Разговорник

mk Минато време 3   »   ka წარსული 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
телефонира ტ-ლ-ფო-ზე---რე--ა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t---epo-z--d-r-k'va t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Јас телефонирав. დავრე--. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
da--ek--. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Јас цело време телефонирав. ს-ლ-ტ--ეფონ-- -ლაპ---კო---. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s-l t'-le-on-- vlap-a---'-b--. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
прашува შე---ხვა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
s--k----h-a s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Јас прашав. ვი-ითხე. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vik'-tk-e. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Јас секогаш прашував. სუ--ვ-ით--ლ----. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
s-- vk'i-------d-. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
раскажува თ--ობა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tk-roba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Јас раскажував. მოვყ-ვ-. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
tk----a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Јас ја раскажав целата приказна. ს---ვ---ბ-დ-. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
t--roba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
учи სწა-ლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
mo-q---. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Јас учев. ვისწ-ვ--. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
mov-e--. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Јас учев цела вечер. მ-ე----აღა-ო--ს-ავ--ბდ-. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
movqevi. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
работи მუშაო-ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
su- -qv--o--. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
Јас работев. ვი-უშ-ვე. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
s-- vq--bo-i. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
Јас работев цел ден. მ--ლ--დღე ვ----ა-ე. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
sul---vebo--. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
јаде ჭამა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
s--'--la s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
Јас јадев. ვ-ამ-. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v--ts'-v--. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Јас го изедов целото јадење. ს---ე-ი-სულ შე---მ-. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
mt-li-sa---mo v----avlo---. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -