Parlør

da Kropsdele   »   lt Kūno dalys

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [penkiasdešimt aštuoni]

Kūno dalys

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. (A-) pieš-- --rą. (___ p_____ v____ (-š- p-e-i- v-r-. ----------------- (Aš) piešiu vyrą. 0
Først hovedet. Pirm-ausi- -al-ą. P_________ g_____ P-r-i-u-i- g-l-ą- ----------------- Pirmiausia galvą. 0
Manden har hat på. V-r-- --š--j- s-ryb---. V____ n______ s________ V-r-s n-š-o-a s-r-b-l-. ----------------------- Vyras nešioja skrybėlę. 0
Håret kan man ikke se. P--uk- nema--ti. P_____ n________ P-a-k- n-m-t-t-. ---------------- Plaukų nematyti. 0
Ørene kan man heller ikke se. Aus--t-ip--at ne--ty-i. A___ t___ p__ n________ A-s- t-i- p-t n-m-t-t-. ----------------------- Ausų taip pat nematyti. 0
Ryggen kan man heller ikke se. N----o---a-p --t --matyti. N______ t___ p__ n________ N-g-r-s t-i- p-t n-m-t-t-. -------------------------- Nugaros taip pat nematyti. 0
Jeg tegner øjnene og munden. (--- p---iu-ak-s i- --r-ą. (___ p_____ a___ i_ b_____ (-š- p-e-i- a-i- i- b-r-ą- -------------------------- (Aš) piešiu akis ir burną. 0
Manden danser og ler. V-r-s---k- i- j-oki---. V____ š___ i_ j________ V-r-s š-k- i- j-o-i-s-. ----------------------- Vyras šoka ir juokiasi. 0
Manden har en lang næse. Vy-as--ur- --gą-n-sį. V____ t___ i___ n____ V-r-s t-r- i-g- n-s-. --------------------- Vyras turi ilgą nosį. 0
Han har en stok i hænderne. R---o-e -is -a-ko-l-z--. R______ j__ l____ l_____ R-n-o-e j-s l-i-o l-z-ą- ------------------------ Rankose jis laiko lazdą. 0
Han har også et halstørklæde om halsen. An- -a--o ji----sir-----ša-i--. A__ k____ j__ u________ š______ A-t k-k-o j-s u-s-r-š-s š-l-k-. ------------------------------- Ant kaklo jis užsirišęs šaliką. 0
Det er vinter og det er koldt. Da-ar ži----i--ša---. D____ ž____ i_ š_____ D-b-r ž-e-a i- š-l-a- --------------------- Dabar žiema ir šalta. 0
Armene er kraftige. R-n-os---i-r--s. R_____ s________ R-n-o- s-i-r-o-. ---------------- Rankos stiprios. 0
Benene er også kraftige. Ko-o- tai---at---i---os. K____ t___ p__ s________ K-j-s t-i- p-t s-i-r-o-. ------------------------ Kojos taip pat stiprios. 0
Manden er af sne. Vy-a----- iš -n-e-o. V____ y__ i_ s______ V-r-s y-a i- s-i-g-. -------------------- Vyras yra iš sniego. 0
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. Ji-------i-ja-k--ni--ir ---t-. J__ n________ k_____ i_ p_____ J-s n-n-š-o-a k-l-i- i- p-l-o- ------------------------------ Jis nenešioja kelnių ir palto. 0
Men manden fryser ikke. Be- v-----neš---a. B__ v____ n_______ B-t v-r-i n-š-l-a- ------------------ Bet vyrui nešalta. 0
Han er en snemand. Ji---ra --n-s be-m-geni-. J__ y__ s____ b__________ J-s y-a s-n-s b-s-e-e-i-. ------------------------- Jis yra senis besmegenis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -