Parlør

da Konjunktioner 2   »   cs Spojky 2

95 [femoghalvfems]

Konjunktioner 2

Konjunktioner 2

95 [devadesát pět]

Spojky 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Hvornår holdt hun op med at arbejde? O--k-y nep-ac--e? O_ k__ n_________ O- k-y n-p-a-u-e- ----------------- Od kdy nepracuje? 0
Efter deres bryllup? Od -é-d-b---co -------a? O_ t_ d____ c_ s_ v_____ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- ------------------------ Od té doby, co se vdala? 0
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. An-, -e-----j- od-té-d---,----se-v-a--. A___ n________ o_ t_ d____ c_ s_ v_____ A-o- n-p-a-u-e o- t- d-b-, c- s- v-a-a- --------------------------------------- Ano, nepracuje od té doby, co se vdala. 0
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. O- -é --by, co s---dal-- n-p-a----. O_ t_ d____ c_ s_ v_____ n_________ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- n-p-a-u-e- ----------------------------------- Od té doby, co se vdala, nepracuje. 0
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. O- -é doby- c- s---o-nali--js-u š-as---. O_ t_ d____ c_ s_ p_______ j___ š_______ O- t- d-b-, c- s- p-z-a-i- j-o- š-a-t-í- ---------------------------------------- Od té doby, co se poznali, jsou šťastní. 0
Efter de har fået børn, går de sjældent ud. Od t----by- ---ma-í-d--i, -ec-od--č--to-do sp----nos-i. O_ t_ d____ c_ m___ d____ n______ č____ d_ s___________ O- t- d-b-, c- m-j- d-t-, n-c-o-í č-s-o d- s-o-e-n-s-i- ------------------------------------------------------- Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti. 0
Hvornår taler hun i telefonen? Kd--t-l-f-nuj-? K__ t__________ K-y t-l-f-n-j-? --------------- Kdy telefonuje? 0
Under kørslen? Z--j--dy? Z_ j_____ Z- j-z-y- --------- Za jízdy? 0
Ja, mens hun kører bil. A-o,-----ř---ní. A___ p__ ř______ A-o- p-i ř-z-n-. ---------------- Ano, při řízení. 0
Hun taler i telefon, mens hun kører bil. Telefo-u-e-----ří-ení. T_________ p__ ř______ T-l-f-n-j- p-i ř-z-n-. ---------------------- Telefonuje při řízení. 0
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. Dívá ----a-t---v--i --i-žehlen-. D___ s_ n_ t_______ p__ ž_______ D-v- s- n- t-l-v-z- p-i ž-h-e-í- -------------------------------- Dívá se na televizi při žehlení. 0
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. Poslo--há ---b-, při--ěl-ní d-m----h úk-lů. P________ h_____ p__ d_____ d_______ ú_____ P-s-o-c-á h-d-u- p-i d-l-n- d-m-c-c- ú-o-ů- ------------------------------------------- Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů. 0
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. Nic---vi-ím, kdy- ne-ám-b-ý--. N__ n_______ k___ n____ b_____ N-c n-v-d-m- k-y- n-m-m b-ý-e- ------------------------------ Nic nevidím, když nemám brýle. 0
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. N-c-----zu---, --yž-ta-h---- h-aje---k--ahla-. N__ n_________ k___ t_ h____ h____ t__ n______ N-c n-r-z-m-m- k-y- t- h-d-a h-a-e t-k n-h-a-. ---------------------------------------------- Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas. 0
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. Ni- n-c-t-m---d-ž -á- -ýmu. N__ n_______ k___ m__ r____ N-c n-c-t-m- k-y- m-m r-m-. --------------------------- Nic necítím, když mám rýmu. 0
Vi tager en taxa, hvis det regner. Ve--em---i ta-i--po--d -u-e-p---t. V______ s_ t____ p____ b___ p_____ V-z-e-e s- t-x-, p-k-d b-d- p-š-t- ---------------------------------- Vezmeme si taxi, pokud bude pršet. 0
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. Poje-eme na--e-t- kolem-světa,-p-k-d vyhra---- v-lo-eri-. P_______ n_ c____ k____ s_____ p____ v________ v l_______ P-j-d-m- n- c-s-u k-l-m s-ě-a- p-k-d v-h-a-e-e v l-t-r-i- --------------------------------------------------------- Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii. 0
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. Z-------j--t,----u- brz---epř--de. Z______ j____ p____ b___ n________ Z-č-e-e j-s-, p-k-d b-z- n-p-i-d-. ---------------------------------- Začneme jíst, pokud brzy nepřijde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -