Parlør

da Imperativ 1   »   ku Raweya fermanî 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! T-------î t--a-î---wqas -i-al-n--e! T_ g_____ t______ e____ t____ n____ T- g-l-k- t-r-l-- e-q-s t-r-l n-b-! ----------------------------------- Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! 0
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! T- p-----d-k---- ewqas---n----e! T_ p__ r________ e____ r________ T- p-r r-d-k-v-- e-q-s r-n-k-v-! -------------------------------- Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! 0
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! Tu---l-kî de--g---- -w-q-------n- n-yê! T_ g_____ d____ t__ e_____ d_____ n____ T- g-l-k- d-r-g t-- e-s-a- d-r-n- n-y-! --------------------------------------- Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! 0
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt T- p-r----eng----e-----q-- b--en- ne-e-e! T_ p__ b_____ d___________ b_____ n______ T- p-r b-d-n- d-k-n---w-a- b-d-n- n-k-n-! ----------------------------------------- Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! 0
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! Tu p-r bêden--di-------e-qas--ê-e-g -e--i-e! T_ p__ b_____ d_______ e____ b_____ n_______ T- p-r b-d-n- d-a-i-î- e-q-s b-d-n- n-a-i-e- -------------------------------------------- Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! 0
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! Tu gelek v-dixw- --ew--s --n-x--! T_ g____ v______ - e____ v_______ T- g-l-k v-d-x-î - e-q-s v-n-x-e- --------------------------------- Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! 0
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! T- --l-k--ix--ê -ik--înî----q-s-c-x-re--eki-îne! T_ g____ c_____ d________ e____ c_____ n________ T- g-l-k c-x-r- d-k-ş-n-- e-q-s c-x-r- n-k-ş-n-! ------------------------------------------------ Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! 0
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! Tu-p-r -ix--it-- -wq------e --x-bi-e! T_ p__ d________ e____ z___ n________ T- p-r d-x-b-t-- e-q-s z-d- n-x-b-t-! ------------------------------------- Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! 0
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! Tu --le-----lez---çî--e--a- b-----n-ç-! T_ g_____ b____ d____ e____ b____ n____ T- g-l-k- b-l-z d-ç-- e-q-s b-l-z n-ç-! --------------------------------------- Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! 0
Stå op, hr. Müller! J---e-e-a-x-- -----e --r ---a------z M-ll-r! J_ k_____ x__ r_____ s__ p____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r-b-n- s-r p-y-, B-r-z M-l-e-! -------------------------------------------- Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! 0
Sæt dig, hr. Müller! J--ke-e-a -we-----ûn-n----rê- -u---r! J_ k_____ x__ r_ r_____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- B-r-z M-l-e-! ------------------------------------- Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! 0
Bliv siddende hr. Müller! R--ebi-- -ir-z M-ll-r! R_______ B____ M______ R-n-b-n- B-r-z M-l-e-! ---------------------- Ranebin, Birêz Muller! 0
Vær tålmodig! Bi-e-r ---! B_____ b___ B-s-b- b-n- ----------- Bisebr bin! 0
Tag dig tid! Le-ê --k-! L___ n____ L-z- n-k-! ---------- Lezê neke! 0
Vent et øjeblik! Çirke-ê-l---e-d- ---! Ç______ l_ b____ b___ Ç-r-e-ê l- b-n-ê b-n- --------------------- Çirkekê li bendê bin! 0
Vær forsigtig! B-l-ar-b-n! B_____ b___ B-l-a- b-n- ----------- Baldar bin! 0
Vær punktlig! Bir---pêk -in! B________ b___ B-r-k-p-k b-n- -------------- Birêkûpêk bin! 0
Vær ikke dum! Ev--- n--in! E____ n_____ E-d-l n-b-n- ------------ Evdal nebin! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -