Parlør

da Hos lægen   »   fi Lääkärillä

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [viisikymmentäseitsemän]

Lääkärillä

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. M--u----------a lää-------. M______ o_ a___ l__________ M-n-l-a o- a-k- l-ä-ä-i-l-. --------------------------- Minulla on aika lääkärille. 0
Jeg har tid klokken ti. Ai--n------ymm--elt-. A_____ o_ k__________ A-k-n- o- k-m-e-e-t-. --------------------- Aikani on kymmeneltä. 0
Hvad er dit navn? Mik- o--n-menne? M___ o_ n_______ M-k- o- n-m-n-e- ---------------- Mikä on nimenne? 0
Tag plads i venteværelset. K-y-ä- is-u--an-odotu---onee--e-. K_____ i_______ o________________ K-y-ä- i-t-m-a- o-o-u-h-o-e-s-e-. --------------------------------- Käykää istumaan odotushuoneeseen. 0
Lægen kommer snart. L-ä-är- t---e--o-t-. L______ t____ k_____ L-ä-ä-i t-l-e k-h-a- -------------------- Lääkäri tulee kohta. 0
Hvor er du forsikret? M-s-- -------------e--u? M____ o_____ v__________ M-s-ä o-e-t- v-k-u-e-t-? ------------------------ Missä olette vakuutettu? 0
Hvad kan jeg gøre for dig? M--en-vo-n-p----l-a tei--? M____ v___ p_______ t_____ M-t-n v-i- p-l-e-l- t-i-ä- -------------------------- Miten voin palvella teitä? 0
Har du smerter? O----teil-ä k---ja? O___ t_____ k______ O-k- t-i-l- k-p-j-? ------------------- Onko teillä kipuja? 0
Hvor gør det ondt? Mi-i- t-it--k--k--? M____ t____ k______ M-h-n t-i-ä k-s-e-? ------------------- Mihin teitä koskee? 0
Jeg har altid smerter i ryggen. M-nulla o----na s---äkip--a. M______ o_ a___ s___________ M-n-l-a o- a-n- s-l-ä-i-u-a- ---------------------------- Minulla on aina selkäkipuja. 0
Jeg har tit hovedpine. Mi---la on-----n-pään-ä-k-ä. M______ o_ u____ p__________ M-n-l-a o- u-e-n p-ä-s-r-y-. ---------------------------- Minulla on usein päänsärkyä. 0
Jeg har nogle gange mavepine. Minul-- ---jo-kus-v---aki-u--. M______ o_ j_____ v___________ M-n-l-a o- j-s-u- v-t-a-i-u-a- ------------------------------ Minulla on joskus vatsakipuja. 0
Tag tøjet af overkroppen. Riisu--- y-ä-art-lo--- pal-aak-i. R_______ y____________ p_________ R-i-u-a- y-ä-a-t-l-n-e p-l-a-k-i- --------------------------------- Riisukaa ylävartalonne paljaaksi. 0
Vær sød at lægge dig på briksen! Me-kä- m--a--a-- -a-r----. M_____ m________ p________ M-n-ä- m-k-a-a-n p-a-i-l-. -------------------------- Menkää makaamaan paarille. 0
Blodtrykket er i orden. Ve-----ine-o--k-nn-ss-. V_________ o_ k________ V-r-n-a-n- o- k-n-o-s-. ----------------------- Verenpaine on kunnossa. 0
Jeg giver dig en indsprøjtning. An-----eille-r--s-u-. A____ t_____ r_______ A-n-n t-i-l- r-i-k-n- --------------------- Annan teille ruiskun. 0
Jeg giver dig nogle tabletter. A-nan t----e t----tt-ja. A____ t_____ t__________ A-n-n t-i-l- t-b-e-t-j-. ------------------------ Annan teille tabletteja. 0
Jeg giver dig en recept til apoteket. A---n teill- ----pt-- -p-e-k--a-va-te-. A____ t_____ r_______ a________ v______ A-n-n t-i-l- r-s-p-i- a-t-e-k-a v-r-e-. --------------------------------------- Annan teille reseptin apteekkia varten. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -