| Hvad laver Martha? |
ማርታ እንታ---ያ-ት-ብር?
ማ__ እ___ ድ_ ት____
ማ-ታ እ-ታ- ድ- ት-ብ-?
-----------------
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር?
0
t--i-a-ati
t_________
t-g-b-r-t-
----------
tegibarati
|
Hvad laver Martha?
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር?
tegibarati
|
| Hun arbejder på kontor. |
ኣ- ቤት-ጽ--ት እ---ሰር-።
ኣ_ ቤ______ እ_ ት____
ኣ- ቤ---ሕ-ት እ- ት-ር-።
-------------------
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ።
0
tegi--r--i
t_________
t-g-b-r-t-
----------
tegibarati
|
Hun arbejder på kontor.
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ።
tegibarati
|
| Hun arbejder ved computeren. |
ኣብ-------እ- ት-ርሕ።
ኣ_ ኮ____ እ_ ት____
ኣ- ኮ-ፒ-ር እ- ት-ር-።
-----------------
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ።
0
m-r-t--init-yi-di-- t----i-i?
m_____ i______ d___ t________
m-r-t- i-i-a-i d-y- t-g-b-r-?
-----------------------------
marita initayi diya tigebiri?
|
Hun arbejder ved computeren.
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ።
marita initayi diya tigebiri?
|
| Hvor er Martha? |
ማ-- -በ- --?
ማ__ ኣ__ ኣ__
ማ-ታ ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ማርታ ኣበይ ኣላ?
0
m--it- ini-----d-y- ----b--i?
m_____ i______ d___ t________
m-r-t- i-i-a-i d-y- t-g-b-r-?
-----------------------------
marita initayi diya tigebiri?
|
Hvor er Martha?
ማርታ ኣበይ ኣላ?
marita initayi diya tigebiri?
|
| I biografen. |
ኣብ--ነ-።
ኣ_ ሲ___
ኣ- ሲ-ማ-
-------
ኣብ ሲነማ።
0
ma-ita ------i diy---ig--iri?
m_____ i______ d___ t________
m-r-t- i-i-a-i d-y- t-g-b-r-?
-----------------------------
marita initayi diya tigebiri?
|
I biografen.
ኣብ ሲነማ።
marita initayi diya tigebiri?
|
| Hun ser en film. |
ን--ሓ--ፊልም--ር---ላ።
ን_ ሓ_ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ሓ- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
-----------------
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
abi-b--i-t-’--̣i-e-- i---ti----ḥi።
a__ b______________ i__ t________
a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------------
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
Hun ser en film.
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ።
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
| Hvad laver Peter? |
ጰጥሮስ-እ-ታ---- --ብ-?
ጰ___ እ___ ድ_ ዝ____
ጰ-ሮ- እ-ታ- ድ- ዝ-ብ-?
------------------
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር?
0
ab---ē---t--ih-ife-i -y--ti---i---።
a__ b______________ i__ t________
a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------------
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
Hvad laver Peter?
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር?
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
| Han læser på universitetet. |
ን--ኣ- --ቨ--ቲ -መ-ር።
ን_ ኣ_ ዩ_____ ይ____
ን- ኣ- ዩ-ቨ-ስ- ይ-ሃ-።
------------------
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር።
0
a---bē----s’-ḥi-eti-i-a-ti---iḥi።
a__ b______________ i__ t________
a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------------
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
Han læser på universitetet.
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር።
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
| Han læser sprog. |
ንሱ--ን-ታት-ይመሃር-ኣ-።
ን_ ቋ____ ይ___ ኣ__
ን- ቋ-ቋ-ት ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ።
0
ab---o---ī-er--iy--t-seriḥi።
a__ k_________ i__ t________
a-i k-m-p-t-r- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
Han læser sprog.
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ።
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
| Hvor er Peter? |
ጰጥ-ስ ኣበ- -- --?
ጰ___ ኣ__ ድ_ ዘ__
ጰ-ሮ- ኣ-ይ ድ- ዘ-?
---------------
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
0
ab- k-------r----a -is--i--i።
a__ k_________ i__ t________
a-i k-m-p-t-r- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
Hvor er Peter?
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
| På café. |
ኣ- ----ሻ-።
ኣ_ እ__ ሻ__
ኣ- እ-ዳ ሻ-።
----------
ኣብ እንዳ ሻሂ።
0
a--------īt-ri --a t-se-ih--።
a__ k_________ i__ t________
a-i k-m-p-t-r- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
På café.
ኣብ እንዳ ሻሂ።
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
| Han drikker kaffe. |
ንሱ-ቡ--ይሰቲ -ሎ።
ን_ ቡ_ ይ__ ኣ__
ን- ቡ- ይ-ቲ ኣ-።
-------------
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ።
0
ma--ta --ey--a-a?
m_____ a____ a___
m-r-t- a-e-i a-a-
-----------------
marita abeyi ala?
|
Han drikker kaffe.
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ።
marita abeyi ala?
|
| Hvor kan de lide at gå hen? |
ና----ዮም -ያዳ -ኸዱ?
ና__ ድ__ ዝ__ ዝ___
ና-ይ ድ-ም ዝ-ዳ ዝ-ዱ-
----------------
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ?
0
ma--ta -be-i -l-?
m_____ a____ a___
m-r-t- a-e-i a-a-
-----------------
marita abeyi ala?
|
Hvor kan de lide at gå hen?
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ?
marita abeyi ala?
|
| Til koncert. |
ና- ኮን-ርት።
ና_ ኮ_____
ና- ኮ-ሰ-ት-
---------
ናብ ኮንሰርት።
0
m-ri-a-ab-------?
m_____ a____ a___
m-r-t- a-e-i a-a-
-----------------
marita abeyi ala?
|
Til koncert.
ናብ ኮንሰርት።
marita abeyi ala?
|
| De kan godt lide at høre musik. |
ሙዚ- -ስ-- -ስ---ሎም-።
ሙ__ ም___ ደ_ ይ___ ።
ሙ-ቃ ም-ማ- ደ- ይ-ሎ- ።
------------------
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ።
0
ab- -ī----።
a__ s______
a-i s-n-m-።
-----------
abi sīnema።
|
De kan godt lide at høre musik.
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ።
abi sīnema።
|
| Hvor kan de ikke lide at gå hen? |
ናበይ---- -ብዝሒ ዘ--ዱ?
ና__ ኢ__ ብ___ ዘ____
ና-ይ ኢ-ም ብ-ዝ- ዘ-ከ-?
------------------
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ?
0
ab- sīne--።
a__ s______
a-i s-n-m-።
-----------
abi sīnema።
|
Hvor kan de ikke lide at gå hen?
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ?
abi sīnema።
|
| På diskotek. |
ና- --ኮ።
ና_ ዲ___
ና- ዲ-ኮ-
-------
ናብ ዲስኮ።
0
a----ī-em-።
a__ s______
a-i s-n-m-።
-----------
abi sīnema።
|
På diskotek.
ናብ ዲስኮ።
abi sīnema።
|
| De kan ikke lide at danse. |
ን--ም-ክስዕስ----ደ---።
ን___ ክ____ ኣ______
ን-ቶ- ክ-ዕ-ዑ ኣ-ደ-ዩ-።
------------------
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን።
0
nisa--̣ad- f------t-r----al-።
n___ ḥ___ f_____ t_____ a___
n-s- h-a-e f-l-m- t-r-’- a-a-
-----------------------------
nisa ḥade fīlimi tiri’ī ala።
|
De kan ikke lide at danse.
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን።
nisa ḥade fīlimi tiri’ī ala።
|