Parlør

da Rengøring   »   ti ምጽራይ ገዛ

18 [atten]

Rengøring

Rengøring

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

18 [‘aseriteshemonite]

ምጽራይ ገዛ

mits’irayi geza

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tigrinyansk Afspil Yderligere
I dag er det lørdag. ሎሚ-ቀዳ- እ-። ሎ_ ቀ__ እ__ ሎ- ቀ-ም እ-። ---------- ሎሚ ቀዳም እዩ። 0
m-ts’-rayi-g--a m_________ g___ m-t-’-r-y- g-z- --------------- mits’irayi geza
I dag har vi tid. ሎሚ ግዜ -ሎና። ሎ_ ግ_ ኣ___ ሎ- ግ- ኣ-ና- ---------- ሎሚ ግዜ ኣሎና። 0
mi-----a-- --za m_________ g___ m-t-’-r-y- g-z- --------------- mits’irayi geza
I dag gør vi rent i lejligheden. ሎሚ ነ- መ-በ---ዛ -ነጽ- --። ሎ_ ነ_ መ___ ገ_ ከ___ ኢ__ ሎ- ነ- መ-በ- ገ- ከ-ጽ- ኢ-። ---------------------- ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። 0
lom- -’-d--i--y-። l___ k______ i___ l-m- k-e-a-i i-u- ----------------- lomī k’edami iyu።
Jeg gør rent i badeværelset. ኣ--ነቲ-(ክፍሊ-)-ሕጸ- ከጽ---የ። ኣ_ ነ_ (_________ ከ__ እ__ ኣ- ነ- (-ፍ---መ-ጸ- ከ-ሪ እ-። ------------------------ ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። 0
lo-ī---e-a-i iyu። l___ k______ i___ l-m- k-e-a-i i-u- ----------------- lomī k’edami iyu።
Min mand vasker bilen. ሰብ-የይ-ነታ-መ-ና-ይ----እዩ። ሰ____ ነ_ መ__ ይ___ እ__ ሰ-ኣ-ይ ነ- መ-ና ይ-ጽ- እ-። --------------------- ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። 0
lo-- k’edami i-u። l___ k______ i___ l-m- k-e-a-i i-u- ----------------- lomī k’edami iyu።
Børnene pudser cyklerne. እቶ--ቆ-ዑ-ንብ-ግ-ታ-- የ-ሩዮም--ዮ-። እ__ ቆ__ ን_______ የ____ እ___ እ-ም ቆ-ዑ ን-ሽ-ለ-ታ- የ-ሩ-ም እ-ም- --------------------------- እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። 0
lom- g--ē---ona። l___ g___ a_____ l-m- g-z- a-o-a- ---------------- lomī gizē alona።
Bedstemor vander blomsterne. ኣደ- -ባይ ን--ባ-ታት-----ዮ ኢ--። ኣ__ ዓ__ ን______ ከ____ ኢ_ ። ኣ-ይ ዓ-ይ ን-ን-ባ-ት ከ-ስ-ዮ ኢ- ። -------------------------- ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። 0
l-m- --zē-a-on-። l___ g___ a_____ l-m- g-z- a-o-a- ---------------- lomī gizē alona።
Børnene rydder op i børneværelset. እ-ም-ቆ-- ንክፍ----ሰርዑ(-ለ---ዎ)-እዮም። እ__ ቆ__ ን____ ይ___________ እ___ እ-ም ቆ-ዑ ን-ፍ-ም ይ-ር-(-ለ-ዕ-ዎ- እ-ም- ------------------------------- እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። 0
lom- -i-----on-። l___ g___ a_____ l-m- g-z- a-o-a- ---------------- lomī gizē alona።
Min mand rydder op på sit skrivebord. ሰ-----ንጠረ-ዛ--ይሰ---(ክለ-ዕሎ-እ-። ሰ____ ን_____ ይ___ (_________ ሰ-ኣ-ይ ን-ረ-ዛ- ይ-ር- (-ለ-ዕ-)-ዩ- ---------------------------- ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። 0
lomī-n----m--i-erī-gez-----et-’-r- -na። l___ n___ m_______ g___ k_________ ī___ l-m- n-t- m-n-b-r- g-z- k-n-t-’-r- ī-a- --------------------------------------- lomī netī meniberī geza kenets’irī īna።
Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen. ክ--ን- -ብ-መ-ጸ-- የ--ዎ--እ-። ክ____ ኣ_ መ____ የ____ እ__ ክ-ው-ቲ ኣ- መ-ጸ-ት የ-ት-ም እ-። ------------------------ ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። 0
l-mī---t- -e-i-e---ge-a-kene-s-i-ī -na። l___ n___ m_______ g___ k_________ ī___ l-m- n-t- m-n-b-r- g-z- k-n-t-’-r- ī-a- --------------------------------------- lomī netī meniberī geza kenets’irī īna።
Jeg hænger vasketøjet op. ኣ---- -ዳው-ቲ-ይሰ--- --። ኣ_ ነ_ ክ____ ይ____ እ__ ኣ- ነ- ክ-ው-ቲ ይ-ጥ-ም እ-። --------------------- ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። 0
l--ī ---ī--en--e-- ge-a --n--s-i-ī -na። l___ n___ m_______ g___ k_________ ī___ l-m- n-t- m-n-b-r- g-z- k-n-t-’-r- ī-a- --------------------------------------- lomī netī meniberī geza kenets’irī īna።
Jeg stryger vasketøjet. ኣነ ነቲ-ክዳ----የስታር-ም--የ። ኣ_ ነ_ ክ____ የ_____ እ__ ኣ- ነ- ክ-ው-ቲ የ-ታ-ሮ- እ-። ---------------------- ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። 0
a-e n-t- -k------)-eḥi-s’-bī-k-ts------y-። a__ n___ (__________________ k_______ i___ a-e n-t- (-i-i-ī-)-e-̣-t-’-b- k-t-’-r- i-e- ------------------------------------------- ane netī (kifilī-)meḥits’ebī kets’irī iye።
Vinduerne er snavsede. እቶም-መሳኹ- ር--ት ---። እ__ መ___ ር___ እ___ እ-ም መ-ኹ- ር-ሕ- እ-ም- ------------------ እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። 0
an---e-ī-(k--il--)me--i-s-e--------irī iye። a__ n___ (__________________ k_______ i___ a-e n-t- (-i-i-ī-)-e-̣-t-’-b- k-t-’-r- i-e- ------------------------------------------- ane netī (kifilī-)meḥits’ebī kets’irī iye።
Gulvet er snavset. እ--መሬ---ሳሕ እ-። እ_ መ__ ር__ እ__ እ- መ-ት ር-ሕ እ-። -------------- እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። 0
an------ (kif-----meh-i--’-b- k-t--irī---e። a__ n___ (__________________ k_______ i___ a-e n-t- (-i-i-ī-)-e-̣-t-’-b- k-t-’-r- i-e- ------------------------------------------- ane netī (kifilī-)meḥits’ebī kets’irī iye።
Servicet er beskidt. እቲ ኣቕሑ------ርሳሕ---። እ_ ኣ__ -___ ር__ እ__ እ- ኣ-ሑ --ግ- ር-ሕ እ-። ------------------- እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። 0
s-b--a-ey------ mek----yiḥa-s’i-a----። s_________ n___ m_____ y_________ i___ s-b-’-y-y- n-t- m-k-n- y-h-a-s-i-a i-u- --------------------------------------- sebi’ayeyi neta mekīna yiḥats’iba iyu።
Hvem pudser vinduerne? ነ-----------ዩ--ጸርዮ? ነ_ መ___ መ_ እ_ ዘ____ ነ- መ-ኹ- መ- እ- ዘ-ር-? ------------------- ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? 0
sebi--y-y- -e-a ---ī-a-yih-at-’i-a iy-። s_________ n___ m_____ y_________ i___ s-b-’-y-y- n-t- m-k-n- y-h-a-s-i-a i-u- --------------------------------------- sebi’ayeyi neta mekīna yiḥats’iba iyu።
Hvem støvsuger? መ---- -ሮ- ዘ-ግስ? መ_ እ_ ዶ__ ዘ____ መ- እ- ዶ-ና ዘ-ግ-? --------------- መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? 0
s-bi’-y-yi n--- ----n- ----ats--b-----። s_________ n___ m_____ y_________ i___ s-b-’-y-y- n-t- m-k-n- y-h-a-s-i-a i-u- --------------------------------------- sebi’ayeyi neta mekīna yiḥats’iba iyu።
Hvem vasker op? መ- -ዩ ኣ-----ቢ -ሓጽብ? መ_ እ_ ኣ__ ም__ ዝ____ መ- እ- ኣ-ሑ ም-ቢ ዝ-ጽ-? ------------------- መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? 0
it----k’ol-‘u --------i-e-a--ti--ets-----omi-i----። i____ k______ n________________ y___________ i_____ i-o-i k-o-i-u n-b-s-i-i-e-a-a-i y-t-’-r-y-m- i-o-i- --------------------------------------------------- itomi k’oli‘u nibishigiletatati yets’iruyomi iyomi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -