Parlør

da Ferieaktiviteter   »   ku Çalakiyên betlaneyê

48 [otteogfyrre]

Ferieaktiviteter

Ferieaktiviteter

48 [çil û heşt]

Çalakiyên betlaneyê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Er stranden ren? Pl-j-p---j-e? P___ p____ e_ P-a- p-q-j e- ------------- Plaj paqij e? 0
Kan man bade der? L------e-ê--ir-v di---- b-k-v----hrê? L_ w_ d___ m____ d_____ b_____ b_____ L- w- d-r- m-r-v d-k-r- b-k-v- b-h-ê- ------------------------------------- Li wê derê mirov dikare bikeve behrê? 0
Er det ikke farligt at bade der? Ke---a b---ê l- w-----ê x--ere-- an-na? K_____ b____ l_ w_ d___ x_______ a_ n__ K-t-n- b-h-ê l- w- d-r- x-t-r-y- a- n-? --------------------------------------- Ketina behrê li wê derê xetereye an na? 0
Kan man låne en parasol her? Li -i--sîw-----a-- -- --r-k---n? L_ v__ s_____ t___ t_ k_________ L- v-r s-w-n- t-v- t- k-r-k-r-n- -------------------------------- Li vir sîwana tavê tê kirêkirin? 0
Kan man låne en liggestol her? L- -ir---zlong-tê---r--iri-? L_ v__ ş______ t_ k_________ L- v-r ş-z-o-g t- k-r-k-r-n- ---------------------------- Li vir şezlong tê kirêkirin? 0
Kan man låne en båd her? L- v-- b-t-k-------ê-i---? L_ v__ b____ t_ k_________ L- v-r b-t-k t- k-r-k-r-n- -------------------------- Li vir botek tê kirêkirin? 0
Jeg kunne godt tænke mig at surfe. M-- -ixwas-----f- b---m. M__ d______ s____ b_____ M-n d-x-a-t s-r-ê b-k-m- ------------------------ Min dixwast sorfê bikim. 0
Jeg kunne godt tænke mig at dykke. M---d-x---- n-- -i--m. M__ d______ n__ b_____ M-n d-x-a-t n-q b-b-m- ---------------------- Min dixwast noq bibim. 0
Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski. Mi--d-xwes--kaş-n-a-i-ê -iki-. M__ d______ k__________ b_____ M-n d-x-e-t k-ş-n-a-i-ê b-k-m- ------------------------------ Min dixwest kaşûnbaziyê bikim. 0
Kan man leje et surfbræt? T-xt--- -o--ê-tê -ir---r-n? T______ s____ t_ k_________ T-x-e-ê s-r-ê t- k-r-k-r-n- --------------------------- Texteyê sorfê tê kirêkirin? 0
Kan man leje dykkerudstyr? Ara----a----k--------r--ir--? A_______ n_____ t_ k_________ A-a-t-k- n-q-a- t- k-r-k-r-n- ----------------------------- Arasteka noqkar tê kirêkirin? 0
Kan man leje vandski? Keş-n-aza a-- -- ki-ê----n? K________ a__ t_ k_________ K-ş-n-a-a a-ê t- k-r-k-r-n- --------------------------- Keşûnbaza avê tê kirêkirin? 0
Jeg er kun begynder. Ez ------- -e---êk-r-i-. E_ v_ g___ d________ i__ E- v- g-v- d-s-p-k-r i-. ------------------------ Ez vê gavê destpêker im. 0
Jeg er mellemgod. Di-pil-ya n--î-------. D_ p_____ n____ d_ m__ D- p-l-y- n-v-n d- m-. ---------------------- Di pileya navîn de me. 0
Jeg ved allerede hvordan man gør. Ez --sya----î--e. E_ n______ v_ m__ E- n-s-a-î v- m-. ----------------- Ez nasyarî vî me. 0
Hvor er skiliften? Telef--îk l--k- ye? T________ l_ k_ y__ T-l-f-r-k l- k- y-? ------------------- Teleferîk li kû ye? 0
Har du da ski med? K-ş------- te----gel-ten-? K_________ t_ l_ g__ t____ K-ş-n-a-ê- t- l- g-l t-n-? -------------------------- Keşûnbazên te li gel tene? 0
Har du da skistøvler med? So--n t- ---k-şûnbazi-- -i gel t--ne? S____ t_ y_ k__________ l_ g__ t_ n__ S-l-n t- y- k-ş-n-a-i-ê l- g-l t- n-? ------------------------------------- Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -