Jeg har en tid hos lægen. |
我-和 医- 有 一个 预约 。
我 和 医_ 有 一_ 预_ 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
k-- -īs---g
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
Jeg har en tid hos lægen.
我 和 医生 有 一个 预约 。
kàn yīshēng
|
Jeg har tid klokken ti. |
我-有 一- 十--的--约-。
我 有 一_ 十___ 预_ 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
kàn--ī--ē-g
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
Jeg har tid klokken ti.
我 有 一个 十点钟的 预约 。
kàn yīshēng
|
Hvad er dit navn? |
您-- ---名--?
您 叫 什_ 名_ ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
w- -é --sh--- y---ī----ùy-ē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Hvad er dit navn?
您 叫 什么 名字 ?
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Tag plads i venteværelset. |
请---- --- --- 。
请 您 在 候__ 等__ 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
wǒ-hé yīsh-n--y-uy-gè----u-.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Tag plads i venteværelset.
请 您 在 候诊室 等一下 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Lægen kommer snart. |
医生 马--- - 。
医_ 马_ 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
wǒ-h---īshēn--y--yī---y--uē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Lægen kommer snart.
医生 马上 就 来 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Hvor er du forsikret? |
您- 保险------ ?
您_ 保_ 是 哪__ ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
W- yǒuyīgè-s-í-diǎn--h--g-de---y-ē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Hvor er du forsikret?
您的 保险 是 哪里的 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Hvad kan jeg gøre for dig? |
我 - - - -什么-吗 ?
我 能 为 您 做__ 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
Wǒ --uyī-è ----d--n z---g--- y--u-.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Hvad kan jeg gøre for dig?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Har du smerter? |
您--里---疼- ?
您 哪_ 有 疼_ ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
W----u---- --í-d--n-zh--g--- -ùy-ē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Har du smerter?
您 哪里 有 疼痛 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Hvor gør det ondt? |
哪里 --?
哪_ 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
Nín--ià- s-é--- -ín-z-?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
Hvor gør det ondt?
哪里 疼 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har altid smerter i ryggen. |
我-后背 总 疼-。
我 后_ 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
Ní---ià- shénme -í-g-ì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har altid smerter i ryggen.
我 后背 总 疼 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har tit hovedpine. |
我--- ---。
我 经_ 头_ 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
N-n-jiào-sh---e mí----?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har tit hovedpine.
我 经常 头痛 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har nogle gange mavepine. |
我-有时---子- 。
我 有__ 肚__ 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Qǐng ní--z-----uzhě----- dě-- yī-i-.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Jeg har nogle gange mavepine.
我 有时候 肚子痛 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Tag tøjet af overkroppen. |
请 - -出--- !
请 您 露_ 上_ !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Q-n----n z---hò---ě- s-ì -ěng -īx--.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Tag tøjet af overkroppen.
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Vær sød at lægge dig på briksen! |
请 您-躺 - ----。
请 您 躺 在 诊__ 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Q----n-- --i--òuz--n s-ì-d-n------à.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Vær sød at lægge dig på briksen!
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Blodtrykket er i orden. |
血压---正---。
血_ 是 正__ 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
Yī--ēng -ǎ-------i- lái.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Blodtrykket er i orden.
血压 是 正常的 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg giver dig en indsprøjtning. |
我-- 您---一--。
我 给 您 打 一_ 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
Y---ēn--mǎs---g j-- --i.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg giver dig en indsprøjtning.
我 给 您 打 一针 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg giver dig nogle tabletter. |
我------些 -片-。
我 给 您 一_ 药_ 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Yī--ēng-m--h-n--ji- --i.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg giver dig nogle tabletter.
我 给 您 一些 药片 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg giver dig en recept til apoteket. |
我-- - 开- 药方- 到 药- 取 - 。
我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
Ní- d------iǎn--h---ǎ---d-?
N__ d_ b______ s__ n___ d__
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
Jeg giver dig en recept til apoteket.
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|