Parlør

da begrunde noget 3   »   ca argumentar alguna cosa 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [setanta-set]

argumentar alguna cosa 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? P-r q-- no --nj- -- -a-t--? P__ q__ n_ m____ e_ p______ P-r q-è n- m-n-a e- p-s-í-? --------------------------- Per què no menja el pastís? 0
Jeg skal tabe mig. H--- de pe--re----. H___ d_ p_____ p___ H-i- d- p-r-r- p-s- ------------------- Haig de perdre pes. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. (J-- no me-jo --r-uè h------er-r----s. (___ n_ m____ p_____ h_ d_ p_____ p___ (-o- n- m-n-o p-r-u- h- d- p-r-r- p-s- -------------------------------------- (Jo) no menjo perquè he de perdre pes. 0
Hvorfor drikker du ikke øllen? P-- q------es-b-- l---erve--? P__ q__ n_ e_ b__ l_ c_______ P-r q-è n- e- b-u l- c-r-e-a- ----------------------------- Per què no es beu la cervesa? 0
Jeg skal køre. E-car---a-g d--condui-. E_____ h___ d_ c_______ E-c-r- h-i- d- c-n-u-r- ----------------------- Encara haig de conduir. 0
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. Jo--o b---per-uè-en-a-a --i--de con-ui-. J_ n_ b__ p_____ e_____ h___ d_ c_______ J- n- b-c p-r-u- e-c-r- h-i- d- c-n-u-r- ---------------------------------------- Jo no bec perquè encara haig de conduir. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? P-- q-è no-et b--s -l ----? P__ q__ n_ e_ b___ e_ c____ P-r q-è n- e- b-u- e- c-f-? --------------------------- Per què no et beus el cafè? 0
Den er kold. Està--r--. E___ f____ E-t- f-e-. ---------- Està fred. 0
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. J- no me-l-be-----qu- e-t--f-e-. J_ n_ m___ b__ p_____ e___ f____ J- n- m-’- b-c p-r-u- e-t- f-e-. -------------------------------- Jo no me’l bec perquè està fred. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Pe- -u- ---et--e-s -- --? P__ q__ n_ e_ b___ e_ t__ P-r q-è n- e- b-u- e- t-? ------------------------- Per què no et beus el te? 0
Jeg har ikke noget sukker. No -inc---cr-. N_ t___ s_____ N- t-n- s-c-e- -------------- No tinc sucre. 0
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. No-me-l b-- -e--uè-no-t--- -----. N_ m___ b__ p_____ n_ t___ s_____ N- m-’- b-c p-r-u- n- t-n- s-c-e- --------------------------------- No me’l bec perquè no tinc sucre. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? Per-què -o-es--enja l- s--a? P__ q__ n_ e_ m____ l_ s____ P-r q-è n- e- m-n-a l- s-p-? ---------------------------- Per què no es menja la sopa? 0
Jeg har ikke bestilt den. No--’he d-m-na-a. N_ l___ d________ N- l-h- d-m-n-d-. ----------------- No l’he demanada. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. No-m---a menjo ---qu--no l’he--e---a-a. N_ m_ l_ m____ p_____ n_ l___ d________ N- m- l- m-n-o p-r-u- n- l-h- d-m-n-d-. --------------------------------------- No me la menjo perquè no l’he demanada. 0
Hvorfor spiser du ikke kødet? Pe- q-è no--e-j--l- carn? P__ q__ n_ m____ l_ c____ P-r q-è n- m-n-a l- c-r-? ------------------------- Per què no menja la carn? 0
Jeg er vegetar. Sóc -----ar-à. S__ v_________ S-c v-g-t-r-à- -------------- Sóc vegetarià. 0
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. No-la men-o -erquè-sóc v--e---ià. N_ l_ m____ p_____ s__ v_________ N- l- m-n-o p-r-u- s-c v-g-t-r-à- --------------------------------- No la menjo perquè sóc vegetarià. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -