Parlør

da Spørgsmål – datid 1   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [femogfirs]

Spørgsmål – datid 1

Spørgsmål – datid 1

85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Græsk Afspil Yderligere
Hvor meget har du drukket? Πό-ο ήπ---ε; Π___ ή______ Π-σ- ή-ι-τ-; ------------ Πόσο ήπιατε; 0
Er----eis-–-par-lth-nti--- -hr-nos 1 E________ – p_____________ c______ 1 E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------------------ Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
Hvor meget har du arbejdet? Πόσ- δ-υλέ-α--; Π___ δ_________ Π-σ- δ-υ-έ-α-ε- --------------- Πόσο δουλέψατε; 0
E---ḗs--- - --re-t--n-i-ó- -hr-n-s 1 E________ – p_____________ c______ 1 E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------------------ Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
Hvor meget har du skrevet? Π-σ- γράψ---; Π___ γ_______ Π-σ- γ-ά-α-ε- ------------- Πόσο γράψατε; 0
Pó-o -p--te? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
Hvordan har du sovet? Π-- --ι--θήκ--ε; Π__ κ___________ Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε- ---------------- Πώς κοιμηθήκατε; 0
Pós- ----t-? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
Hvordan har du bestået prøven? Πώ---ε-ά---ε τι- -ξ-τ-σ-ις; Π__ π_______ τ__ ε_________ Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς- --------------------------- Πώς περάσατε τις εξετάσεις; 0
P-s- ḗ-ia-e? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
Hvordan har du fundet vej? Π---βρ-κ--ε--- δ---ο; Π__ β______ τ_ δ_____ Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο- --------------------- Πώς βρήκατε το δρόμο; 0
Pó-o----lépsat-? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
Hvem har du snakket med? Μ--π--ον μιλήσατε; Μ_ π____ μ________ Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-; ------------------ Με ποιον μιλήσατε; 0
Pó-o--oulép-at-? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
Hvem har du en aftale med? Με--ο-ο---χετ--ρα-τ--ο-; Μ_ π____ έ____ ρ________ Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-; ------------------------ Με ποιον έχετε ραντεβού; 0
Pó---dou-éps-te? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
Hvem har du fejret fødselsdag med? Μ---οιον--ι--τά-ατε ---γεν--λιά σ--; Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___ Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς- ------------------------------------ Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; 0
P--o -r-p-a--? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
Hvor har du været? Π-- -σα-τ-ν; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
Pó-- -r---a--? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
Hvor har du boet? Πο- -----ε; Π__ μ______ Π-ύ μ-ν-τ-; ----------- Πού μένατε; 0
Pós- gr-p-ate? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
Hvor har du arbejdet? Πού -ου-ε-α--; Π__ δ_________ Π-ύ δ-υ-ε-α-ε- -------------- Πού δουλεύατε; 0
Pṓ--k-i----ḗk-te? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
Hvad har du anbefalet? Τι συ-τ-σατε; Τ_ σ_________ Τ- σ-σ-ή-α-ε- ------------- Τι συστήσατε; 0
Pṓ--------------? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
Hvad har du spist? Τι-φά---ε; Τ_ φ______ Τ- φ-γ-τ-; ---------- Τι φάγατε; 0
P----oi-ē-hḗkat-? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
Hvad har du fundet ud af? Τι -άθ---; Τ_ μ______ Τ- μ-θ-τ-; ---------- Τι μάθατε; 0
P---pe-á-a-- tis e--tá-e--? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
Hvor hurtigt har du kørt? Πόσο γρή-ορ- οδηγ-ύσ-τ-; Π___ γ______ ο__________ Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-; ------------------------ Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; 0
P-- pe-ása-- t-s-e-e-á-e--? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
Hvor længe har du fløjet? Π----διή--εσε---πτ----σας; Π___ δ_______ η π____ σ___ Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς- -------------------------- Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; 0
P----er-sa-e --s e-e-ás-i-? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
Hvor højt har du sprunget? Πόσο-ψη-- ---ήξα--; Π___ ψ___ π________ Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-; ------------------- Πόσο ψηλά πηδήξατε; 0
Pṓ--brḗ---- -o dr-m-? P__ b______ t_ d_____ P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o- --------------------- Pṓs brḗkate to drómo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -