Parlør

da Aktiviteter   »   ti ተግባራት

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

13 [ዓሰርተሰለስተ]

13 [‘aseriteselesite]

ተግባራት

tegibarati

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tigrinyansk Afspil Yderligere
Hvad laver Martha? ማርታ እንታ---ያ-ት-ብር? ማ__ እ___ ድ_ ት____ ማ-ታ እ-ታ- ድ- ት-ብ-? ----------------- ማርታ እንታይ ድያ ትገብር? 0
t--i-a-ati t_________ t-g-b-r-t- ---------- tegibarati
Hun arbejder på kontor. ኣ- ቤት-ጽ--ት እ---ሰር-። ኣ_ ቤ______ እ_ ት____ ኣ- ቤ---ሕ-ት እ- ት-ር-። ------------------- ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ። 0
tegi--r--i t_________ t-g-b-r-t- ---------- tegibarati
Hun arbejder ved computeren. ኣብ-------እ- ት-ርሕ። ኣ_ ኮ____ እ_ ት____ ኣ- ኮ-ፒ-ር እ- ት-ር-። ----------------- ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ። 0
m-r-t--init-yi-di-- t----i-i? m_____ i______ d___ t________ m-r-t- i-i-a-i d-y- t-g-b-r-? ----------------------------- marita initayi diya tigebiri?
Hvor er Martha? ማ-- -በ- --? ማ__ ኣ__ ኣ__ ማ-ታ ኣ-ይ ኣ-? ----------- ማርታ ኣበይ ኣላ? 0
m--it- ini-----d-y- ----b--i? m_____ i______ d___ t________ m-r-t- i-i-a-i d-y- t-g-b-r-? ----------------------------- marita initayi diya tigebiri?
I biografen. ኣብ--ነ-። ኣ_ ሲ___ ኣ- ሲ-ማ- ------- ኣብ ሲነማ። 0
ma-ita ------i diy---ig--iri? m_____ i______ d___ t________ m-r-t- i-i-a-i d-y- t-g-b-r-? ----------------------------- marita initayi diya tigebiri?
Hun ser en film. ን--ሓ--ፊልም--ር---ላ። ን_ ሓ_ ፊ__ ት__ ኣ__ ን- ሓ- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-። ----------------- ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ። 0
abi-b--i-t-’--̣i-e-- i---ti----ḥi። a__ b______________ i__ t________ a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-a t-s-r-h-i- ----------------------------------- abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
Hvad laver Peter? ጰጥሮስ-እ-ታ---- --ብ-? ጰ___ እ___ ድ_ ዝ____ ጰ-ሮ- እ-ታ- ድ- ዝ-ብ-? ------------------ ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር? 0
ab---ē---t--ih-ife-i -y--ti---i---። a__ b______________ i__ t________ a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-a t-s-r-h-i- ----------------------------------- abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
Han læser på universitetet. ን--ኣ- --ቨ--ቲ -መ-ር። ን_ ኣ_ ዩ_____ ይ____ ን- ኣ- ዩ-ቨ-ስ- ይ-ሃ-። ------------------ ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር። 0
a---bē----s’-ḥi-eti-i-a-ti---iḥi። a__ b______________ i__ t________ a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-a t-s-r-h-i- ----------------------------------- abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
Han læser sprog. ንሱ--ን-ታት-ይመሃር-ኣ-። ን_ ቋ____ ይ___ ኣ__ ን- ቋ-ቋ-ት ይ-ሃ- ኣ-። ----------------- ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ። 0
ab---o---ī-er--iy--t-seriḥi። a__ k_________ i__ t________ a-i k-m-p-t-r- i-a t-s-r-h-i- ----------------------------- abi komipīteri iya tiseriḥi።
Hvor er Peter? ጰጥ-ስ ኣበ- -- --? ጰ___ ኣ__ ድ_ ዘ__ ጰ-ሮ- ኣ-ይ ድ- ዘ-? --------------- ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ? 0
ab- k-------r----a -is--i--i። a__ k_________ i__ t________ a-i k-m-p-t-r- i-a t-s-r-h-i- ----------------------------- abi komipīteri iya tiseriḥi።
På café. ኣ- ----ሻ-። ኣ_ እ__ ሻ__ ኣ- እ-ዳ ሻ-። ---------- ኣብ እንዳ ሻሂ። 0
a--------īt-ri --a t-se-ih--። a__ k_________ i__ t________ a-i k-m-p-t-r- i-a t-s-r-h-i- ----------------------------- abi komipīteri iya tiseriḥi።
Han drikker kaffe. ንሱ-ቡ--ይሰቲ -ሎ። ን_ ቡ_ ይ__ ኣ__ ን- ቡ- ይ-ቲ ኣ-። ------------- ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ። 0
ma--ta --ey--a-a? m_____ a____ a___ m-r-t- a-e-i a-a- ----------------- marita abeyi ala?
Hvor kan de lide at gå hen? ና----ዮም -ያዳ -ኸዱ? ና__ ድ__ ዝ__ ዝ___ ና-ይ ድ-ም ዝ-ዳ ዝ-ዱ- ---------------- ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ? 0
ma--ta -be-i -l-? m_____ a____ a___ m-r-t- a-e-i a-a- ----------------- marita abeyi ala?
Til koncert. ና- ኮን-ርት። ና_ ኮ_____ ና- ኮ-ሰ-ት- --------- ናብ ኮንሰርት። 0
m-ri-a-ab-------? m_____ a____ a___ m-r-t- a-e-i a-a- ----------------- marita abeyi ala?
De kan godt lide at høre musik. ሙዚ- -ስ-- -ስ---ሎም-። ሙ__ ም___ ደ_ ይ___ ። ሙ-ቃ ም-ማ- ደ- ይ-ሎ- ። ------------------ ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ። 0
ab- -ī----። a__ s______ a-i s-n-m-። ----------- abi sīnema።
Hvor kan de ikke lide at gå hen? ናበይ---- -ብዝሒ ዘ--ዱ? ና__ ኢ__ ብ___ ዘ____ ና-ይ ኢ-ም ብ-ዝ- ዘ-ከ-? ------------------ ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ? 0
ab- sīne--። a__ s______ a-i s-n-m-። ----------- abi sīnema።
På diskotek. ና- --ኮ። ና_ ዲ___ ና- ዲ-ኮ- ------- ናብ ዲስኮ። 0
a----ī-em-። a__ s______ a-i s-n-m-። ----------- abi sīnema።
De kan ikke lide at danse. ን--ም-ክስዕስ----ደ---። ን___ ክ____ ኣ______ ን-ቶ- ክ-ዕ-ዑ ኣ-ደ-ዩ-። ------------------ ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን። 0
nisa--̣ad- f------t-r----al-። n___ ḥ___ f_____ t_____ a___ n-s- h-a-e f-l-m- t-r-’- a-a- ----------------------------- nisa ḥade fīlimi tiri’ī ala።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -