Parlør

da I skolen   »   ti ኣብ ትምህርቲ

4 [fire]

I skolen

I skolen

4 [ኣርባዕተ]

4 [ariba‘ite]

ኣብ ትምህርቲ

abi timihiritī

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tigrinyansk Afspil Yderligere
Hvor er vi? ኣ-ይ ኢና----? ኣ__ ኢ_ ዘ___ ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና- ----------- ኣበይ ኢና ዘለና? 0
a-i-t----ir--ī a__ t_________ a-i t-m-h-r-t- -------------- abi timihiritī
Vi er i skolen. ንሕና ኣብ----ትምህ-- ኣ--። ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___ ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና- -------------------- ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። 0
a-i--im-h--itī a__ t_________ a-i t-m-h-r-t- -------------- abi timihiritī
Vi har undervisning. ን---ኣ- ትም-ር-/ክላስ ኣሎ-። ን__ ኣ_ ት________ ኣ___ ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና- --------------------- ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። 0
ab-yi ----z-l-na? a____ ī__ z______ a-e-i ī-a z-l-n-? ----------------- abeyi īna zelena?
Det er eleverne. እዚ-----ቶም----- -ዮ-። እ____ እ__ ተ___ እ___ እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም- ------------------- እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። 0
a-e----na z--en-? a____ ī__ z______ a-e-i ī-a z-l-n-? ----------------- abeyi īna zelena?
Det er læreren. እ-ኣ-እ---ም-- -ያ። እ__ እ_ መ___ እ__ እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-። --------------- እዚኣ እታ መምህር እያ። 0
ab--- --a-z-len-? a____ ī__ z______ a-e-i ī-a z-l-n-? ----------------- abeyi īna zelena?
Det er klassen. እ---- ክ-ስ---። እ_ እ_ ክ__ እ__ እ- እ- ክ-ስ እ-። ------------- እዚ እቲ ክላስ እዩ። 0
n-h-i------ b--i ti-ihiri-ī -l-na። n_____ a__ b___ t_________ a_____ n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a- ---------------------------------- niḥina abi bēti timihiritī alona።
Hvad laver vi? እ--ይ ክ-ገብ- ኢና? እ___ ክ____ ኢ__ እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-? -------------- እንታይ ክንገብር ኢና? 0
nih---------b-t--t---h-ri----l-n-። n_____ a__ b___ t_________ a_____ n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a- ---------------------------------- niḥina abi bēti timihiritī alona።
Vi lærer. ንሕና-ን-ሃር ኣሎ-። ን__ ን___ ኣ___ ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና- ------------- ንሕና ንምሃር ኣሎና። 0
n-h--na-a-i-bē-- --mi--ri-ī-al---። n_____ a__ b___ t_________ a_____ n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a- ---------------------------------- niḥina abi bēti timihiritī alona።
Vi lærer et sprog. ንሕና ሓ- --ቋ -መ-ር ኣ-ና። ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___ ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና- -------------------- ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። 0
n-ḥi-a ab- -----i-i---kila-i--lo--። n_____ a__ t________________ a_____ n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a- ------------------------------------ niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Jeg lærer engelsk. ኣነ-ኢ-ግ--ኛ ---ር---ኹ። ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___ ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ- ------------------- ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። 0
ni--i-- ------m----i-ī------- ---n-። n_____ a__ t________________ a_____ n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a- ------------------------------------ niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Du lærer spansk. ን------ --- --ሃር ኣ--/-ሎኺ። ን______ ስ__ ት___ ኣ_______ ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ- ------------------------- ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። 0
ni--i-a -b--t-m-h--i-ī/k-las--alo--። n_____ a__ t________________ a_____ n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a- ------------------------------------ niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Han lærer tysk. ን- ጀር-ንኛ-ይ--- ኣሎ። ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__ ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-። ----------------- ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። 0
iz--at-mi-i--m--tem---r--iyo--። i________ i____ t_______ i_____ i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i- ------------------------------- izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Vi lærer fransk. ን---ፍ-ንስ--ንመሃ- -ሎና። ን__ ፍ____ ን___ ኣ___ ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና- ------------------- ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። 0
i-----omi-i--m- t--e-ar--iy---። i________ i____ t_______ i_____ i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i- ------------------------------- izī’atomi itomi temeharo iyomi።
I lærer italiensk. ንስኻትኩ---ልያን---መሃሩ ኢኹ-። ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___ ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም- ---------------------- ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። 0
i-ī’at-m---t-m- tem-h-r--i----። i________ i____ t_______ i_____ i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i- ------------------------------- izī’atomi itomi temeharo iyomi።
De lærer russisk. ንስ--ኩም-ሩ---ትመሃ- ኢኹም። ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___ ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም- -------------------- ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። 0
izī----ta ---i---- -ya። i____ i__ m_______ i___ i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a- ----------------------- izī’a ita memihiri iya።
Det er interessant at lære sprog. ቋን-ታት -ም-- ማ-- እ-። ቋ____ ም___ ማ__ እ__ ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-። ------------------ ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። 0
i-ī-a -t--mem--i-- iya። i____ i__ m_______ i___ i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a- ----------------------- izī’a ita memihiri iya።
Vi vil forstå mennesker. ንሕና--ሰባ- ክ-ርድኦ--ደ-ና። ን__ ን___ ክ_____ ደ___ ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና- -------------------- ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። 0
iz-’- it---emi-ir- i-a። i____ i__ m_______ i___ i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a- ----------------------- izī’a ita memihiri iya።
Vi vil tale med mennesker. ን-- ---ሰ-ት--ን-ረብ----። ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___ ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና- --------------------- ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። 0
izī-i-ī ----s- i-u። i__ i__ k_____ i___ i-ī i-ī k-l-s- i-u- ------------------- izī itī kilasi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -