Разговорник

mk Минато време 3   »   zh 过去时3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

guòqù shí 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
телефонира 通电-(-电话) 通_______ 通-话-打-话- -------- 通电话(打电话) 0
g--q- sh- 3 g____ s__ 3 g-ò-ù s-í 3 ----------- guòqù shí 3
Јас телефонирав. 我 打- -----。 我 打_ 电_ 了 。 我 打- 电- 了 。 ----------- 我 打过 电话 了 。 0
g---ù-s-í-3 g____ s__ 3 g-ò-ù s-í 3 ----------- guòqù shí 3
Јас цело време телефонирав. 我 一---打-电话 了-。 我 一_ 在_ 电_ 了 。 我 一- 在- 电- 了 。 -------------- 我 一直 在打 电话 了 。 0
tōn---i-nh-à (-- -----uà) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
прашува 提问-, 问-题,问 提___ 问____ 提-题- 问-题-问 ---------- 提问题, 问问题,问 0
tōng di----à (d------h--) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
Јас прашав. 我 -- - 。 我 问_ 了 。 我 问- 了 。 -------- 我 问过 了 。 0
t--g di-nh-- (---d-àn-uà) t___ d______ (__ d_______ t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
Јас секогаш прашував. 我--- 经常---问题 。 我 以_ 经_ 问 问_ 。 我 以- 经- 问 问- 。 -------------- 我 以前 经常 问 问题 。 0
w-----u- di-n-u---. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
раскажува 讲-、-述---、--叙述 讲____________ 讲-、-述-告-、-、-述 ------------- 讲述、描述、告诉、说、叙述 0
wǒ dǎgu- d-ànhu---. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
Јас раскажував. 我 ---- 。 我 说_ 了 。 我 说- 了 。 -------- 我 说过 了 。 0
wǒ dǎgu--diàn----e. w_ d____ d_________ w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
Јас ја раскажав целата приказна. 我 ---个事情 - 说过 - 。 我 把 整___ 都 说_ 了 。 我 把 整-事- 都 说- 了 。 ----------------- 我 把 整个事情 都 说过 了 。 0
W--yī-hí z-i -- dià---à--. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
учи -习 学_ 学- -- 学习 0
W- -īz-í---- -ǎ--ià--u-l-. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
Јас учев. 我----过了-。 我 学_ 过_ 。 我 学- 过- 。 --------- 我 学习 过了 。 0
Wǒ yī--- z-- -ǎ-d--n--à--. W_ y____ z__ d_ d_________ W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
Јас учев цела вечер. 我 -习了-整个-晚- 。 我 学__ 整_ 晚_ 。 我 学-了 整- 晚- 。 ------------- 我 学习了 整个 晚上 。 0
T- -è--í, w-n -è-tí, wèn T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
работи 工- 工_ 工- -- 工作 0
Tí-wè-t-- wè- w-n--,---n T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
Јас работев. 我----了-。 我 工_ 了 。 我 工- 了 。 -------- 我 工作 了 。 0
T--wènt-, -è- -è-tí, w-n T_ w_____ w__ w_____ w__ T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
Јас работев цел ден. 我 工--了-一---。 我 工_ 了 一__ 。 我 工- 了 一-天 。 ------------ 我 工作 了 一整天 。 0
w- w-n-u-l-. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
јаде 吃- 吃_ 吃- -- 吃饭 0
wǒ --ng---e. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
Јас јадев. 我-吃过 - 。 我 吃_ 了 。 我 吃- 了 。 -------- 我 吃过 了 。 0
wǒ-w---uò--. w_ w________ w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
Јас го изедов целото јадење. 我-把 -部---- -光---。 我 把 全___ 都 吃_ 了 。 我 把 全-饭- 都 吃- 了 。 ----------------- 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 0
W- yǐ-iá- -īn--hán--w-n wè---. W_ y_____ j________ w__ w_____ W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í- ------------------------------ Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -