Parlør

da Aftale   »   ca La cita

24 [fireogtyve]

Aftale

Aftale

24 [vint-i-quatre]

La cita

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Kom du for sent til bussen? Q---has--e-d---l’aut----? Q__ h__ p_____ l_________ Q-e h-s p-r-u- l-a-t-b-s- ------------------------- Que has perdut l’autobús? 0
Jeg har ventet på dig i en halv time. T’h--e--e----d---nt--i-j--h--a. T___ e______ d_____ m____ h____ T-h- e-p-r-t d-r-n- m-t-a h-r-. ------------------------------- T’he esperat durant mitja hora. 0
Har du ikke mobiltelefon med? No---r----e--mò-il? N_ p_____ e_ m_____ N- p-r-e- e- m-b-l- ------------------- No portes el mòbil? 0
Næste gang skal du komme til tiden! Si---s-pu---al -- -rò--ma-------! S_____ p______ l_ p______ v______ S-g-e- p-n-u-l l- p-ò-i-a v-g-d-! --------------------------------- Sigues puntual la pròxima vegada! 0
Næste gang skal du tage en taxa! Pren -n ---i -a ---xima-v----a! P___ u_ t___ l_ p______ v______ P-e- u- t-x- l- p-ò-i-a v-g-d-! ------------------------------- Pren un taxi la pròxima vegada! 0
Næste gang skal du tage en paraply med! Emp--ta-t-un------gua-l- -ròx------g--a! E________ u_ p_______ l_ p______ v______ E-p-r-a-t u- p-r-i-u- l- p-ò-i-a v-g-d-! ---------------------------------------- Emporta’t un paraigua la pròxima vegada! 0
I morgen har jeg fri. De-----t---ll--re. D___ e____ l______ D-m- e-t-c l-i-r-. ------------------ Demà estic lliure. 0
Skal vi mødes i morgen? P---m------’-- de-à? P____ v_______ d____ P-d-m v-u-e-n- d-m-? -------------------- Podem veure’ns demà? 0
Jeg kan desværre ikke i morgen. Em s-- -reu- dem- no----. E_ s__ g____ d___ n_ p___ E- s-p g-e-, d-m- n- p-c- ------------------------- Em sap greu, demà no puc. 0
Skal du lave noget i den her weekend? H------nejat--lgun- ---a--e- aq-e-t -ap -e--etman-? H__ p_______ a_____ c___ p__ a_____ c__ d_ s_______ H-s p-a-e-a- a-g-n- c-s- p-r a-u-s- c-p d- s-t-a-a- --------------------------------------------------- Has planejat alguna cosa per aquest cap de setmana? 0
Eller har du allerede en aftale? O ja-----qu-----amb-a--ú? O j_ h__ q_____ a__ a____ O j- h-s q-e-a- a-b a-g-? ------------------------- O ja has quedat amb algú? 0
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. Pro-oso q---ens vege----uest-c-- -- -et--n-. P______ q__ e__ v____ a_____ c__ d_ s_______ P-o-o-o q-e e-s v-g-m a-u-s- c-p d- s-t-a-a- -------------------------------------------- Proposo que ens vegem aquest cap de setmana. 0
Skal vi tage på skovtur? Què -t-se-bla -- fe--u- pí----? Q__ e_ s_____ s_ f__ u_ p______ Q-è e- s-m-l- s- f-m u- p-c-i-? ------------------------------- Què et sembla si fem un pícnic? 0
Skal vi tage til stranden? Què et--e------- ane-----a-p--tj-? Q__ e_ s_____ s_ a___ a l_ p______ Q-è e- s-m-l- s- a-e- a l- p-a-j-? ---------------------------------- Què et sembla si anem a la platja? 0
Skal vi tage op i bjergene? Què -t--e---a-s- -n-----la -------a? Q__ e_ s_____ s_ a___ a l_ m________ Q-è e- s-m-l- s- a-e- a l- m-n-a-y-? ------------------------------------ Què et sembla si anem a la muntanya? 0
Jeg henter dig på kontoret. E-----c a--usc-r-a --ofi---a. E_ v___ a b_____ a l_________ E- v-n- a b-s-a- a l-o-i-i-a- ----------------------------- Et vinc a buscar a l’oficina. 0
Jeg henter dig derhjemme. E---in- - -us--- - ca-a. E_ v___ a b_____ a c____ E- v-n- a b-s-a- a c-s-. ------------------------ Et vinc a buscar a casa. 0
Jeg henter dig ved busstoppestedet. E--vinc a bu-c-r-a-l-----ad---’---ob--. E_ v___ a b_____ a l_ p_____ d_________ E- v-n- a b-s-a- a l- p-r-d- d-a-t-b-s- --------------------------------------- Et vinc a buscar a la parada d’autobús. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -