Parlør

da Lære at kende   »   be Знаёміцца

3 [tre]

Lære at kende

Lære at kende

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

Znaemіtstsa

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
Hej! П------нн-! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Znae-і--tsa Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Goddag! Добр- дзе--! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Z---m-tst-a Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Hvordan går det? Як--пр--ы? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
P--v-t-nne! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Kommer du fra Europa? В--з Е--опы? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
P--v-tan-e! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Kommer du fra Amerika? В- --А-е-ык-? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
P-y--tan--! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Kommer du fra Asien? Вы-з А--і? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
Do-ry-d---’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Hvilket hotel bor du på? У я----гасц-ні----ы----ні-іс-? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
D-b-----e--! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Hvor længe har du været her? Як д-ўн- Вы-ўж--тут? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
Dob-y dz-n-! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Hvor længe bliver du? Як--адо-г---ы -ут? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Yak-spra--? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Synes du godt om stedet? Вам-т-------б----а? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Yak -----y? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Er du her på ferie? В- ---е--л--с--- ----дпачына-? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Ya- --r---? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Du er velkommen til at besøge mig. Пры--д---це д--мян- кал--н-б-д-- у---с--! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
V- - --ur-py? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Her er min adresse. Вось мой адра-. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
Vy-z YEu--p-? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Ses vi i morgen? М---абачымс- -аў--а? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
V- z YE-r-p-? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Jeg har desværre allerede en aftale. На -ал-- у мя-- --о--а-лан--а--я----ы- -п---ы. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
Vy z -m-ryk-? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Farvel! Бы---! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
V-------r--і? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
På gensyn. Да п--а-эння! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
Vy-z---e--kі? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Vi ses! Да ---т----! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
V- - A---? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -