Parlør

da I lufthavnen   »   hu A repülőtéren

35 [femogtredive]

I lufthavnen

I lufthavnen

35 [harmincöt]

A repülőtéren

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. E-y -e-ü---e-ye--sze----------l---- A-hé--a. E__ r___________ s________ f_______ A_______ E-y r-p-l-j-g-e- s-e-e-n-k f-g-a-n- A-h-n-a- -------------------------------------------- Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba. 0
Er det en direkte flyvning? E- e-y-kö---t--- járat? E_ e__ k________ j_____ E- e-y k-z-e-l-n j-r-t- ----------------------- Ez egy közvetlen járat? 0
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. E-y-a-l-- me----ti---e--do-á---ó h-ly-t--é--k. E__ a____ m________ n__ d_______ h_____ k_____ E-y a-l-k m-l-e-t-, n-m d-h-n-z- h-l-e- k-r-k- ---------------------------------------------- Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek. 0
Jeg vil gerne bekræfte min reservation. A -og-a-áso-a--sze---né- --g--ő--t--i. A f___________ s________ m____________ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m m-g-r-s-t-n-. -------------------------------------- A foglalásomat szeretném megerősíteni. 0
Jeg vil gerne aflyse min reservation. A foglalá-o-at--z-re-----------i. A f___________ s________ t_______ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m t-r-l-i- --------------------------------- A foglalásomat szeretném törölni. 0
Jeg vil gerne ændre min reservation. A f--lalásoma- sz--e------eg---t------i. A f___________ s________ m______________ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m m-g-á-t-z-a-n-. ---------------------------------------- A foglalásomat szeretném megváltoztatni. 0
Hvornår går det næste fly til Rom? M-----me-y a --vet-ező-g-p--ó--b-? M____ m___ a k________ g__ R______ M-k-r m-g- a k-v-t-e-ő g-p R-m-b-? ---------------------------------- Mikor megy a következő gép Rómába? 0
Er der stadig to ledige pladser? Van-még -é---za--d-hely? V__ m__ k__ s_____ h____ V-n m-g k-t s-a-a- h-l-? ------------------------ Van még két szabad hely? 0
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. N--, csak-eg- sza--d---l------m--. N___ c___ e__ s_____ h___ v__ m___ N-m- c-a- e-y s-a-a- h-l- v-n m-g- ---------------------------------- Nem, csak egy szabad hely van még. 0
Hvornår lander vi? M-k---sz-l-u-k-l-? M____ s_______ l__ M-k-r s-á-l-n- l-? ------------------ Mikor szállunk le? 0
Hvornår er vi der? Mi--- érk-zün--me-? M____ é_______ m___ M-k-r é-k-z-n- m-g- ------------------- Mikor érkezünk meg? 0
Hvornår går der en bus til centrum? M-k-r megy eg- -us- ---áro-közp----a? M____ m___ e__ b___ a v______________ M-k-r m-g- e-y b-s- a v-r-s-ö-p-n-b-? ------------------------------------- Mikor megy egy busz a városközpontba? 0
Er det din kuffert? E---z--- b-r-n-j-? E_ a_ ö_ b________ E- a- ö- b-r-n-j-? ------------------ Ez az ön bőröndje? 0
Er det din taske? Ez-a---n-t--k---? E_ a_ ö_ t_______ E- a- ö- t-s-á-a- ----------------- Ez az ön táskája? 0
Er det din bagage? Ez a--ö- -s-m--j-? E_ a_ ö_ c________ E- a- ö- c-o-a-j-? ------------------ Ez az ön csomagja? 0
Hvor meget bagage må jeg tage med? Men--i--s-magot-v--et-k-----m-al? M_____ c_______ v______ m________ M-n-y- c-o-a-o- v-h-t-k m-g-m-a-? --------------------------------- Mennyi csomagot vihetek magammal? 0
Tyve kilo. Hús- k-l--. H___ k_____ H-s- k-l-t- ----------- Húsz kilót. 0
Hvad? Kun tyve kilo? T-ss---- --a---ús--k--ót? T_______ C___ h___ k_____ T-s-é-?- C-a- h-s- k-l-t- ------------------------- Tessék?! Csak húsz kilót? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -