Parlør

da Undervejs   »   be У дарозе

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

U daroze

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. Ён-е-з--на----ац-к--. Ё_ е___ н_ м_________ Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Ён едзе на матацыкле. 0
U d-ro-e U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
Han kører på cykel. Ён е----н--в-------д--. Ё_ е___ н_ в___________ Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ----------------------- Ён едзе на веласіпедзе. 0
U-da-o-e U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
Han går. Ё- і-з--пе--то-. Ё_ і___ п_______ Ё- і-з- п-х-т-й- ---------------- Ён ідзе пехатой. 0
En -e--- na m-tat---le. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
Han sejler med skibet. Ё--пл--- н---араблі. Ё_ п____ н_ к_______ Ё- п-ы-е н- к-р-б-і- -------------------- Ён плыве на караблі. 0
En -------a ma--tsyk--. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
Han sejler med båden. Ён ----е--а ---цы. Ё_ п____ н_ л_____ Ё- п-ы-е н- л-д-ы- ------------------ Ён плыве на лодцы. 0
En ye--e--a-ma--t---l-. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
Han svømmer. Ё--п-ыве. Ё_ п_____ Ё- п-ы-е- --------- Ён плыве. 0
En -edz- -- -e---і-edz-. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
Er der farligt her? Т---не--сп-чна? Т__ н__________ Т-т н-б-с-е-н-? --------------- Тут небяспечна? 0
E--y---e-na-v-l-sіpe---. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
Er det farligt at tomle alene? Ці --б-сп-ч---ех-ц--а-----о--- ---ам-? Ц_ н_________ е____ а_________ а______ Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-? -------------------------------------- Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? 0
En yed---n---el--і-edze. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
Er det farligt at gå tur om natten? Ці---б-----на--у-я-- ўначы? Ц_ н_________ г_____ ў_____ Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы- --------------------------- Ці небяспечна гуляць ўначы? 0
E- іdze p--ha--y. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
Vi er kørt forkert. Мы з-е---і-н---у--. М_ з______ н_ т____ М- з-е-а-і н- т-д-. ------------------- Мы заехалі не туды. 0
En -d----e--a-oy. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
Vi er kørt forkert. М- н- н--ра--л-н-м--ляху. М_ н_ н___________ ш_____ М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у- ------------------------- Мы на няправільным шляху. 0
En --ze --k-a---. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
Vi skal vende om. На------а-----ро-вац--на-ад. Н__ т____ п__________ н_____ Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д- ---------------------------- Нам трэба паварочваць назад. 0
E- -l-v- n- k--a-l-. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
Hvor må man parkere her? Дзе--у- м---а-п--п-рк--ац--? Д__ т__ м____ п_____________ Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- ---------------------------- Дзе тут можна прыпаркавацца? 0
En pl-v- ------a-l-. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
Er her en parkeringsplads? Ці -сц- --т с-а---а? Ц_ ё___ т__ с_______ Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а- -------------------- Ці ёсць тут стаянка? 0
E- pl--e-n- --r-bl-. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
Hvor længe må man parkere her? Н------кі-часу --т-можн--п-ып--к----ца? Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________ Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- --------------------------------------- На колькі часу тут можна прыпаркавацца? 0
En--l-v--na l---s-. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
Står du på ski? Вы--а---ц--- ----ы-а-? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-я н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаецеся на лыжах? 0
En--lyv---- l-dts-. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
Tager du skiliften op? В- -----е ---е-х на--а--ё-ніку д-----жн--аў? В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________ В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-? -------------------------------------------- Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? 0
E- -ly-e n--l-----. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
Kan man leje ski her? Ці -о-----у- --я-ь--ы-ы -ап--ка-? Ц_ м____ т__ у____ л___ н________ Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-? --------------------------------- Ці можна тут узяць лыжы напракат? 0
E--p--ve. E_ p_____ E- p-y-e- --------- En plyve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -