Der er den zoologiske have. |
ש--נמ---גן ---ות.
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
s-am ni--s--gan-h-xay--.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Der er den zoologiske have.
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
Der er girafferne. |
-ם נמ-אות--ג-יר--ת-
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sham--imt-a ga--h--a-ot.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Der er girafferne.
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
Hvor er bjørnene? |
--כ-----אים ה--בים?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
s-am--i--sa ga- h--a-ot.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Hvor er bjørnene?
היכן נמצאים הדובים?
sham nimtsa gan haxayot.
|
Hvor er elefanterne? |
ה--- ---ל---
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
s--m -im-----t-ha--rafo-.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
Hvor er elefanterne?
היכן הפילים?
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
Hvor er slangerne? |
---ן-ה--שי--
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
h-ykha--nimtsa'----ad---m?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
Hvor er slangerne?
היכן הנחשים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
Hvor er løverne? |
-י-ן -א-יו-?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h--k----h-p--im?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Hvor er løverne?
היכן האריות?
heykhan hapilim?
|
Jeg har et fotografiapparat. |
-- ---מצל--.
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
h-y-h-n --pil-m?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Jeg har et fotografiapparat.
יש לי מצלמה.
heykhan hapilim?
|
Jeg har også et videokamera. |
יש-לי-גם-מ--טה-
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
h-y--a- h-pil-m?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Jeg har også et videokamera.
יש לי גם מסרטה.
heykhan hapilim?
|
Hvor er der et batteri? |
---- הסוללה-
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h-ykhan-h-n--ash-m?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Hvor er der et batteri?
היכן הסוללה?
heykhan hanexashim?
|
Hvor er pingvinerne? |
הי-- -----ם הפ---ו--נים?
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
hey-han -ane--sh--?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Hvor er pingvinerne?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan hanexashim?
|
Hvor er kænguruerne? |
ה--ן-נ-צאי- ה--ג-רו?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
heykha- h--e---hi-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Hvor er kænguruerne?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan hanexashim?
|
Hvor er næsehornene? |
------מ-א-ם-ה-רנפי--
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
h--k--n-ha--rey-t?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
Hvor er næsehornene?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan ha'areyot?
|
Hvor er der et toilet? |
ה--- ה----ת-ם-
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
y-sh l--matslema-.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
Hvor er der et toilet?
היכן השירותים?
yesh li matslemah.
|
Der er der en café. |
שם נ-צ- -י- ה--ה-
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
y-----i--at-l-m-h.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
Der er der en café.
שם נמצא בית הקפה.
yesh li matslemah.
|
Der er der en restaurant. |
שם י- -ס---.
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
ye-h--- -a--l---h.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
Der er der en restaurant.
שם יש מסעדה.
yesh li matslemah.
|
Hvor er kamelerne? |
ה--ן ---אי- הגמ-י-?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
ye-h-l- -am--a-r-tah.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Hvor er kamelerne?
היכן נמצאים הגמלים?
yesh li gam masretah.
|
Hvor er gorillaerne og zebraerne? |
-יכ- נ-צ-----גור-ל-ת ו----ות?
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
ye-h li---m m-sr-t--.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Hvor er gorillaerne og zebraerne?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
yesh li gam masretah.
|
Hvor er tigerne og krokodillerne? |
---ן -מצא-- הנ-ר-ם--------ם?
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
y-s--li-g-m--asret--.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Hvor er tigerne og krokodillerne?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
yesh li gam masretah.
|