Parlør

da I skolen   »   ku Li dibistanê

4 [fire]

I skolen

I skolen

4 [çar]

Li dibistanê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Hvor er vi? E--li--û --? E_ l_ k_ n__ E- l- k- n-? ------------ Em li kû ne? 0
Vi er i skolen. Em -- -ib-s---- n-. E_ l_ d________ n__ E- l- d-b-s-a-ê n-. ------------------- Em li dibistanê ne. 0
Vi har undervisning. W--e----e -e--. W_____ m_ h____ W-n-y- m- h-y-. --------------- Waneya me heye. 0
Det er eleverne. Ev -wandek-- i-. E_ x________ i__ E- x-a-d-k-r i-. ---------------- Ev xwandekar in. 0
Det er læreren. E--ma--ste-ye. E_ m______ y__ E- m-m-s-e y-. -------------- Ev mamoste ye. 0
Det er klassen. E- p- el. E_ p_ e__ E- p- e-. --------- Ev po el. 0
Hvad laver vi? E- -- d-ki-? E_ ç_ d_____ E- ç- d-k-n- ------------ Em çi dikin? 0
Vi lærer. Fêr/--n-----n. F______ d_____ F-r-H-n d-b-n- -------------- Fêr/Hîn dibin. 0
Vi lærer et sprog. Em ------kî-f-r--în----i-. E_ z_______ f______ d_____ E- z-m-n-k- f-r-h-n d-b-n- -------------------------- Em zimanekî fêr/hîn dibin. 0
Jeg lærer engelsk. E- ---i-î----êr--î- -i--m. E_ Î_______ f______ d_____ E- Î-g-l-z- f-r-h-n d-b-m- -------------------------- Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. 0
Du lærer spansk. Tu--s-anyol- --r-hî- d--î. T_ Î________ f______ d____ T- Î-p-n-o-î f-r-h-n d-b-. -------------------------- Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. 0
Han lærer tysk. Ew-E--a-- -ê----- di-e. E_ E_____ f______ d____ E- E-m-n- f-r-h-n d-b-. ----------------------- Ew Elmanî fêr/hîn dibe. 0
Vi lærer fransk. E- --a-s-----/-în---b-n. E_ F_____ f______ d_____ E- F-a-s- f-r-h-n d-b-n- ------------------------ Em Fransî fêr/hîn dibin. 0
I lærer italiensk. Hûn Ît--ya-- f-r--în--i-i-. H__ Î_______ f______ d_____ H-n Î-a-y-n- f-r-h-n d-b-n- --------------------------- Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. 0
De lærer russisk. Ew-Rû---f---h-n--ibin. E_ R___ f______ d_____ E- R-s- f-r-h-n d-b-n- ---------------------- Ew Rûsî fêr/hîn dibin. 0
Det er interessant at lære sprog. F-r-ûn- zi--- ec-b -. F______ z____ e___ e_ F-r-û-a z-m-n e-ê- e- --------------------- Fêrbûna zimên ecêb e. 0
Vi vil forstå mennesker. Em di---zi--m--o-an -êm b---n. E_ d_______ m______ f__ b_____ E- d-x-a-i- m-r-v-n f-m b-k-n- ------------------------------ Em dixwazin mirovan fêm bikin. 0
Vi vil tale med mennesker. E--di--a--n--- --r----------------. E_ d_______ b_ m______ r_ b________ E- d-x-a-i- b- m-r-v-n r- b-a-i-i-. ----------------------------------- Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -