Разговорник

mk Придавки 1   »   zh 形容词1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78[七十八]

78 [Qīshíbā]

形容词1

xíngróngcí 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
една стара жена 一----人 一_ 老__ 一- 老-人 ------ 一位 老女人 0
x--gróngc--1 x_________ 1 x-n-r-n-c- 1 ------------ xíngróngcí 1
една дебела жена 一- -女人 一_ 胖__ 一- 胖-人 ------ 一位 胖女人 0
x-----ngc--1 x_________ 1 x-n-r-n-c- 1 ------------ xíngróngcí 1
една радознала жена 一位-好奇的--士 一_ 好__ 女_ 一- 好-的 女- --------- 一位 好奇的 女士 0
y- -èi-lǎo-n-rén y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
една нова кола 一辆 -汽车 一_ 新__ 一- 新-车 ------ 一辆 新汽车 0
y- --- --o -ǚ--n y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
една брза кола 一辆-跑得----车 一_ 跑___ 汽_ 一- 跑-快- 汽- ---------- 一辆 跑得快的 汽车 0
y- --- -ǎo-nǚr-n y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
една удобна кола 一辆 舒适---车 一_ 舒__ 汽_ 一- 舒-的 汽- --------- 一辆 舒适的 汽车 0
yī-wè- ------ǚ--n y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
еден син фустан 一件--色- -服 一_ 蓝__ 衣_ 一- 蓝-的 衣- --------- 一件 蓝色的 衣服 0
y- w-i-------ǚr-n y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
еден црвен фустан 一件-红-- -服 一_ 红__ 衣_ 一- 红-的 衣- --------- 一件 红色的 衣服 0
yī------à-g-nǚ-én y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
еден зелен фустан 一件 绿-的 衣服 一_ 绿__ 衣_ 一- 绿-的 衣- --------- 一件 绿色的 衣服 0
yī -è--h---í--e----hì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
една црна ташна 一个 --的---包 一_ 黑__ 手__ 一- 黑-的 手-包 ---------- 一个 黑色的 手提包 0
yī --- h-oq--de nǚ--ì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
една кафеава ташна 一- 棕色--手-包 一_ 棕__ 手__ 一- 棕-的 手-包 ---------- 一个 棕色的 手提包 0
y- -è- hà-q--de n-s-ì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
една бела ташна 一- -色- 手提包 一_ 白__ 手__ 一- 白-的 手-包 ---------- 一个 白色的 手提包 0
yī-l-àn- -īn --chē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
љубезни луѓе 友好的-人 友__ 人 友-的 人 ----- 友好的 人 0
y--l-à----ī- --chē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
учтиви луѓе 有--的-人 有___ 人 有-貌- 人 ------ 有礼貌的 人 0
yī li-n----n q---ē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
интересни луѓе 有趣的-人 有__ 人 有-的 人 ----- 有趣的 人 0
y- l-àng p---d- k-à- -e ---hē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
мили деца 可-的-孩子们 可__ 孩__ 可-的 孩-们 ------- 可爱的 孩子们 0
y---i-ng---o d-----i--e q-chē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
дрски деца 顽皮--孩-们 顽__ 孩__ 顽-的 孩-们 ------- 顽皮的 孩子们 0
y----à-- pǎ--d--k-à- d--q-chē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
мирни деца 听话- 孩-们 听__ 孩__ 听-的 孩-们 ------- 听话的 孩子们 0
yī--iàn------hì-d---ì-hē y_ l____ s_____ d_ q____ y- l-à-g s-ū-h- d- q-c-ē ------------------------ yī liàng shūshì de qìchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -