Parlør

da Aftale   »   ad ЗэIукIэгъу

24 [fireogtyve]

Aftale

Aftale

24 [тIокIырэ плIырэ]

24 [tIokIyrje plIyrje]

ЗэIукIэгъу

ZjeIukIjegu

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
Kom du for sent til bussen? Ав------- --ъ-щ--агъа? А________ у___________ А-т-б-с-м у-ъ-щ-н-г-а- ---------------------- Автобусым укъыщинагъа? 0
Z--I--I--gu Z__________ Z-e-u-I-e-u ----------- ZjeIukIjegu
Jeg har ventet på dig i en halv time. Сы--ат---ъ-рэ-сы--ыо----. С____________ с__________ С-х-а-н-к-о-э с-к-ы-ж-г-. ------------------------- Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. 0
Z--Iuk-j--u Z__________ Z-e-u-I-e-u ----------- ZjeIukIjegu
Har du ikke mobiltelefon med? Д--б---е-е--н зы--п-ы-ъ---? Д____ т______ з____________ Д-ы-э т-л-ф-н з-д-п-ы-ъ-б-? --------------------------- Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? 0
A-t-busym-u---hhi-aga? A________ u___________ A-t-b-s-m u-y-h-i-a-a- ---------------------- Avtobusym ukyshhinaga?
Næste gang skal du komme til tiden! К-ын--ж-- тегъэф-г-э ---эу з----. К________ т_________ д____ з_____ К-ы-э-ж-м т-г-э-э-ъ- д-д-у з-к-о- --------------------------------- Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. 0
A---bu--m-u-yshhi-ag-? A________ u___________ A-t-b-s-m u-y-h-i-a-a- ---------------------- Avtobusym ukyshhinaga?
Næste gang skal du tage en taxa! Къ------- т---и -ъ-у--т! К________ т____ к_______ К-ы-э-ж-м т-к-и к-э-б-т- ------------------------ Къынэужым такси къэубыт! 0
Av-obusy--u----h--a--? A________ u___________ A-t-b-s-m u-y-h-i-a-a- ---------------------- Avtobusym ukyshhinaga?
Næste gang skal du tage en paraply med! Къы-э-жы--щ-м-ыир --э---э---къ---э! К________ щ______ (________ к______ К-ы-э-ж-м щ-м-ы-р (-э-ы-э-) к-а-т-! ----------------------------------- Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! 0
S---at---o------k---h--. S____________ s_________ S-h-a-n-k-r-e s-k-o-h-g- ------------------------ Syh'atnykorje sykyozhag.
I morgen har jeg fri. Неу---о--I-н-сиIэ-. Н___ I______ с_____ Н-у- I-ф-I-н с-I-п- ------------------- Неущ IофшIэн сиIэп. 0
Dzhyb-- -ele--n zyd-e---g--a? D______ t______ z____________ D-h-b-e t-l-f-n z-d-e-I-g-b-? ----------------------------- Dzhybje telefon zydjepIygyba?
Skal vi mødes i morgen? Н-у- т-з--у---щта? Н___ т____________ Н-у- т-з-I-к-э-т-? ------------------ Неущ тызэIукIэщта? 0
D-h--je---lefo--z---ep-y--b-? D______ t______ z____________ D-h-b-e t-l-f-n z-d-e-I-g-b-? ----------------------------- Dzhybje telefon zydjepIygyba?
Jeg kan desværre ikke i morgen. Е-ы-I---м-ш------ -е-щ ----кIы---п. Е_____ у______ а_ н___ с___________ Е-ы-I- у-ы-I-, а- н-у- с-ъ-к-ы-т-п- ----------------------------------- ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. 0
D-hy-je-t-lef---zyd--p-y----? D______ t______ z____________ D-h-b-e t-l-f-n z-d-e-I-g-b-? ----------------------------- Dzhybje telefon zydjepIygyba?
Skal du lave noget i den her weekend? Мы-гъ---э-ы-ъ- ма---э----- --энэф--------уиIэха? М_ г__________ м______ I__ г____________ у______ М- г-э-с-ф-г-о м-ф-х-м I-ф г-э-э-а-ъ-х-р у-I-х-? ------------------------------------------------ Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? 0
Ky--euz-y-------fj-g---dj-d-e--zekIo. K_________ t__________ d______ z_____ K-n-e-z-y- t-g-e-j-g-e d-e-j-u z-k-o- ------------------------------------- Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
Eller har du allerede en aftale? Хь-ум---ы----м-у--э-ъы---х-? Х_____ з______ у____________ Х-а-м- з-г-р-м у-з-г-ы-ъ-х-? ---------------------------- Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? 0
K---e--hym -egjef-e-j- -jed-e- -e-Io. K_________ t__________ d______ z_____ K-n-e-z-y- t-g-e-j-g-e d-e-j-u z-k-o- ------------------------------------- Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. Гъэ-сэф-г-о---фэ-эм тызэ---Iэн----т-зэ---г--зэ--. Г__________ м______ т____________ т______________ Г-э-с-ф-г-о м-ф-х-м т-з-I-к-э-х-у т-з-ж-у-ъ-з-г-. ------------------------------------------------- Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. 0
K-n---zh-- t-g-efj--je -j---e--z-k--. K_________ t__________ d______ z_____ K-n-e-z-y- t-g-e-j-g-e d-e-j-u z-k-o- ------------------------------------- Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
Skal vi tage på skovtur? Пик------эрэшI-? П______ т_______ П-к-н-к т-р-ш-а- ---------------- Пикиник тэрэшIа? 0
Ky-j-uzh-- --k-i-k----yt! K_________ t____ k_______ K-n-e-z-y- t-k-i k-e-b-t- ------------------------- Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
Skal vi tage til stranden? Пс---шъом т---к-у-? П________ т________ П-ы-у-ъ-м т-р-к-у-? ------------------- ПсыIушъом тэрэкIуа? 0
Ky-j--zhy--t---i kje-b-t! K_________ t____ k_______ K-n-e-z-y- t-k-i k-e-b-t- ------------------------- Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
Skal vi tage op i bjergene? К-у--х-эм---р-кI--? К________ т________ К-у-ъ-ь-м т-р-к-у-? ------------------- Къушъхьэм тэрэкIуа? 0
K-n-eu-hym----si--je-byt! K_________ t____ k_______ K-n-e-z-y- t-k-i k-e-b-t- ------------------------- Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
Jeg henter dig på kontoret. Офис-- ---- с--ъ---ъ-I-хь---. О_____ д___ с________________ О-и-ы- д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-. ----------------------------- Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. 0
Kyn-eu-hym s-----y---(s--jet--j-r) k-s-tj-! K_________ s________ (____________ k_______ K-n-e-z-y- s-h-m-y-r (-h-j-t-r-e-) k-s-t-e- ------------------------------------------- Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
Jeg henter dig derhjemme. Ун------ь сы-ъ---ъ-Iух-а-т. У___ д___ с________________ У-э- д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-. --------------------------- Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. 0
K--j-u-hym s--a-s--- (-hhjet-r-er--k------! K_________ s________ (____________ k_______ K-n-e-z-y- s-h-m-y-r (-h-j-t-r-e-) k-s-t-e- ------------------------------------------- Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
Jeg henter dig ved busstoppestedet. А--о--с-уцуп--м-д----с-к--п-ъ---хь---. А______ у______ д___ с________________ А-т-б-с у-у-I-м д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-. -------------------------------------- Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. 0
Kynjeuzh-----h-ms-ir (s----ty-jer) kasht-e! K_________ s________ (____________ k_______ K-n-e-z-y- s-h-m-y-r (-h-j-t-r-e-) k-s-t-e- ------------------------------------------- Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -