Parlør

da Possessivpronominer 2   »   ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

67 [tIokIishhrje blyrje]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

Eh'ylIjegje cIjepapkIjehjer 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
brillerne н---у--жэр н_________ н-г-у-д-э- ---------- нэгъунджэр 0
n-e--------r n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
Han har glemt sine briller. А- (-ъ--ъ-ыгъ) ин-г--нд----ъ-щыг--п----. А_ (__________ и_________ к_____________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ- ---------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. 0
nj--un-z-jer n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
Hvor har han dog sine briller? А- (-ъул--ыгъ)-ин-гъ-ндж- -ыдэ -ыI? А_ (__________ и_________ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I- ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? 0
nj--und--j-r n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
uret сы--ат-р с_______ с-х-а-ы- -------- сыхьатыр 0
A--h-(h--f--) i-j----dz--- kys--yg-p---g. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Hans ur er i stykker. И--хь-- к-ут----. И______ к________ И-ы-ь-т к-у-а-ъ-. ----------------- Исыхьат къутагъэ. 0
A--h (--lf-g- inj--un---je ky--h----s-a-. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Uret hænger på væggen. Сы-ь-т-р-д--к-ы- -ылъа-ъ. С_______ д______ п_______ С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ- ------------------------- Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. 0
Ash- (h-lfy-) --j---n-z-je -ysh-ygupsha-. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
passet п-сп--т п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
As---(hu--yg) injeg--d-hje --dj-----y-? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Han har mistet sit pas. Ащ (хъул-ф-г----паспо-----ыч-и--г-. А_ (__________ и_______ к__________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-. ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. 0
A-hh--hul--g) in----nd---e-tydj- --h-I? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Hvor har han dog sit pas? Ащ-(х-улъ----)--п--п--т ---э----? А_ (__________ и_______ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I- --------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? 0
A--h---u--yg) i---gundz-je-tydje-s----? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
hun – hendes а--- - -х-м яй а___ – а___ я_ а-э- – а-э- я- -------------- ахэр – ахэм яй 0
s-h-a--r s_______ s-h-a-y- -------- syh'atyr
Børnene kan ikke finde deres forældre. К-э-э---кIух-м-я-э-я-э-э- аг-о-ыжь-эп. К_____________ я_________ а___________ К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п- -------------------------------------- КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. 0
I-y-'---kut-gje. I______ k_______ I-y-'-t k-t-g-e- ---------------- Isyh'at kutagje.
Men der kommer deres forældre jo! М-рыба ---м--я-----эх-р къэ-I--ь-х! М_____ а____ я_________ к__________ М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-! ----------------------------------- Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! 0
Syh--t----jepkym p-l-g. S_______ d______ p_____ S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g- ----------------------- Syh'atyr djepkym pylag.
De – Deres о – о-й о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
pa--o-t p______ p-s-o-t ------- pasport
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? У-з-кI-н----эущ--у р-б-ъ--Iок--гъ-- з-у---а-----ю-лер? У_______ с________ р_______________ з_________ М______ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-? ------------------------------------------------------ УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? 0
p-sp--t p______ p-s-o-t ------- pasport
Hvor er Deres kone, hr. Müller? У-ш-------------- щ----з-усх-анэ---ю--ер? У___________ т___ щ___ з_________ М______ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-? ----------------------------------------- Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? 0
p-s-o-t p______ p-s-o-t ------- pasport
De – Deres о-----й о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
Ashh----lf-g) ip-s-o-t -y-h--n-g. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? Уизе--он сы---щтэ- р--гъ-к---Iыг-а, ----э- --ид-? У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------------------- УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? 0
A--h (hulf-g- ip-s-o-t kyc-Iinag. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? Уи-ъх-аг-усэ т-д- щ----гуащ---Ш-и--? У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------ Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? 0
A-hh (---f-g---p----r---ych--na-. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -