Jeg har en tid hos lægen. |
我 --医--有-一个--约-。
我 和 医_ 有 一_ 预_ 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
k-- --sh--g
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
Jeg har en tid hos lægen.
我 和 医生 有 一个 预约 。
kàn yīshēng
|
Jeg har tid klokken ti. |
我----个 十点钟的----。
我 有 一_ 十___ 预_ 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
k-- yī--ē-g
k__ y______
k-n y-s-ē-g
-----------
kàn yīshēng
|
Jeg har tid klokken ti.
我 有 一个 十点钟的 预约 。
kàn yīshēng
|
Hvad er dit navn? |
您 - -么--- ?
您 叫 什_ 名_ ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
wǒ--- yīs-------u--gè yùyu-.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Hvad er dit navn?
您 叫 什么 名字 ?
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Tag plads i venteværelset. |
请-您-在------一- 。
请 您 在 候__ 等__ 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
w--h----sh----yǒuyīg- y-y-ē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Tag plads i venteværelset.
请 您 在 候诊室 等一下 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Lægen kommer snart. |
医- 马- - --。
医_ 马_ 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
wǒ -----shēng yǒ-yīgè y--uē.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Lægen kommer snart.
医生 马上 就 来 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
Hvor er du forsikret? |
您---- 是 -里的 ?
您_ 保_ 是 哪__ ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
Wǒ---uy--è --- -i-n -h-----e --yuē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Hvor er du forsikret?
您的 保险 是 哪里的 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Hvad kan jeg gøre for dig? |
我 能-为 您---么-吗-?
我 能 为 您 做__ 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
Wǒ yǒuy-g----í--i-----ō-g d- -ùyuē.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Hvad kan jeg gøre for dig?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Har du smerter? |
您 -- - ---?
您 哪_ 有 疼_ ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
W--yǒ-yīg- -h---iǎn -hōng -e ---u-.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Har du smerter?
您 哪里 有 疼痛 ?
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
Hvor gør det ondt? |
哪- --?
哪_ 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
Ní--j-à--s--nme mín-z-?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
Hvor gør det ondt?
哪里 疼 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har altid smerter i ryggen. |
我-后背-总 疼 。
我 后_ 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
N----ià- s----e -----ì?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har altid smerter i ryggen.
我 后背 总 疼 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har tit hovedpine. |
我------ 。
我 经_ 头_ 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
Nín-ji-o sh--me---n---?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har tit hovedpine.
我 经常 头痛 。
Nín jiào shénme míngzì?
|
Jeg har nogle gange mavepine. |
我 -时--肚-- 。
我 有__ 肚__ 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Qǐ-g n-----------h-n---ì-d-n- yīxià.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Jeg har nogle gange mavepine.
我 有时候 肚子痛 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Tag tøjet af overkroppen. |
请----出 上- !
请 您 露_ 上_ !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Q-ng -ín---i h-u-hě-------------xi-.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Tag tøjet af overkroppen.
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Vær sød at lægge dig på briksen! |
请 - --在--床上 。
请 您 躺 在 诊__ 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Qǐ----ín z-i--òu-h-n--h- -ě-g-yī-i-.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Vær sød at lægge dig på briksen!
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
Blodtrykket er i orden. |
血--是-正常- 。
血_ 是 正__ 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
Y-s------ǎs-àn--jiù l--.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Blodtrykket er i orden.
血压 是 正常的 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg giver dig en indsprøjtning. |
我-给 --打-一- 。
我 给 您 打 一_ 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
Yīsh-ng m---à-g ----lá-.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg giver dig en indsprøjtning.
我 给 您 打 一针 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg giver dig nogle tabletter. |
我-给 您-一些--片-。
我 给 您 一_ 药_ 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Y-shē---m---à-g-jiù-lái.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg giver dig nogle tabletter.
我 给 您 一些 药片 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
Jeg giver dig en recept til apoteket. |
我-- 您-开个-药-, 到-药--取-药-。
我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
Nín--- ---x-ǎn ------lǐ---?
N__ d_ b______ s__ n___ d__
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
Jeg giver dig en recept til apoteket.
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|