Jeg drikker te.
(Ε--)------τσ-ι.
(____ Π___ τ____
(-γ-) Π-ν- τ-ά-.
----------------
(Εγώ) Πίνω τσάι.
0
Potá
P___
P-t-
----
Potá
Jeg drikker te.
(Εγώ) Πίνω τσάι.
Potá
Jeg drikker kaffe.
(Ε-ώ----ν---α-έ.
(____ Π___ κ____
(-γ-) Π-ν- κ-φ-.
----------------
(Εγώ) Πίνω καφέ.
0
Po-á
P___
P-t-
----
Potá
Jeg drikker kaffe.
(Εγώ) Πίνω καφέ.
Potá
Jeg drikker danskvand.
(Ε-ώ) ---ω--ε---λ-κό -ερ-.
(____ Π___ μ________ ν____
(-γ-) Π-ν- μ-τ-λ-ι-ό ν-ρ-.
--------------------------
(Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό.
0
(Egṓ- P--- -s--.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
Jeg drikker danskvand.
(Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό.
(Egṓ) Pínō tsái.
Drikker du te med citron?
Π-νει---- τσάι με λ-μ-νι;
Π_____ τ_ τ___ μ_ λ______
Π-ν-ι- τ- τ-ά- μ- λ-μ-ν-;
-------------------------
Πίνεις το τσάι με λεμόνι;
0
(--ṓ- ---- -s--.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
Drikker du te med citron?
Πίνεις το τσάι με λεμόνι;
(Egṓ) Pínō tsái.
Drikker du kaffe med sukker?
Π-------ο- κα-- με ζ--αρ-;
Π_____ τ__ κ___ μ_ ζ______
Π-ν-ι- τ-ν κ-φ- μ- ζ-χ-ρ-;
--------------------------
Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη;
0
(Egṓ- -ínō--sá-.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
Drikker du kaffe med sukker?
Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη;
(Egṓ) Pínō tsái.
Drikker du vand med is?
Π---ις -ο ν-ρ--με-πά-ο;
Π_____ τ_ ν___ μ_ π____
Π-ν-ι- τ- ν-ρ- μ- π-γ-;
-----------------------
Πίνεις το νερό με πάγο;
0
(Eg-----n- ---hé.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
Drikker du vand med is?
Πίνεις το νερό με πάγο;
(Egṓ) Pínō kaphé.
Her er der fest.
Ε-- γίν---ι-ένα-π-ρ-ι.
Ε__ γ______ έ__ π_____
Ε-ώ γ-ν-τ-ι έ-α π-ρ-ι-
----------------------
Εδώ γίνεται ένα πάρτι.
0
(-----Pí----a-h-.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
Her er der fest.
Εδώ γίνεται ένα πάρτι.
(Egṓ) Pínō kaphé.
Folk drikker champagne.
Ο -------πίνε-----π-νι-.
Ο κ_____ π____ σ________
Ο κ-σ-ο- π-ν-ι σ-μ-ά-ι-.
------------------------
Ο κόσμος πίνει σαμπάνια.
0
(Eg-)-Pínō--a---.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
Folk drikker champagne.
Ο κόσμος πίνει σαμπάνια.
(Egṓ) Pínō kaphé.
Folk drikker vin og øl.
Ο-κό-μος-π---- --α-ί-----μ-ύρ-.
Ο κ_____ π____ κ____ κ__ μ_____
Ο κ-σ-ο- π-ν-ι κ-α-ί κ-ι μ-ύ-α-
-------------------------------
Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα.
0
(Eg-) P-nō--e-a-li-- -e--.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
Folk drikker vin og øl.
Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα.
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
Drikker du alkohol?
Π--ει- α-κ---;
Π_____ α______
Π-ν-ι- α-κ-ό-;
--------------
Πίνεις αλκοόλ;
0
(-gṓ- -ín--m-ta-l-----e--.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
Drikker du alkohol?
Πίνεις αλκοόλ;
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
Drikker du whisky?
Πίν-ι- -υ---ι;
Π_____ ο______
Π-ν-ι- ο-ί-κ-;
--------------
Πίνεις ουίσκι;
0
(Egṓ--Pí-ō---talli-ó-ne--.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
Drikker du whisky?
Πίνεις ουίσκι;
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
Drikker du rom og cola?
Πίνεις--o-----la με ρ-ύμ-;
Π_____ C________ μ_ ρ_____
Π-ν-ι- C-c---o-a μ- ρ-ύ-ι-
--------------------------
Πίνεις Coca-Cola με ρούμι;
0
P---is-t--t-ái-m- l----i?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
Drikker du rom og cola?
Πίνεις Coca-Cola με ρούμι;
Píneis to tsái me lemóni?
Jeg kan ikke lide champagne.
Δ-ν μου----σ-ι-η-σα--ά--α.
Δ__ μ__ α_____ η σ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- η σ-μ-ά-ι-.
--------------------------
Δεν μου αρέσει η σαμπάνια.
0
P--e-------s-i ----e-óni?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
Jeg kan ikke lide champagne.
Δεν μου αρέσει η σαμπάνια.
Píneis to tsái me lemóni?
Jeg kan ikke lide vin.
Δ---μ-- -ρ-σει τ---ρασί.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-α-ί-
------------------------
Δεν μου αρέσει το κρασί.
0
Pín-is-t---sá- me -e----?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
Jeg kan ikke lide vin.
Δεν μου αρέσει το κρασί.
Píneis to tsái me lemóni?
Jeg kan ikke lide øl.
Δεν ----αρέ--ι -----ρ-.
Δ__ μ__ α_____ η μ_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- η μ-ύ-α-
-----------------------
Δεν μου αρέσει η μπύρα.
0
P--eis-to- k---- -- z-----ē?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
Jeg kan ikke lide øl.
Δεν μου αρέσει η μπύρα.
Píneis ton kaphé me zácharē?
Babyen kan lide mælk.
Στ- --ρό ---σει το -άλα.
Σ__ μ___ α_____ τ_ γ____
Σ-ο μ-ρ- α-έ-ε- τ- γ-λ-.
------------------------
Στο μωρό αρέσει το γάλα.
0
P-n-i----n k---- me-záchar-?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
Babyen kan lide mælk.
Στο μωρό αρέσει το γάλα.
Píneis ton kaphé me zácharē?
Barnet kan lide kakao og æblemost.
Στ- -αιδ- α----ι--ο κ---ο --ι - χυμό- ---ου.
Σ__ π____ α_____ τ_ κ____ κ__ ο χ____ μ_____
Σ-ο π-ι-ί α-έ-ε- τ- κ-κ-ο κ-ι ο χ-μ-ς μ-λ-υ-
--------------------------------------------
Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου.
0
Pín--s--o- kaphé-me-z---a--?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
Barnet kan lide kakao og æblemost.
Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου.
Píneis ton kaphé me zácharē?
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice.
Σ----υ-αίκ--αρέσ---ο χυ--ς π--τ-κά-ι---ι ο -υ-ός γ---ιπφ-ο--.
Σ__ γ______ α_____ ο χ____ π________ κ__ ο χ____ γ___________
Σ-η γ-ν-ί-α α-έ-ε- ο χ-μ-ς π-ρ-ο-ά-ι κ-ι ο χ-μ-ς γ-ρ-ι-φ-ο-τ-
-------------------------------------------------------------
Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ.
0
P-n--s t----ró m--p--o?
P_____ t_ n___ m_ p____
P-n-i- t- n-r- m- p-g-?
-----------------------
Píneis to neró me págo?
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice.
Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ.
Píneis to neró me págo?