Jeg tæller: |
ኣ---ቖ--፥
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ጽ-፥
--------
ኣነ እቖጽር፥
0
k’ut-’-rit--i
k____________
k-u-s-i-i-a-i
-------------
k’uts’iritati
|
Jeg tæller:
ኣነ እቖጽር፥
k’uts’iritati
|
en, to, tre |
ሓ----ል-- ሰለ-ተ
ሓ__ ክ___ ሰ___
ሓ-፣ ክ-ተ- ሰ-ስ-
-------------
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
0
k’-ts’irit-ti
k____________
k-u-s-i-i-a-i
-------------
k’uts’iritati
|
en, to, tre
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
k’uts’iritati
|
Jeg tæller til tre. |
ኣ- ክሳብ --ስ---ቖ--።
ኣ_ ክ__ ሰ___ እ____
ኣ- ክ-ብ ሰ-ስ- እ-ጽ-።
-----------------
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
0
ane----’----ir-፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
Jeg tæller til tre.
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
ane iḵ’ots’iri፥
|
Jeg tæller videre: |
ኣነ -ጺ--እቖጽ---።
ኣ_ ቀ__ እ______
ኣ- ቀ-ለ እ-ጽ-’-።
--------------
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
0
an- ----o-s’--i፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
Jeg tæller videre:
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
ane iḵ’ots’iri፥
|
fire, fem, seks, |
ኣ----- ሓ-ሽተ፣-ሽዱሽተ
ኣ_____ ሓ____ ሽ___
ኣ-ባ-ተ- ሓ-ሽ-፣ ሽ-ሽ-
-----------------
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
0
a-e--ḵ-o-s--r-፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
fire, fem, seks,
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
ane iḵ’ots’iri፥
|
syv, otte, ni |
ሸ-ዓተ- ሸሞንተ- -ሽዓተ
ሸ____ ሸ____ ት___
ሸ-ዓ-፣ ሸ-ን-፣ ት-ዓ-
----------------
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
0
h-a-e--k--it-፣ -e---i-e
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
syv, otte, ni
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
Jeg tæller. |
ኣነ-እቖ--።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ጽ-።
--------
ኣነ እቖጽር።
0
h-a--- -ilite---e-----e
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
Jeg tæller.
ኣነ እቖጽር።
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
Du tæller. |
ን---ትቖጽር።
ን__ ት____
ን-ኻ ት-ጽ-።
---------
ንስኻ ትቖጽር።
0
h-ade፣ -i---e- s-l-s--e
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
Du tæller.
ንስኻ ትቖጽር።
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
Han tæller. |
ን- ይ-ጽ-።
ን_ ይ____
ን- ይ-ጽ-።
--------
ንሱ ይቖጽር።
0
an--ki-a------e------ḵ-ots’iri።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
Han tæller.
ንሱ ይቖጽር።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
En. Den første. |
ሓ-። -- -ዳ--።
ሓ__ እ_ ቀ____
ሓ-። እ- ቀ-ማ-።
------------
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
0
ane--is--i-sel-s--e-ik---t--iri።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
En. Den første.
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
To. Den anden. |
ክልተ- -ቲ -ልኣይ
ክ___ እ_ ካ___
ክ-ተ- እ- ካ-ኣ-
------------
ክልተ። እቲ ካልኣይ
0
ane ki-a----elesit- i--’-ts---i።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
To. Den anden.
ክልተ። እቲ ካልኣይ
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
Tre. Den tredje. |
ሰለስ-።--ቲ ሳልሳ-።
ሰ____ እ_ ሳ____
ሰ-ስ-። እ- ሳ-ሳ-።
--------------
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
0
ane----t-’--- -k-’ots’iri’-e።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
Tre. Den tredje.
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
Fire. Den fjerde. |
ኣ--ዕ-። -ቲ--ብ--።
ኣ_____ እ_ ራ____
ኣ-ባ-ተ- እ- ራ-ዓ-።
---------------
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
0
a---k-ets--l- iḵ-ots-i--’ye።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
Fire. Den fjerde.
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
Fem. Den femte. |
ሓ-ሽተ።-እ---ምሻይ።
ሓ____ እ_ ሓ____
ሓ-ሽ-። እ- ሓ-ሻ-።
--------------
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
0
a-----e-------i---ot--iri---።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
Fem. Den femte.
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
Seks. Den sjette. |
ሽ-ሽተ---ቲ ሻዱሻይ።
ሽ____ እ_ ሻ____
ሽ-ሽ-። እ- ሻ-ሻ-።
--------------
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
0
ari-a--te----a--shi-e- -h-d-shite
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
Seks. Den sjette.
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
Syv. Den syvende. |
ሸ-ዓ-- እቲ ---ይ።
ሸ____ እ_ ሻ____
ሸ-ዓ-። እ- ሻ-ዓ-።
--------------
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
0
ar--a--te፣ h-a-u-h-t-- s-i----i-e
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
Syv. Den syvende.
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
Otte. Den ottende. |
ሸ---።-እ- ሻም--።
ሸ____ እ_ ሻ____
ሸ-ን-። እ- ሻ-ና-።
--------------
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
0
ari-a-i-e፣-h-am----t----hi--s-i-e
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
Otte. Den ottende.
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
Ni. Den niende. |
ት----------ዓይ።
ት____ እ_ ታ____
ት-ዓ-። እ- ታ-ዓ-።
--------------
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
0
sh--i‘-t---she-o-i-e- --sh-‘--e
s_________ s_________ t________
s-e-i-a-e- s-e-o-i-e- t-s-i-a-e
-------------------------------
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
|
Ni. Den niende.
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
|