Jeg har brug for en seng. |
Χ-ε-άζ-μ-ι έν--κρεβά-ι.
Χ_________ έ__ κ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ε-ά-ι-
-----------------------
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
0
chre--z---i-- -hé-ō
c__________ – t____
c-r-i-z-m-i – t-é-ō
-------------------
chreiázomai – thélō
|
Jeg har brug for en seng.
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
chreiázomai – thélō
|
Jeg vil sove. |
Θ-λ--ν---οιμη--.
Θ___ ν_ κ_______
Θ-λ- ν- κ-ι-η-ώ-
----------------
Θέλω να κοιμηθώ.
0
c--e-á---a--–--hélō
c__________ – t____
c-r-i-z-m-i – t-é-ō
-------------------
chreiázomai – thélō
|
Jeg vil sove.
Θέλω να κοιμηθώ.
chreiázomai – thélō
|
Er der en seng her? |
Υ--ρ-ει-εδ--έ-α-κρ--άτι;
Υ______ ε__ έ__ κ_______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α κ-ε-ά-ι-
------------------------
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
0
Ch---á----i -na -reb---.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Er der en seng her?
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
Chreiázomai éna krebáti.
|
Jeg har brug for en lampe. |
Χρ-ιάζ------ί- λ-μ--.
Χ_________ μ__ λ_____
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α λ-μ-α-
---------------------
Χρειάζομαι μία λάμπα.
0
Ch-ei---m-- --a -r-b-t-.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Jeg har brug for en lampe.
Χρειάζομαι μία λάμπα.
Chreiázomai éna krebáti.
|
Jeg vil læse. |
Θέ---να-----ά--.
Θ___ ν_ δ_______
Θ-λ- ν- δ-α-ά-ω-
----------------
Θέλω να διαβάσω.
0
C-re-á-oma--én- -r-b-ti.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Jeg vil læse.
Θέλω να διαβάσω.
Chreiázomai éna krebáti.
|
Er der en lampe her? |
Υπ---ει--δώ--ί---ά-πα;
Υ______ ε__ μ__ λ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α λ-μ-α-
----------------------
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
0
Thé-ō-na -oi-ē--ṓ.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Er der en lampe her?
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
Thélō na koimēthṓ.
|
Jeg har brug for en telefon. |
Χ--ιά-------ν---ηλ---νο.
Χ_________ έ__ τ________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-λ-φ-ν-.
------------------------
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
0
Thé-- na koim--h-.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Jeg har brug for en telefon.
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
Thélō na koimēthṓ.
|
Jeg vil ringe. |
Θ-λω -α τηλε-ων---.
Θ___ ν_ τ__________
Θ-λ- ν- τ-λ-φ-ν-σ-.
-------------------
Θέλω να τηλεφωνήσω.
0
Th----n- -----t--.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Jeg vil ringe.
Θέλω να τηλεφωνήσω.
Thélō na koimēthṓ.
|
Er der en telefon her? |
Υπ-ρ-ει ε-- -ηλέφω-ο;
Υ______ ε__ τ________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ τ-λ-φ-ν-;
---------------------
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
0
Ypárch-i --- --a -r-b---?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Er der en telefon her?
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Jeg har brug for et kamera. |
Χρ-ιάζ-----μ-- --με-α.
Χ_________ μ__ κ______
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α κ-μ-ρ-.
----------------------
Χρειάζομαι μία κάμερα.
0
Ypár-he- --ṓ-é-a-krebá--?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Jeg har brug for et kamera.
Χρειάζομαι μία κάμερα.
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Jeg vil fotografere. |
Θ-λω ν--τρ-βή----ωτ--ραφί-ς.
Θ___ ν_ τ______ φ___________
Θ-λ- ν- τ-α-ή-ω φ-τ-γ-α-ί-ς-
----------------------------
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
0
Ypá--hei-ed- --a ---b-ti?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Jeg vil fotografere.
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Er der et kamera her? |
Υπά-χει ε-ώ-μ----ά--ρ-;
Υ______ ε__ μ__ κ______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α κ-μ-ρ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
0
C-r-i--omai mí- -ám--.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Er der et kamera her?
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
Chreiázomai mía lámpa.
|
Jeg har brug for en computer. |
Χρε--ζ---ι έ-----π-λ-γιστ-.
Χ_________ έ___ υ__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- υ-ο-ο-ι-τ-.
---------------------------
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
0
C-r-i-zo-ai -ía-lám-a.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Jeg har brug for en computer.
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
Chreiázomai mía lámpa.
|
Jeg vil sende en e-mail. |
Θέ-ω να-σ--ί---έ-α e-ma-l.
Θ___ ν_ σ_____ έ__ e______
Θ-λ- ν- σ-ε-λ- έ-α e-m-i-.
--------------------------
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
0
Ch-e--z-mai-m-- lámpa.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Jeg vil sende en e-mail.
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
Chreiázomai mía lámpa.
|
Er der en computer her? |
Υπά-χε- ε-ώ-υπολ-γιστ--;
Υ______ ε__ υ___________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ υ-ο-ο-ι-τ-ς-
------------------------
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
0
Thé-ō -----ab-s-.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Er der en computer her?
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
Thélō na diabásō.
|
Jeg har brug for en kuglepen. |
Χρειά-ο-α--έ-- ---λ-.
Χ_________ έ__ σ_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α σ-υ-ό-
---------------------
Χρειάζομαι ένα στυλό.
0
Thé-ō--a--iabásō.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Jeg har brug for en kuglepen.
Χρειάζομαι ένα στυλό.
Thélō na diabásō.
|
Jeg vil skrive noget. |
Θέλω-ν- -ρά-- κά--.
Θ___ ν_ γ____ κ____
Θ-λ- ν- γ-ά-ω κ-τ-.
-------------------
Θέλω να γράψω κάτι.
0
T-é-ō----d-a--sō.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Jeg vil skrive noget.
Θέλω να γράψω κάτι.
Thélō na diabásō.
|
Er der et stykke papir og en kuglepen her? |
Υ-----ι -δ--ένα -ύ--- χαρ-ί κ-ι έν- -τ-λό;
Υ______ ε__ έ__ φ____ χ____ κ__ έ__ σ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α φ-λ-ο χ-ρ-ί κ-ι έ-α σ-υ-ό-
------------------------------------------
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
0
Y-á----- ed- m---l-m--?
Y_______ e__ m__ l_____
Y-á-c-e- e-ṓ m-a l-m-a-
-----------------------
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|
Er der et stykke papir og en kuglepen her?
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|