Разговорник

mk Придавки 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

‫78[ثمانية وسبعون]‬

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

al-ṣifāt 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
една стара жена ا---ة -ج-ز ا____ ع___ ا-ر-ة ع-و- ---------- امرأة عجوز 0
i-----h--aj-z i______ ‘____ i-r-’-h ‘-j-z ------------- imra’ah ‘ajūz
една дебела жена ‫-مرأ---م-نة ‫_____ س____ ‫-م-أ- س-ي-ة ------------ ‫امرأة سمينة 0
imra-a- -a----h i______ s______ i-r-’-h s-m-n-h --------------- imra’ah samīnah
една радознала жена ‫ا---ة -ض-ل-ة ‫_____ ف_____ ‫-م-أ- ف-و-ي- ------------- ‫امرأة فضولية 0
im-a’ah------īy-h i______ f________ i-r-’-h f-ḍ-l-y-h ----------------- imra’ah fuḍūlīyah
една нова кола س--رة -ديدة س____ ج____ س-ا-ة ج-ي-ة ----------- سيارة جديدة 0
s-yy--ah--a----h s_______ j______ s-y-ā-a- j-d-d-h ---------------- sayyārah jadīdah
една брза кола سيا-ة -ريعة س____ س____ س-ا-ة س-ي-ة ----------- سيارة سريعة 0
say---ah -arī-ah s_______ s______ s-y-ā-a- s-r-‘-h ---------------- sayyārah sarī‘ah
една удобна кола سي-رة ----ة س____ م____ س-ا-ة م-ي-ة ----------- سيارة مريحة 0
s--y-rah --r-ḥah s_______ m______ s-y-ā-a- m-r-ḥ-h ---------------- sayyārah murīḥah
еден син фустан ثوب أ-رق ث__ أ___ ث-ب أ-ر- -------- ثوب أزرق 0
t--wb--zr-q t____ a____ t-a-b a-r-q ----------- thawb azraq
еден црвен фустан ث-ب أح-ر ث__ أ___ ث-ب أ-م- -------- ثوب أحمر 0
tha-- -ḥ--r t____ a____ t-a-b a-m-r ----------- thawb aḥmar
еден зелен фустан ثو--أ-ضر ث__ أ___ ث-ب أ-ض- -------- ثوب أخضر 0
th-w----h--r t____ a_____ t-a-b a-h-a- ------------ thawb akhḍar
една црна ташна ‫حق--ة-صغ-رة س--اء ‫_____ ص____ س____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة سوداء 0
ḥ---ba- -a---r-h---w-ā’ ḥ______ ṣ_______ s_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
една кафеава ташна ‫---بة--غي-ة بن-ة ‫_____ ص____ ب___ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي- ----------------- ‫حقيبة صغيرة بنية 0
ḥa--bah-ṣa-h-ra-----n---h ḥ______ ṣ_______ b_______ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a- ------------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
една бела ташна ‫ح--ب----ير---ي--ء ‫_____ ص____ ب____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة بيضاء 0
ḥ-qīb---ṣag-ī-a---ay--’ ḥ______ ṣ_______ b_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
љубезни луѓе ‫أ--- -طفاء ‫____ ل____ ‫-ن-س ل-ف-ء ----------- ‫أناس لطفاء 0
anas luṭaf-’ a___ l______ a-a- l-ṭ-f-’ ------------ anas luṭafā’
учтиви луѓе ‫أ-ا- مه-بون ‫____ م_____ ‫-ن-س م-ذ-و- ------------ ‫أناس مهذبون 0
a--- ----dhdh--ūn a___ m___________ a-a- m-h-d-d-a-ū- ----------------- anas muhadhdhabūn
интересни луѓе ‫-ن------رو- ل-ا-ت-ام ‫____ م_____ ل_______ ‫-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا- --------------------- ‫أناس مثيرون للاهتمام 0
a-a- m---īrū- -i--i-t--ām a___ m_______ l__________ a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m ------------------------- anas muthīrūn lil-ihtimām
мили деца ‫---ا--جدي-و---ا-حب ‫_____ ج_____ ب____ ‫-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب ------------------- ‫أطفال جديرون بالحب 0
aṭ-ā-----ī--n ------bb a____ j______ b_______ a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b- ---------------------- aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
дрски деца أ-----ش--ون أ____ ش____ أ-ف-ل ش-ي-ن ----------- أطفال شقيون 0
aṭfā- s-aq--ūn a____ s_______ a-f-l s-a-ī-ū- -------------- aṭfāl shaqīyūn
мирни деца ‫أ-ف-- ----ون ‫_____ م_____ ‫-ط-ا- م-ذ-و- ------------- ‫أطفال مهذبون 0
aṭ-ā- --h--h-h---n a____ m___________ a-f-l m-h-d-d-a-ū- ------------------ aṭfāl muhadhdhabūn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -