Разговорник

mk Минато време 3   »   zh 过去时3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

guòqù shí 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
телефонира 通----电-) 通_______ 通-话-打-话- -------- 通电话(打电话) 0
g-òqù-shí-3 g____ s__ 3 g-ò-ù s-í 3 ----------- guòqù shí 3
Јас телефонирав. 我 ---电- --。 我 打_ 电_ 了 。 我 打- 电- 了 。 ----------- 我 打过 电话 了 。 0
g---- s-- 3 g____ s__ 3 g-ò-ù s-í 3 ----------- guòqù shí 3
Јас цело време телефонирав. 我 ---在--电话---。 我 一_ 在_ 电_ 了 。 我 一- 在- 电- 了 。 -------------- 我 一直 在打 电话 了 。 0
tō-g d-àn--à -dǎ---à--u-) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
прашува 提--, 问问题-问 提___ 问____ 提-题- 问-题-问 ---------- 提问题, 问问题,问 0
t--- di-nh-à---ǎ di---uà) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
Јас прашав. 我 问--了-。 我 问_ 了 。 我 问- 了 。 -------- 我 问过 了 。 0
tōng--iàn----(----i--huà) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
Јас секогаш прашував. 我 以前 ---- -- 。 我 以_ 经_ 问 问_ 。 我 以- 经- 问 问- 。 -------------- 我 以前 经常 问 问题 。 0
w--dǎ-u--d--nh-àle. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
раскажува 讲-、-述、告诉--、叙述 讲____________ 讲-、-述-告-、-、-述 ------------- 讲述、描述、告诉、说、叙述 0
w- d---ò --àn-u--e. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
Јас раскажував. 我-说- 了 。 我 说_ 了 。 我 说- 了 。 -------- 我 说过 了 。 0
wǒ --g-ò -i----à--. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
Јас ја раскажав целата приказна. 我-把 -个事--都 说--了-。 我 把 整___ 都 说_ 了 。 我 把 整-事- 都 说- 了 。 ----------------- 我 把 整个事情 都 说过 了 。 0
Wǒ-y--h- --i----d-à-h--le. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
учи 学- 学_ 学- -- 学习 0
Wǒ-----í -----ǎ-diàn--àle. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
Јас учев. 我-学- -了-。 我 学_ 过_ 。 我 学- 过- 。 --------- 我 学习 过了 。 0
Wǒ ---hí --i -ǎ d--n-uàl-. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
Јас учев цела вечер. 我 学习了-整个 -上 。 我 学__ 整_ 晚_ 。 我 学-了 整- 晚- 。 ------------- 我 学习了 整个 晚上 。 0
Tí-wè---- w-n wèn--, w-n T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
работи 工- 工_ 工- -- 工作 0
Tí w-n-í- w-n w----- w-n T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
Јас работев. 我----了-。 我 工_ 了 。 我 工- 了 。 -------- 我 工作 了 。 0
T- -è-tí--wè- w-n--,--èn T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
Јас работев цел ден. 我----了-一整天-。 我 工_ 了 一__ 。 我 工- 了 一-天 。 ------------ 我 工作 了 一整天 。 0
wǒ---ng-òl-. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
јаде 吃- 吃_ 吃- -- 吃饭 0
w---è--u--e. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
Јас јадев. 我 -过---。 我 吃_ 了 。 我 吃- 了 。 -------- 我 吃过 了 。 0
wǒ wè---ò--. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
Јас го изедов целото јадење. 我-把-全----- -光-了-。 我 把 全___ 都 吃_ 了 。 我 把 全-饭- 都 吃- 了 。 ----------------- 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 0
W- ---ián --ngc--n----n ----í. W_ y_____ j________ w__ w_____ W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í- ------------------------------ Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -