Hvor er den nærmeste tankstation? |
最-的------ -- ?
最__ 加__ 在 哪_ ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
q--hē --zhà-g
q____ g______
q-c-ē g-z-à-g
-------------
qìchē gùzhàng
|
Hvor er den nærmeste tankstation?
最近的 加油站 在 哪里 ?
qìchē gùzhàng
|
Jeg har et punkteret dæk. |
我- -胎-瘪-了 。
我_ 车_ 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
q---------àng
q____ g______
q-c-ē g-z-à-g
-------------
qìchē gùzhàng
|
Jeg har et punkteret dæk.
我的 车胎 瘪 了 。
qìchē gùzhàng
|
Kan du skifte hjulet? |
您---把-车- -一下-吗 ?
您 能 把 车_ 换__ 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
zu---n -e j---ó- zhà- -à-----ǐ?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Kan du skifte hjulet?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Jeg har brug for nogle liter diesel. |
我--要-几升-柴--。
我 需_ 几_ 柴_ 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
z--j-n -- -iā--- -h-n z-i --lǐ?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Jeg har brug for nogle liter diesel.
我 需要 几升 柴油 。
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Jeg har ikke mere benzin. |
我--- -有-油 了 。
我_ 车 没_ 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
z-ì-ì--d- jiāyóu-zhàn-z---n---?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Jeg har ikke mere benzin.
我的 车 没有 油 了 。
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Har du en reservedunk? |
您----用油--- ?
您 有 备___ 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
Wǒ de -ū---i bi---.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Har du en reservedunk?
您 有 备用油箱 吗 ?
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Hvor er der en telefon? |
我---在-哪- 打----?
我 能 在 哪_ 打 电_ ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
Wǒ-----ū-t-- b----.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Hvor er der en telefon?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Jeg har brug for en bugseringsservice. |
我 -- 拖-服--。
我 需_ 拖___ 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
W--d- -- -āi biěl-.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Jeg har brug for en bugseringsservice.
我 需要 拖车服务 。
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Jeg leder efter et værksted. |
我-找--车修-厂 。
我 找 汽____ 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
Nín--é-- bǎ --ēt-i h-àn y-xià---?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Jeg leder efter et værksted.
我 找 汽车修配厂 。
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Der er sket et uheld. |
发--了-一起 交-事- 。
发_ 了 一_ 交___ 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
Ní--n-n---ǎ chēt-i h--- y---- m-?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Der er sket et uheld.
发生 了 一起 交通事故 。
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Hvor er den nærmeste telefon? |
最近的 -用---在 --?
最__ 公___ 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
N-n né-- b- --ē--- --àn --x-à-ma?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Hvor er den nærmeste telefon?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Har du en mobiltelefon på dig? |
您-身边-有 手机 吗 ?
您 身_ 有 手_ 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
W- ----- j---h-ng--há--ó-.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Har du en mobiltelefon på dig?
您 身边 有 手机 吗 ?
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Vi har brug for hjælp. |
我们--要 帮助 。
我_ 需_ 帮_ 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
W---ūyào-jǐ shēng --á----.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Vi har brug for hjælp.
我们 需要 帮助 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Ring efter en læge! |
您 叫----来 !
您 叫 医_ 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
Wǒ xū--- jǐ--hē-g -h-i-ó-.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Ring efter en læge!
您 叫 医生 来 !
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Ring efter politiet! |
您-叫 -察 --!
您 叫 警_ 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
W- de jū --i----y-u-e.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Ring efter politiet!
您 叫 警察 来 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Dine papirer, tak. |
请 -示--的 -件 !
请 出_ 您_ 证_ !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
Wǒ de-j- ---y-----u-e.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Dine papirer, tak.
请 出示 您的 证件 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Dit kørekort, tak. |
请-----的---证 !
请 出_ 您_ 驾__ !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
Wǒ-de-j--méiy-- y--le.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Dit kørekort, tak.
请 出示 您的 驾驶证 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Bilens registreringsattest, tak. |
请----您的 行车- !
请 出_ 您_ 行__ !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
N-n --- b-i--ng-y--xi--g m-?
N__ y__ b______ y_______ m__
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
Bilens registreringsattest, tak.
请 出示 您的 行车证 !
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|