Разговорник

mk Минато време 3   »   ja 過去形 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [八十三]

83 [Yasomi]

過去形 3

kako katachi 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски јапонски Пушти Повеќе
телефонира 電話する 電話する 電話する 電話する 電話する 0
ka------a--i-3 k___ k______ 3 k-k- k-t-c-i 3 -------------- kako katachi 3
Јас телефонирав. 電話した 。 電話した 。 電話した 。 電話した 。 電話した 。 0
k-----a---h- 3 k___ k______ 3 k-k- k-t-c-i 3 -------------- kako katachi 3
Јас цело време телефонирав. ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 0
d--wa s-ru d____ s___ d-n-a s-r- ---------- denwa suru
прашува 質問する 質問する 質問する 質問する 質問する 0
de-----uru d____ s___ d-n-a s-r- ---------- denwa suru
Јас прашав. 質問した 。 質問した 。 質問した 。 質問した 。 質問した 。 0
de-wa su-u d____ s___ d-n-a s-r- ---------- denwa suru
Јас секогаш прашував. いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 0
d----------. d____ s_____ d-n-a s-i-a- ------------ denwa shita.
раскажува 語る 語る 語る 語る 語る 0
d---a s--ta. d____ s_____ d-n-a s-i-a- ------------ denwa shita.
Јас раскажував. 語った 。 語った 。 語った 。 語った 。 語った 。 0
d--wa------. d____ s_____ d-n-a s-i-a- ------------ denwa shita.
Јас ја раскажав целата приказна. お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 0
z---- den-a sh-t--i-a. z____ d____ s____ i___ z-t-o d-n-a s-i-e i-a- ---------------------- zutto denwa shite ita.
учи 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
z-tt- --n-a--h-t- --a. z____ d____ s____ i___ z-t-o d-n-a s-i-e i-a- ---------------------- zutto denwa shite ita.
Јас учев. 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 0
z-tto-denwa-s---e i-a. z____ d____ s____ i___ z-t-o d-n-a s-i-e i-a- ---------------------- zutto denwa shite ita.
Јас учев цела вечер. 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 0
shi-sumon-s--u s________ s___ s-i-s-m-n s-r- -------------- shitsumon suru
работи 働く 働く 働く 働く 働く 0
s--t--m-n-suru s________ s___ s-i-s-m-n s-r- -------------- shitsumon suru
Јас работев. 働いた 。 働いた 。 働いた 。 働いた 。 働いた 。 0
sh--s-m---su-u s________ s___ s-i-s-m-n s-r- -------------- shitsumon suru
Јас работев цел ден. 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 0
shi--u--- ---ta. s________ s_____ s-i-s-m-n s-i-a- ---------------- shitsumon shita.
јаде 食べる 食べる 食べる 食べる 食べる 0
sh---umo- s---a. s________ s_____ s-i-s-m-n s-i-a- ---------------- shitsumon shita.
Јас јадев. 食べた 。 食べた 。 食べた 。 食べた 。 食べた 。 0
shitsu-o--shi-a. s________ s_____ s-i-s-m-n s-i-a- ---------------- shitsumon shita.
Јас го изедов целото јадење. 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 0
i---mo-s-i--u--- -hi--. i_____ s________ s_____ i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a- ----------------------- itsumo shitsumon shita.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -