š- g-t-v-. ------------------------- Bet es tūlīt būšu gatava. 0
Vil du have mere suppe? V-i--- -ē--v-l-e--zu--? V__ t_ v__ v_____ z____ V-i t- v-l v-l-e- z-p-? ----------------------- Vai tu vēl vēlies zupu? 0
Nej, jeg vil ikke have mere. N-,-vairā--n-g-i-u. N__ v_____ n_______ N-, v-i-ā- n-g-i-u- ------------------- Nē, vairāk negribu. 0
Men en is mere. Bet--ē- s-l-ēju--. B__ v__ s_________ B-t v-l s-l-ē-u-u- ------------------ Bet vēl saldējumu. 0
Har du boet her længe? V-- -u --u--e- -- -zīvo? V__ t_ j__ s__ t_ d_____ V-i t- j-u s-n t- d-ī-o- ------------------------ Vai tu jau sen te dzīvo? 0
Nej, kun en måned. N-,-tik-i mēne-i. N__ t____ m______ N-, t-k-i m-n-s-. ----------------- Nē, tikai mēnesi. 0
Men jeg kender allerede mange mennesker. Be- e---azīst- j-u----d--s-cil-ē--s. B__ e_ p______ j__ d______ c________ B-t e- p-z-s-u j-u d-u-z-s c-l-ē-u-. ------------------------------------ Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus. 0
Kører du hjem i morgen? V---tu r-----au- ---ā-? V__ t_ r__ b____ m_____ V-i t- r-t b-a-c m-j-s- ----------------------- Vai tu rīt brauc mājās? 0
Nej, først i weekenden. N-- --ka--nedēļa- noga-ē. N__ t____ n______ n______ N-, t-k-i n-d-ļ-s n-g-l-. ------------------------- Nē, tikai nedēļas nogalē. 0
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. B-t e-----riezīš-s---u svēt--e-. B__ e_ a__________ j__ s________ B-t e- a-g-i-z-š-s j-u s-ē-d-e-. -------------------------------- Bet es atgriezīšos jau svētdien. 0
Er din datter allerede voksen? Vai -------it--ir jau -i------i? V__ t___ m____ i_ j__ p_________ V-i t-v- m-i-a i- j-u p-e-u-u-i- -------------------------------- Vai tava meita ir jau pieaugusi? 0
Nej, hun er kun sytten. Nē, -iņai--r-tik---se-p-d-m--. N__ v____ i_ t____ s__________ N-, v-ņ-i i- t-k-i s-š-a-s-i-. ------------------------------ Nē, viņai ir tikai sešpadsmit. 0
Men hun har allerede en kæreste. B-t---ņai -- -au --au--. B__ v____ i_ j__ d______ B-t v-ņ-i i- j-u d-a-g-. ------------------------ Bet viņai ir jau draugs. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -