Parlør

da Possessivpronominer 2   »   nn Eigedomspronomen 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [sekstisju]

Eigedomspronomen 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nynorsk Afspil Yderligere
brillerne br-ll--e b_______ b-i-l-n- -------- brillene 0
Han har glemt sine briller. Han-----g------b---l--e-s-n-. H__ h__ g_____ b_______ s____ H-n h-r g-ø-m- b-i-l-n- s-n-. ----------------------------- Han har gløymt brillene sine. 0
Hvor har han dog sine briller? K--r -a- -an----ll--e-sin-- då? K___ h__ h__ b_______ s____ d__ K-a- h-r h-n b-i-l-n- s-n-, d-? ------------------------------- Kvar har han brillene sine, då? 0
uret k-okka k_____ k-o-k- ------ klokka 0
Hans ur er i stykker. Kl--ka ---s er--ydelagt. K_____ h___ e_ ø________ K-o-k- h-n- e- ø-d-l-g-. ------------------------ Klokka hans er øydelagt. 0
Uret hænger på væggen. K---ka----- på -eg--n. K_____ h___ p_ v______ K-o-k- h-n- p- v-g-e-. ---------------------- Klokka heng på veggen. 0
passet p-s--t p_____ p-s-e- ------ passet 0
Han har mistet sit pas. H-n---r mi-ta --ss---sit-. H__ h__ m____ p_____ s____ H-n h-r m-s-a p-s-e- s-t-. -------------------------- Han har mista passet sitt. 0
Hvor har han dog sit pas? K-a---ar --n-pass---sitt---å? K___ h__ h__ p_____ s____ d__ K-a- h-r h-n p-s-e- s-t-, d-? ----------------------------- Kvar har han passet sitt, då? 0
hun – hendes de- - --ira d__ - d____ d-i - d-i-a ----------- dei - deira 0
Børnene kan ikke finde deres forældre. B-r---k-n -k----f-n-- f-reld-a si--. B____ k__ i____ f____ f_______ s____ B-r-a k-n i-k-e f-n-e f-r-l-r- s-n-. ------------------------------------ Borna kan ikkje finne foreldra sine. 0
Men der kommer deres forældre jo! Men---r--- f--e-d-- dei-a! M__ d__ e_ f_______ d_____ M-n d-r e- f-r-l-r- d-i-a- -------------------------- Men der er foreldra deira! 0
De – Deres d- - -in d_ - d__ d- - d-n -------- du - din 0
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? K-rleis var -ur------,--e-r --l-er? K______ v__ t____ d___ h___ M______ K-r-e-s v-r t-r-n d-n- h-r- M-l-e-? ----------------------------------- Korleis var turen din, herr Møller? 0
Hvor er Deres kone, hr. Müller? K-a- ---k--a--i? K___ e_ k___ d__ K-a- e- k-n- d-? ---------------- Kvar er kona di? 0
De – Deres d------n d_ - d__ d- - d-n -------- du - din 0
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? Korlei- --- t-----d-n--f-u -m-dt? K______ v__ t____ d___ f__ S_____ K-r-e-s v-r t-r-n d-n- f-u S-i-t- --------------------------------- Korleis var turen din, fru Smidt? 0
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? Kvar e---a-n-- -in--fr---mi-t? K___ e_ m_____ d___ f__ S_____ K-a- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Kvar er mannen din, fru Smidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -