Der er den zoologiske have. |
-ם-נמ-א--ן --יו--
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
sh-m --m--a -an --x-y--.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Der er den zoologiske have.
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
Der er girafferne. |
-ם נ----ת ה--יר-ו-.
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
s-am ni------an--a--y--.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Der er girafferne.
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
Hvor er bjørnene? |
ה--- --צ--- הדוב---
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
s-am ni-ts----n -ax-y--.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
Hvor er bjørnene?
היכן נמצאים הדובים?
sham nimtsa gan haxayot.
|
Hvor er elefanterne? |
הי-- הפ---ם?
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
sh-m--i----'o---aj-r---t.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
Hvor er elefanterne?
היכן הפילים?
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
Hvor er slangerne? |
-יכ--ה-חש-ם-
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
h------ ni-t-------adu-im?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
Hvor er slangerne?
היכן הנחשים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
Hvor er løverne? |
ה----הארי---
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h-yk-an-h-p----?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Hvor er løverne?
היכן האריות?
heykhan hapilim?
|
Jeg har et fotografiapparat. |
-ש--י -צל-ה.
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
heykh-- -----i-?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Jeg har et fotografiapparat.
יש לי מצלמה.
heykhan hapilim?
|
Jeg har også et videokamera. |
-ש -י-----ס-ט-.
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
he--ha- --p-lim?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
Jeg har også et videokamera.
יש לי גם מסרטה.
heykhan hapilim?
|
Hvor er der et batteri? |
-י-ן --ו---?
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h-y-han -an--a----?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Hvor er der et batteri?
היכן הסוללה?
heykhan hanexashim?
|
Hvor er pingvinerne? |
-----נמצאי--ה----ו----ם?
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
heyk----h-n-xas-im?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Hvor er pingvinerne?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan hanexashim?
|
Hvor er kænguruerne? |
---ן----אים -קנ--ר-?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
heyk-a---an-x-shi-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
Hvor er kænguruerne?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan hanexashim?
|
Hvor er næsehornene? |
ה-כן נ-צאים--קר-פי-?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
heykh-n--a---eyot?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
Hvor er næsehornene?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan ha'areyot?
|
Hvor er der et toilet? |
היכן-ה-י--ת-ם?
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
ye-h li---t---ma-.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
Hvor er der et toilet?
היכן השירותים?
yesh li matslemah.
|
Der er der en café. |
-ם---צ---ית-הקפ-.
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
yesh li -ats----h.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
Der er der en café.
שם נמצא בית הקפה.
yesh li matslemah.
|
Der er der en restaurant. |
ש--י- --עדה-
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
yes------at-l--ah.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
Der er der en restaurant.
שם יש מסעדה.
yesh li matslemah.
|
Hvor er kamelerne? |
--כ- ---אים הג--ים-
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
y--h -i-ga----sr-t--.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Hvor er kamelerne?
היכן נמצאים הגמלים?
yesh li gam masretah.
|
Hvor er gorillaerne og zebraerne? |
ה--ן-נ-צא-- ---רי--- --זברות?
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
ye-h l- g-m ma---t-h.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Hvor er gorillaerne og zebraerne?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
yesh li gam masretah.
|
Hvor er tigerne og krokodillerne? |
היכ- -מצ-ים ה----ם -התנ--ים?
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
yesh--- ga- m--r-t-h.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
Hvor er tigerne og krokodillerne?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
yesh li gam masretah.
|