Parlør

da Aftale   »   nn Avtale

24 [fireogtyve]

Aftale

Aftale

24 [tjuefire]

Avtale

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nynorsk Afspil Yderligere
Kom du for sent til bussen? Ra-- -u-i--j- --ss-n? R___ d_ i____ b______ R-k- d- i-k-e b-s-e-? --------------------- Rakk du ikkje bussen? 0
Jeg har ventet på dig i en halv time. E- har---n---p--de- ein--a-v -i--. E_ h__ v____ p_ d__ e__ h___ t____ E- h-r v-n-a p- d-g e-n h-l- t-m-. ---------------------------------- Eg har venta på deg ein halv time. 0
Har du ikke mobiltelefon med? Ha---u --k-e-mo--l-- --d---g? H__ d_ i____ m______ m__ d___ H-r d- i-k-e m-b-l-n m-d d-g- ----------------------------- Har du ikkje mobilen med deg? 0
Næste gang skal du komme til tiden! Ve--p--s---n--te gong! V__ p_____ n____ g____ V-r p-e-i- n-s-e g-n-! ---------------------- Ver presis neste gong! 0
Næste gang skal du tage en taxa! Ta---------es---gong! T_ d_____ n____ g____ T- d-o-j- n-s-e g-n-! --------------------- Ta drosje neste gong! 0
Næste gang skal du tage en paraply med! T----d --g pa--p-y---s----o--! T_ m__ d__ p______ n____ g____ T- m-d d-g p-r-p-y n-s-e g-n-! ------------------------------ Ta med deg paraply neste gong! 0
I morgen har jeg fri. I--o-g-n --r--g---i. I m_____ h__ e_ f___ I m-r-o- h-r e- f-i- -------------------- I morgon har eg fri. 0
Skal vi mødes i morgen? S-a---- mø-as- i--o-g-n? S___ v_ m_____ i m______ S-a- v- m-t-s- i m-r-o-? ------------------------ Skal vi møtast i morgon? 0
Jeg kan desværre ikke i morgen. Be---ga----- --- -kkje-----r---. B________ e_ k__ i____ i m______ B-k-a-a-, e- k-n i-k-e i m-r-o-. -------------------------------- Beklagar, eg kan ikkje i morgon. 0
Skal du lave noget i den her weekend? H-- du-nokon --a--r---he---? H__ d_ n____ p_____ i h_____ H-r d- n-k-n p-a-e- i h-l-a- ---------------------------- Har du nokon planer i helga? 0
Eller har du allerede en aftale? El--- h-- -u --le-ei- e--a-ta--? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-i- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allereie ei avtale? 0
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. E- -----l-r--- v- ---ffas--i-hel--. E_ f_______ a_ v_ t_______ i h_____ E- f-r-s-å- a- v- t-e-f-s- i h-l-a- ----------------------------------- Eg føreslår at vi treffast i helga. 0
Skal vi tage på skovtur? Ska- v--d---p--------? S___ v_ d__ p_ p______ S-a- v- d-a p- p-k-i-? ---------------------- Skal vi dra på piknik? 0
Skal vi tage til stranden? Skal----rei-e t-l-----n--? S___ v_ r____ t__ s_______ S-a- v- r-i-e t-l s-r-n-a- -------------------------- Skal vi reise til stranda? 0
Skal vi tage op i bjergene? Sk---vi --- --l f-el--? S___ v_ d__ t__ f______ S-a- v- d-a t-l f-e-l-? ----------------------- Skal vi dra til fjells? 0
Jeg henter dig på kontoret. Eg-h---a--deg p--ko-t-r--. E_ h_____ d__ p_ k________ E- h-n-a- d-g p- k-n-o-e-. -------------------------- Eg hentar deg på kontoret. 0
Jeg henter dig derhjemme. E- h---a- --g-h---e-h------. E_ h_____ d__ h____ h__ d___ E- h-n-a- d-g h-i-e h-å d-g- ---------------------------- Eg hentar deg heime hjå deg. 0
Jeg henter dig ved busstoppestedet. Eg--e-t-r -eg p- b--sto-p--. E_ h_____ d__ p_ b__________ E- h-n-a- d-g p- b-s-t-p-e-. ---------------------------- Eg hentar deg på busstoppet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -