Parlør

da begrunde noget 3   »   ca argumentar alguna cosa 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [setanta-set]

argumentar alguna cosa 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? Pe---u- n- --nja-e--pas--s? P__ q__ n_ m____ e_ p______ P-r q-è n- m-n-a e- p-s-í-? --------------------------- Per què no menja el pastís? 0
Jeg skal tabe mig. Haig -- -e---e-p--. H___ d_ p_____ p___ H-i- d- p-r-r- p-s- ------------------- Haig de perdre pes. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. (-o- ---m-n-- pe-què -e--e perd-- -es. (___ n_ m____ p_____ h_ d_ p_____ p___ (-o- n- m-n-o p-r-u- h- d- p-r-r- p-s- -------------------------------------- (Jo) no menjo perquè he de perdre pes. 0
Hvorfor drikker du ikke øllen? P-r qu- -o-e- -e--la --rv--a? P__ q__ n_ e_ b__ l_ c_______ P-r q-è n- e- b-u l- c-r-e-a- ----------------------------- Per què no es beu la cervesa? 0
Jeg skal køre. En--r- -a-g--- ------r. E_____ h___ d_ c_______ E-c-r- h-i- d- c-n-u-r- ----------------------- Encara haig de conduir. 0
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. J---o-b----e-qu--e---r--ha-- ----o-dui-. J_ n_ b__ p_____ e_____ h___ d_ c_______ J- n- b-c p-r-u- e-c-r- h-i- d- c-n-u-r- ---------------------------------------- Jo no bec perquè encara haig de conduir. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? Pe- qu- no e- --us -l cafè? P__ q__ n_ e_ b___ e_ c____ P-r q-è n- e- b-u- e- c-f-? --------------------------- Per què no et beus el cafè? 0
Den er kold. E-tà f-e-. E___ f____ E-t- f-e-. ---------- Està fred. 0
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. Jo-no m-’---e---e---è e-tà-f---. J_ n_ m___ b__ p_____ e___ f____ J- n- m-’- b-c p-r-u- e-t- f-e-. -------------------------------- Jo no me’l bec perquè està fred. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Per-qu---o et---us----te? P__ q__ n_ e_ b___ e_ t__ P-r q-è n- e- b-u- e- t-? ------------------------- Per què no et beus el te? 0
Jeg har ikke noget sukker. No ---- s-c-e. N_ t___ s_____ N- t-n- s-c-e- -------------- No tinc sucre. 0
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. N- me’l ----p-r-u- ---t--c----re. N_ m___ b__ p_____ n_ t___ s_____ N- m-’- b-c p-r-u- n- t-n- s-c-e- --------------------------------- No me’l bec perquè no tinc sucre. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? Pe- q-è-n--es-me-j- -- s-pa? P__ q__ n_ e_ m____ l_ s____ P-r q-è n- e- m-n-a l- s-p-? ---------------------------- Per què no es menja la sopa? 0
Jeg har ikke bestilt den. N--l-he d--an--a. N_ l___ d________ N- l-h- d-m-n-d-. ----------------- No l’he demanada. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. No--e ---m-n---p-rq-è no --he d---na--. N_ m_ l_ m____ p_____ n_ l___ d________ N- m- l- m-n-o p-r-u- n- l-h- d-m-n-d-. --------------------------------------- No me la menjo perquè no l’he demanada. 0
Hvorfor spiser du ikke kødet? P-r---è n- me----la-ca--? P__ q__ n_ m____ l_ c____ P-r q-è n- m-n-a l- c-r-? ------------------------- Per què no menja la carn? 0
Jeg er vegetar. Sóc -eg-t-r-à. S__ v_________ S-c v-g-t-r-à- -------------- Sóc vegetarià. 0
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. N- l--me-j--p---uè--ó- -ege--ri-. N_ l_ m____ p_____ s__ v_________ N- l- m-n-o p-r-u- s-c v-g-t-r-à- --------------------------------- No la menjo perquè sóc vegetarià. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -