Hvad laver Martha? |
马耳塔-- - -- 工- 的 ?
马__ 是 做 什_ 工_ 的 ?
马-塔 是 做 什- 工- 的 ?
-----------------
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
0
g-ng-u-,--uódòng --ù---)
g_______ h______ (______
g-n-z-ò- h-ó-ò-g (-ù-h-)
------------------------
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Hvad laver Martha?
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Hun arbejder på kontor. |
她-- 办-室 工- 。
她 在 办__ 工_ 。
她 在 办-室 工- 。
------------
她 在 办公室 工作 。
0
gōn-z--, -uó-òn- -f-s-ù)
g_______ h______ (______
g-n-z-ò- h-ó-ò-g (-ù-h-)
------------------------
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Hun arbejder på kontor.
她 在 办公室 工作 。
gōngzuò, huódòng (fùshù)
|
Hun arbejder ved computeren. |
她 - -算--工作 。
她 用 计__ 工_ 。
她 用 计-机 工- 。
------------
她 用 计算机 工作 。
0
m--ě---ǎ -h- z---s----e ------- de?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Hun arbejder ved computeren.
她 用 计算机 工作 。
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Hvor er Martha? |
马耳塔 - 哪里-?
马__ 在 哪_ ?
马-塔 在 哪- ?
----------
马耳塔 在 哪里 ?
0
mǎ -- ---s-ì zu-------- g---zu- de?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Hvor er Martha?
马耳塔 在 哪里 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
I biografen. |
在-电---里 。
在 电__ 里 。
在 电-院 里 。
---------
在 电影院 里 。
0
mǎ ěr--- --ì ----s-é----g--gz-ò --?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
I biografen.
在 电影院 里 。
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
Hun ser en film. |
她-在 - -影-。
她 在 看 电_ 。
她 在 看 电- 。
----------
她 在 看 电影 。
0
T- z---bà-gō-g--- g--g-uò.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Hun ser en film.
她 在 看 电影 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Hvad laver Peter? |
彼--是---什--工-- ?
彼_ 是 做 什_ 工__ ?
彼- 是 做 什- 工-的 ?
---------------
彼德 是 做 什么 工作的 ?
0
Tā--ài----gōn---- gōngzuò.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Hvad laver Peter?
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Han læser på universitetet. |
他 上 大--。
他 上 大_ 。
他 上 大- 。
--------
他 上 大学 。
0
T--zài b----n-shì-g-n--u-.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Han læser på universitetet.
他 上 大学 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
Han læser sprog. |
他 在 大学-- 语- 。
他 在 大_ 学 语_ 。
他 在 大- 学 语- 。
-------------
他 在 大学 学 语言 。
0
T------ j-su-n---g----u-.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Han læser sprog.
他 在 大学 学 语言 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Hvor er Peter? |
彼得 --哪--?
彼_ 在 哪_ ?
彼- 在 哪- ?
---------
彼得 在 哪里 ?
0
Tā yò-- j--uàn-- gōng-u-.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Hvor er Peter?
彼得 在 哪里 ?
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
På café. |
在 咖啡馆
在 咖__
在 咖-馆
-----
在 咖啡馆
0
Tā-y-ng-jìsuà--- g---z--.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
På café.
在 咖啡馆
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
Han drikker kaffe. |
他 在 - 咖--。
他 在 喝 咖_ 。
他 在 喝 咖- 。
----------
他 在 喝 咖啡 。
0
Mǎ ---t--z-i--ǎ-ǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Han drikker kaffe.
他 在 喝 咖啡 。
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Hvor kan de lide at gå hen? |
他们 -欢 - -儿-?
他_ 喜_ 去 哪_ ?
他- 喜- 去 哪- ?
------------
他们 喜欢 去 哪儿 ?
0
M- ěr -----i-nǎlǐ?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Hvor kan de lide at gå hen?
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Til koncert. |
去 ----会 。
去 听 音__ 。
去 听 音-会 。
---------
去 听 音乐会 。
0
Mǎ ---t---à- nǎl-?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
Til koncert.
去 听 音乐会 。
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
De kan godt lide at høre musik. |
他们--欢 --音--。
他_ 喜_ 听 音_ 。
他- 喜- 听 音- 。
------------
他们 喜欢 听 音乐 。
0
Zài d-ànyǐn-yuà--l-.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
De kan godt lide at høre musik.
他们 喜欢 听 音乐 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Hvor kan de ikke lide at gå hen? |
他们-不-喜欢 - -儿 ?
他_ 不 喜_ 去 哪_ ?
他- 不 喜- 去 哪- ?
--------------
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
0
Zài --àn-ǐ---uàn---.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
Hvor kan de ikke lide at gå hen?
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
På diskotek. |
去 迪斯- -厅-。
去 迪__ 舞_ 。
去 迪-科 舞- 。
----------
去 迪斯科 舞厅 。
0
Zà---ià--ǐ--y-----ǐ.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
På diskotek.
去 迪斯科 舞厅 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
De kan ikke lide at danse. |
他--不-喜- ---。
他_ 不 喜_ 跳_ 。
他- 不 喜- 跳- 。
------------
他们 不 喜欢 跳舞 。
0
Tā zà---à- d--nyǐ--.
T_ z__ k__ d________
T- z-i k-n d-à-y-n-.
--------------------
Tā zài kàn diànyǐng.
|
De kan ikke lide at danse.
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tā zài kàn diànyǐng.
|