skrive |
γ-ά-ω
γ____
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
Pa---t--nti--- -hró----1
P_____________ c______ 1
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------
Parelthontikós chrónos 1
|
skrive
γράφω
Parelthontikós chrónos 1
|
Han skrev et brev. |
Αυτός -----ε --α-γ-ά-μ-.
Α____ έ_____ έ__ γ______
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
Pa-el--o---k-- chr--os-1
P_____________ c______ 1
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------
Parelthontikós chrónos 1
|
Han skrev et brev.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Parelthontikós chrónos 1
|
Og hun skrev et kort. |
Και-α--- -----ε μ-- κ-ρ-α.
Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
gr-phō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
|
Og hun skrev et kort.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
gráphō
|
læse |
δ-α--ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
gr---ō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
|
|
Han læste et ugeblad. |
Αυ--ς-δ------ έν- π--ι-δικό.
Α____ δ______ έ__ π_________
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
gr--hō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
|
Han læste et ugeblad.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
gráphō
|
Og hun læste en bog. |
Και-αυτ- ----ασε--ν- --βλί-.
Κ__ α___ δ______ έ__ β______
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
Au-ós ---a-se én- ---m--.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
|
Og hun læste en bog.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Autós égrapse éna grámma.
|
tage |
π--ρ-ω
π_____
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
Au--s é-rap-- --a -r-m--.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
|
tage
παίρνω
Autós égrapse éna grámma.
|
Han tog en cigaret. |
Α--ός -ήρε -να τσιγά--.
Α____ π___ έ__ τ_______
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
A-tós -gr-pse én--grá--a.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
|
Han tog en cigaret.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós égrapse éna grámma.
|
Hun tog et stykke chokolade. |
Α--ή πήρ- --α κομμάτι ----λά--.
Α___ π___ έ__ κ______ σ________
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
Kai --tḗ-ég----e -í- kárt-.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
Hun tog et stykke chokolade.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
Han var utro, men hun var tro. |
Α-τ-- ή-αν άπι-τ-----λ----τή -ταν --στή.
Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
Kai -u-ḗ--g-a-se -ía--ár-a.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
Han var utro, men hun var tro.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
Han var doven, men hun var flittig. |
Αυτ---ή--ν τ-μ----ς---λ- -υτή-ήτ-- ---μελή-.
Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
K------ḗ----a-se mí-----t-.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
Han var doven, men hun var flittig.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
Han var fattig, men hun var rig. |
Αυτ---ή--ν -τω-----λ---α-τ---τ-ν π--ύσια.
Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
d--bá-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
Han var fattig, men hun var rig.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
diabázō
|
Han havde ingen penge, men en gæld. |
Δ-ν ε-χ----θ-λ---χρ--α----λλά--ρ-η.
Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
d-a-ázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
Han havde ingen penge, men en gæld.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
diabázō
|
Han var ikke heldig, men uheldig. |
Δεν --χε --θ-----τύχη --λά --υ-ία.
Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
di-b--ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
Han var ikke heldig, men uheldig.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
diabázō
|
Han havde ikke succes, men uheld. |
Δεν -ί-ε--αθ--ου ε--τυχία--λ-ά-α-οτ--ί-.
Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
A---s di--a-e én--p-r--d-k-.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
|
Han havde ikke succes, men uheld.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Autós diábase éna periodikó.
|
Han var ikke tilfreds, men utilfreds. |
Δ-ν -ταν --χ-ρι---μέ--ς --λ---υ--ρ--τ-μένος.
Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
A-t------ba-e--na--er------.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
|
Han var ikke tilfreds, men utilfreds.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Autós diábase éna periodikó.
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
Δ-ν ήτ----υ-υχ----ν-ς αλ----υσ--χι--έ--ς.
Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
Au--s d----s- -n------odikó.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Autós diábase éna periodikó.
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
Δ---ήταν--υμπαθ-τικός--λ-ά-α-----θ-τ-κός.
Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
K-i --tḗ-di--as--é-a bibl--.
K__ a___ d______ é__ b______
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Kai autḗ diábase éna biblío.
|