Der er den zoologiske have. |
ש----צ--ג- -חי-ת-
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
sh---n-mt-- g-- h--ayo-.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Der er den zoologiske have.
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
Der er girafferne. |
-- נמצא-- -ג’ירפ---
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sha--n--t---g-n-h--a--t.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Der er girafferne.
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
Hvor er bjørnene? |
היכן-נ-צ-י------ים-
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
sh-m------- -a--ha--y--.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Hvor er bjørnene?
היכן נמצאים הדובים?
sham nimtsa gan haxayot.
|
Hvor er elefanterne? |
הי-ן-הפיל-ם?
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
sham -im-s--ot -a--raf--.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
Hvor er elefanterne?
היכן הפילים?
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
Hvor er slangerne? |
הי-ן-הנח-ים-
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
he-khan -i---a'-- h------?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
Hvor er slangerne?
היכן הנחשים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
Hvor er løverne? |
ה-כן----י---
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h-yk-an -api-im?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Hvor er løverne?
היכן האריות?
heykhan hapilim?
|
Jeg har et fotografiapparat. |
-- ל- -צ----
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
h--khan----i-i-?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Jeg har et fotografiapparat.
יש לי מצלמה.
heykhan hapilim?
|
Jeg har også et videokamera. |
------ג---סר-ה-
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
h-y---- h-p-li-?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Jeg har også et videokamera.
יש לי גם מסרטה.
heykhan hapilim?
|
Hvor er der et batteri? |
ה-כ--ה--לל--
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
he--han -a-e-a---m?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Hvor er der et batteri?
היכן הסוללה?
heykhan hanexashim?
|
Hvor er pingvinerne? |
-יכ--נמצא-ם--פ-נ--וינ-ם-
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
h--k--n-ha----s-i-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Hvor er pingvinerne?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan hanexashim?
|
Hvor er kænguruerne? |
היכ----צאי--הקנגו---
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
he------ha-e--shim?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Hvor er kænguruerne?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan hanexashim?
|
Hvor er næsehornene? |
היכן -מצא---הקר-פ-ם?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
hey---- h--a-e-o-?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
Hvor er næsehornene?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan ha'areyot?
|
Hvor er der et toilet? |
ה--ן--ש-רו--ם-
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
y-sh li m-t-l-mah.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
Hvor er der et toilet?
היכן השירותים?
yesh li matslemah.
|
Der er der en café. |
שם--מצא---ת---פה.
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
y-s--li--atslem-h.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
Der er der en café.
שם נמצא בית הקפה.
yesh li matslemah.
|
Der er der en restaurant. |
ש- י---סעד--
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
y-------m-tslem-h.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
Der er der en restaurant.
שם יש מסעדה.
yesh li matslemah.
|
Hvor er kamelerne? |
-י-ן -מ-א-ם -גמל-ם-
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
ye-- l- --- --------.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Hvor er kamelerne?
היכן נמצאים הגמלים?
yesh li gam masretah.
|
Hvor er gorillaerne og zebraerne? |
ה-כ------ו- -------- -ה---ות-
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
ye-h l----m mas---a-.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Hvor er gorillaerne og zebraerne?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
yesh li gam masretah.
|
Hvor er tigerne og krokodillerne? |
-י-ן --צ----ה-מ-י------י---?
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
y-s--l- ----ma---t--.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Hvor er tigerne og krokodillerne?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
yesh li gam masretah.
|