Parlør

da Spørge efter vej   »   fi Kysyä tietä

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Undskyld! A--e-ksi! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
Kan du hjælpe mig? Vo-si-te-o autt-a-m-n-a? V_________ a_____ m_____ V-i-i-t-k- a-t-a- m-n-a- ------------------------ Voisitteko auttaa minua? 0
Hvor er der en god restaurant? Mis-ä-o--hy-- -avi-t---? M____ o_ h___ r_________ M-s-ä o- h-v- r-v-n-o-a- ------------------------ Missä on hyvä ravintola? 0
Gå til venstre ved hjørnet Menk-- vas--m-l-e--u---n ----een. M_____ v_________ k_____ j_______ M-n-ä- v-s-m-a-l- k-l-a- j-l-e-n- --------------------------------- Menkää vasemmalle kulman jälkeen. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Menkää s-t--n -ähä- ---kaa --or--n. M_____ s_____ v____ m_____ s_______ M-n-ä- s-t-e- v-h-n m-t-a- s-o-a-n- ----------------------------------- Menkää sitten vähän matkaa suoraan. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. S---jäl---- --nk-- s-ta-me---ä -ik--l--. S__ j______ m_____ s___ m_____ o________ S-n j-l-e-n m-n-ä- s-t- m-t-i- o-k-a-l-. ---------------------------------------- Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. 0
Du kan også tage bussen. Voitt- --t-- -y-----ss--. V_____ o____ m___ b______ V-i-t- o-t-a m-ö- b-s-i-. ------------------------- Voitte ottaa myös bussin. 0
Du kan også tage sporvognen. V---t---t--a-my-s--a-tiovau--n. V_____ o____ m___ r____________ V-i-t- o-t-a m-ö- r-i-i-v-u-u-. ------------------------------- Voitte ottaa myös raitiovaunun. 0
Du kan også bare køre efter mig. Vo-t-e -------a- ---u- p---s-än-. V_____ m___ a___ m____ p_________ V-i-t- m-ö- a-a- m-n-n p-r-s-ä-i- --------------------------------- Voitte myös ajaa minun perässäni. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Miten-pääs-- j-l--p---osta-io-i--e? M____ p_____ j_____________________ M-t-n p-ä-e- j-l-a-a-l-s-a-i-n-l-e- ----------------------------------- Miten pääsen jalkapallostadionille? 0
Gå over broen! Y--ttäkää-s-l-a! Y________ s_____ Y-i-t-k-ä s-l-a- ---------------- Ylittäkää silta! 0
Kør gennem tunnellen! Aj---a ----el-n-----! A_____ t_______ l____ A-a-a- t-n-e-i- l-p-! --------------------- Ajakaa tunnelin läpi! 0
Kør til det tredje lyskryds. A-aka- ---man---l- l----n---al--lle. A_____ k__________ l________________ A-a-a- k-l-a-s-l-e l-i-e-n-v-l-i-l-. ------------------------------------ Ajakaa kolmansille liikennevaloille. 0
Drej til højre ad den første gade K-äntyk-ä-si-ten --s--mäi--- ------ik-all-. K________ s_____ e__________ k___ o________ K-ä-t-k-ä s-t-e- e-s-m-ä-n-n k-t- o-k-a-l-. ------------------------------------------- Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. A--k---s-t-e- s---aavan--is-e-k--n-y--. A_____ s_____ s________ r_________ y___ A-a-a- s-t-e- s-u-a-v-n r-s-e-k-e- y-i- --------------------------------------- Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? Antee---,------ --äs------t---nt---e? A________ m____ p_____ l_____________ A-t-e-s-, m-t-n p-ä-e- l-n-o-e-t-l-e- ------------------------------------- Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? 0
Det er nemmest at tage metroen. Ott-k-a--ie-uit-- metr-. O______ m________ m_____ O-t-k-a m-e-u-t-n m-t-o- ------------------------ Ottakaa mieluiten metro. 0
Du skal bare køre til endestationen. A----- v--- pä--ep-sä-i---. A_____ v___ p______________ A-a-a- v-i- p-ä-e-y-ä-i-l-. --------------------------- Ajakaa vain päätepysäkille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -