Jeg tegner en mand. |
我 画-一- 男人 。
我 画 一_ 男_ 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
s-ēntǐ-d- bùw-i
s_____ d_ b____
s-ē-t- d- b-w-i
---------------
shēntǐ de bùwèi
|
Jeg tegner en mand.
我 画 一个 男人 。
shēntǐ de bùwèi
|
Først hovedet. |
首先 是 ---。
首_ 是 头_ 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
s-ēntǐ-----ùw-i
s_____ d_ b____
s-ē-t- d- b-w-i
---------------
shēntǐ de bùwèi
|
Først hovedet.
首先 是 头部 。
shēntǐ de bùwèi
|
Manden har hat på. |
那- 男人-带着 -顶 ---。
那_ 男_ 带_ 一_ 帽_ 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
w- h-- -īgè --n-é-.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Manden har hat på.
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Håret kan man ikke se. |
看不---发-。
看__ 头_ 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
wǒ--uà--īg- n-nrén.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Håret kan man ikke se.
看不见 头发 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Ørene kan man heller ikke se. |
也 看-见--朵-。
也 看__ 耳_ 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
wǒ hu- y--è n-nrén.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Ørene kan man heller ikke se.
也 看不见 耳朵 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Ryggen kan man heller ikke se. |
也 -不见 后--。
也 看__ 后_ 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
S-ǒ--iā--s-- -óu --.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Ryggen kan man heller ikke se.
也 看不见 后背 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Jeg tegner øjnene og munden. |
我 - -----嘴 。
我 画 眼_ 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
Shǒ-xiā---hi--óu b-.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Jeg tegner øjnene og munden.
我 画 眼睛 和 嘴 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Manden danser og ler. |
这个--人--着 舞-并--- 。
这_ 男_ 跳_ 舞 并 笑_ 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
Sh-u-i---sh---ó- --.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Manden danser og ler.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Manden har en lang næse. |
这--男--有 个 --子-。
这_ 男_ 有 个 长__ 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
N-gè ---ré-----zh---- dǐng m-ozi.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Manden har en lang næse.
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Han har en stok i hænderne. |
他 -- 拿- -个-棍--。
他 手_ 拿_ 一_ 棍_ 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
N-g---ánré--d-i----yī-d----m--z-.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Han har en stok i hænderne.
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Han har også et halstørklæde om halsen. |
他 --上 --戴- ---围巾 。
他 脖__ 也 戴_ 一_ 围_ 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
N-gè n-n-én -à-zh-----dǐng --o-i.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Han har også et halstørklæde om halsen.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Det er vinter og det er koldt. |
现在 是 --,-而且-天--很--。
现_ 是 冬__ 而_ 天_ 很_ 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
Kàn-bùj--n--ó-fǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Det er vinter og det er koldt.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Armene er kraftige. |
双臂 很 有 力- 。
双_ 很 有 力_ 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
Kà--b-j-àn---ufǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Armene er kraftige.
双臂 很 有 力气 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Benene er også kraftige. |
双- 也 - - 力--。
双_ 也 很 有 力_ 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
K-n-bùj--n -----.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Benene er også kraftige.
双腿 也 很 有 力气 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Manden er af sne. |
这--男人 是-雪做 --。
这_ 男_ 是 雪_ 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Yě k-n b--iàn -r--ǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Manden er af sne.
这个 男人 是 雪做 的 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. |
他-没- -子-- 没 ---衣-。
他 没_ 裤_ 也 没 穿 大_ 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
Yě kàn -ù-i-- ěr-uǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Han har ingen bukser på og ingen frakke på.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Men manden fryser ikke. |
但是 他-不-感到----。
但_ 他 不 感_ 寒_ 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
Yě---n----i-----d-ǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Men manden fryser ikke.
但是 他 不 感到 寒冷 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Han er en snemand. |
他 - 一个-雪--。
他 是 一_ 雪_ 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
Yě-kàn bùj--n --u -èi.
Y_ k__ b_____ h__ b___
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
Han er en snemand.
他 是 一个 雪人 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|