Parlør

da I skolen   »   ku Li dibistanê

4 [fire]

I skolen

I skolen

4 [çar]

Li dibistanê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Hvor er vi? Em l---û ne? E_ l_ k_ n__ E- l- k- n-? ------------ Em li kû ne? 0
Vi er i skolen. E- li-d-------- ne. E_ l_ d________ n__ E- l- d-b-s-a-ê n-. ------------------- Em li dibistanê ne. 0
Vi har undervisning. Wa--y--me-h---. W_____ m_ h____ W-n-y- m- h-y-. --------------- Waneya me heye. 0
Det er eleverne. E----an-eka---n. E_ x________ i__ E- x-a-d-k-r i-. ---------------- Ev xwandekar in. 0
Det er læreren. E- m----te---. E_ m______ y__ E- m-m-s-e y-. -------------- Ev mamoste ye. 0
Det er klassen. Ev -o-el. E_ p_ e__ E- p- e-. --------- Ev po el. 0
Hvad laver vi? Em--i--ikin? E_ ç_ d_____ E- ç- d-k-n- ------------ Em çi dikin? 0
Vi lærer. F--/--n-di--n. F______ d_____ F-r-H-n d-b-n- -------------- Fêr/Hîn dibin. 0
Vi lærer et sprog. E--z-m-ne-î-f-r--î- ---i-. E_ z_______ f______ d_____ E- z-m-n-k- f-r-h-n d-b-n- -------------------------- Em zimanekî fêr/hîn dibin. 0
Jeg lærer engelsk. E- -n---î-î--ê-/-î- d--i-. E_ Î_______ f______ d_____ E- Î-g-l-z- f-r-h-n d-b-m- -------------------------- Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. 0
Du lærer spansk. T----pan-o-î-f---h-n d---. T_ Î________ f______ d____ T- Î-p-n-o-î f-r-h-n d-b-. -------------------------- Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. 0
Han lærer tysk. E- -lm--- -êr/-î------. E_ E_____ f______ d____ E- E-m-n- f-r-h-n d-b-. ----------------------- Ew Elmanî fêr/hîn dibe. 0
Vi lærer fransk. E----an-î f-r/hîn di-in. E_ F_____ f______ d_____ E- F-a-s- f-r-h-n d-b-n- ------------------------ Em Fransî fêr/hîn dibin. 0
I lærer italiensk. Hûn Î-alya---f--/hîn---b--. H__ Î_______ f______ d_____ H-n Î-a-y-n- f-r-h-n d-b-n- --------------------------- Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. 0
De lærer russisk. E--Rû-î------î----b--. E_ R___ f______ d_____ E- R-s- f-r-h-n d-b-n- ---------------------- Ew Rûsî fêr/hîn dibin. 0
Det er interessant at lære sprog. Fêr-ûn- ----n -cê- e. F______ z____ e___ e_ F-r-û-a z-m-n e-ê- e- --------------------- Fêrbûna zimên ecêb e. 0
Vi vil forstå mennesker. Em d--w-----m----an-f-----k--. E_ d_______ m______ f__ b_____ E- d-x-a-i- m-r-v-n f-m b-k-n- ------------------------------ Em dixwazin mirovan fêm bikin. 0
Vi vil tale med mennesker. Em-d----z-n-b--m-r-van-r- -ia-----. E_ d_______ b_ m______ r_ b________ E- d-x-a-i- b- m-r-v-n r- b-a-i-i-. ----------------------------------- Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -