Parlør

da Gå ud om aftenen   »   cs Večerní program

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [čtyřicet čtyři]

Večerní program

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Er her et diskotek? J- t-----ěj--á-d-sk---ka? J_ t___ n_____ d_________ J- t-d- n-j-k- d-s-o-é-a- ------------------------- Je tady nějaká diskotéka? 0
Er her en natklub? Je tady--ě-a-ý --č-í --u-? J_ t___ n_____ n____ k____ J- t-d- n-j-k- n-č-í k-u-? -------------------------- Je tady nějaký noční klub? 0
Er her et værtshus? J----dy ně-ak---osp-d-? J_ t___ n_____ h_______ J- t-d- n-j-k- h-s-o-a- ----------------------- Je tady nějaká hospoda? 0
Hvad går der i teatret i aften? C--dá--j---nes-v-----dl-? C_ d_____ d___ v d_______ C- d-v-j- d-e- v d-v-d-e- ------------------------- Co dávají dnes v divadle? 0
Hvad går der i biografen i aften? C- d--a-í -nes-v -i--? C_ d_____ d___ v k____ C- d-v-j- d-e- v k-n-? ---------------------- Co dávají dnes v kině? 0
Hvad er der i fjernsynet i aften? C- dá-aj--dn---v tel----i? C_ d_____ d___ v t________ C- d-v-j- d-e- v t-l-v-z-? -------------------------- Co dávají dnes v televizi? 0
Er der stadig billetter til teatret? Jso--ještě-vst-p-nk- do div-d--? J___ j____ v________ d_ d_______ J-o- j-š-ě v-t-p-n-y d- d-v-d-a- -------------------------------- Jsou ještě vstupenky do divadla? 0
Er der stadig billetter til biografen? Jso---e---------y ----in-? J___ j____ l_____ d_ k____ J-o- j-š-ě l-s-k- d- k-n-? -------------------------- Jsou ještě lístky do kina? 0
Er der stadig billetter til fodboldkampen? J-ou-j-----l-stky--- ---b--? J___ j____ l_____ n_ f______ J-o- j-š-ě l-s-k- n- f-t-a-? ---------------------------- Jsou ještě lístky na fotbal? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. Chtě- --c- --ste--do---d---řa--. C____ b___ l_____ d_ z____ ř____ C-t-l b-c- l-s-e- d- z-d-í ř-d-. -------------------------------- Chtěl bych lístek do zadní řady. 0
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. C--ě- --ch-l----k něk-m dopr------. C____ b___ l_____ n____ d__________ C-t-l b-c- l-s-e- n-k-m d-p-o-t-e-. ----------------------------------- Chtěl bych lístek někam doprostřed. 0
Jeg vil gerne sidde allerforrest. Ch-ěl-by-- -íste- do př-d-í řa-y. C____ b___ l_____ d_ p_____ ř____ C-t-l b-c- l-s-e- d- p-e-n- ř-d-. --------------------------------- Chtěl bych lístek do přední řady. 0
Kan du anbefale mig noget? Může----i ně-- d-po-u--t? M_____ m_ n___ d_________ M-ž-t- m- n-c- d-p-r-č-t- ------------------------- Můžete mi něco doporučit? 0
Hvornår begynder forestillingen? K-y-z-č--á p--ds--v---? K__ z_____ p___________ K-y z-č-n- p-e-s-a-e-í- ----------------------- Kdy začíná představení? 0
Kan du skaffe mit en billet? Může-e--i-s-h--- vs--pen--? M_____ m_ s_____ v_________ M-ž-t- m- s-h-a- v-t-p-n-u- --------------------------- Můžete mi sehnat vstupenku? 0
Er der en golfbane i nærheden? J- t--- p-b------ja-é--o-f--- h-i-tě? J_ t___ p_____ n_____ g______ h______ J- t-d- p-b-í- n-j-k- g-l-o-é h-i-t-? ------------------------------------- Je tady poblíž nějaké golfové hřiště? 0
Er der en tennisbane i nærheden? J-o-----y -o-l-ž ---aké-te-i-ov---u-t-? J___ t___ p_____ n_____ t_______ k_____ J-o- t-d- p-b-í- n-j-k- t-n-s-v- k-r-y- --------------------------------------- Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty? 0
Er der en svømmehal i nærheden? Je-t-dy---bl-ž --jaký k-----ba-é-? J_ t___ p_____ n_____ k____ b_____ J- t-d- p-b-í- n-j-k- k-y-ý b-z-n- ---------------------------------- Je tady poblíž nějaký krytý bazén? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -