Parlør

da Kropsdele   »   bs Dijelovi tijela

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. Ja c--a----škarca. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca. 0
Først hovedet. Pr-o-g---u. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu. 0
Manden har hat på. Muš----c nosi š-š--. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir. 0
Håret kan man ikke se. K-sa----n-----i. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi. 0
Ørene kan man heller ikke se. Uš---e -a-o-er--- v---. U__ s_ t______ n_ v____ U-i s- t-k-đ-r n- v-d-. ----------------------- Uši se također ne vide. 0
Ryggen kan man heller ikke se. Le-a se -a----r -e vide. L___ s_ t______ n_ v____ L-đ- s- t-k-đ-r n- v-d-. ------------------------ Leđa se također ne vide. 0
Jeg tegner øjnene og munden. Ja ----m ----- u---. J_ c____ o__ i u____ J- c-t-m o-i i u-t-. -------------------- Ja crtam oči i usta. 0
Manden danser og ler. Mušk---- -l-še---s--je--e. M_______ p____ i s____ s__ M-š-a-a- p-e-e i s-i-e s-. -------------------------- Muškarac pleše i smije se. 0
Manden har en lang næse. M-š-ar-- im- d-g n-s. M_______ i__ d__ n___ M-š-a-a- i-a d-g n-s- --------------------- Muškarac ima dug nos. 0
Han har en stok i hænderne. O----s---t-- - -ukam-. O_ n___ š___ u r______ O- n-s- š-a- u r-k-m-. ---------------------- On nosi štap u rukama. 0
Han har også et halstørklæde om halsen. On-t---đer ---i ša- -ko v-a-a. O_ t______ n___ š__ o__ v_____ O- t-k-đ-r n-s- š-l o-o v-a-a- ------------------------------ On također nosi šal oko vrata. 0
Det er vinter og det er koldt. Z--- -e-----a-n--j-. Z___ j_ i h_____ j__ Z-m- j- i h-a-n- j-. -------------------- Zima je i hladno je. 0
Armene er kraftige. R-ke s- s-ažn-. R___ s_ s______ R-k- s- s-a-n-. --------------- Ruke su snažne. 0
Benene er også kraftige. N--e--u ---o-er-sn-žn-. N___ s_ t______ s______ N-g- s- t-k-đ-r s-a-n-. ----------------------- Noge su također snažne. 0
Manden er af sne. Muš--ra--je o--s-----a. M_______ j_ o_ s_______ M-š-a-a- j- o- s-i-e-a- ----------------------- Muškarac je od snijega. 0
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. On -e-nos------e-i -a-ut. O_ n_ n___ h____ i k_____ O- n- n-s- h-a-e i k-p-t- ------------------------- On ne nosi hlače i kaput. 0
Men manden fryser ikke. A-i mu-k-ra- -e -e-s--z---. A__ m_______ s_ n_ s_______ A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a- --------------------------- Ali muškarac se ne smrzava. 0
Han er en snemand. O- -e---j-g---ć. O_ j_ s_________ O- j- s-j-g-v-ć- ---------------- On je snjegović. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -