Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? რ---- ა- მ---ედ-? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
dasa---eba 2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
Бев болен / болна. ავად----ავ-. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
d-s-bu--b- 2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. ა- --ვ---,---დგ-ნ ა-ად ვიყა-ი. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
rat'om-a--mo-hve-i? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
Зошто таа не дојде? რ-ტო- -რ--ო-იდ--ი-? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
a-ad-v--av-. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Таа беше уморна. ის------იყ-. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
avad v--av-. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Таа не дојде, бидејки беше уморна. ის-არ--ოვიდა, რა--ა---ვ-- იყო. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
av-d v-qa--. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Зошто тој не дојде? რა-ო- ა--მ--ი--? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
ar mov-d-,-radgan a----v---v-. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Тој немаше желба. მას-ა- ჰ--ნდა-ს--ვილი. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ar-m------ rad-a- avad-v-q-vi. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Тој не дојде, бидејки немаше желба. ის არ მოვი-ა,---დგ-- მ-- -- -ქონდ- სუ-ვ--ი. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ar -o------------ av---viq---. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Зошто вие не дојдовте? რ--ო- -- --ხ---ი-? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
r---om----m--ida --? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
Нашиот автомобил е расипан. ჩვენი-მ--ქა---გა-უ-ებუ-ია. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
is --------. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. ჩ--ნ----მ-ვ-დ-თ, --დგან-----ი-მ-ნქანა -ა---ე--ლ-ა. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
is --ad--q-. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Зошто луѓето не дојдоа? რა-ო-----მ-ვ-და-----ი? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
i- a--- --o. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Тие го пропуштија возот. მათ-მატა-ე-ელ-ე-დ--გ--ა-ეს. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i---r mo-id-,---d------ad -q-. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. ი--ნი--- -ოვი-ნე-, --დგან--ა--რებ-ლზ--და-გ--ანე-. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
is--- movi-a- -ad--- ---d --o. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Зошто ти не дојде? რატო- არ-მოხვე-ი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
i---r-m---d-,-r----- av-- i-o. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Јас не смеев. უ----- არ -----ა. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
rat--- -- -o----? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
Јас не дојдов, бидејки не смеев. არ--ოვე-ი,--ადგან ---ებ--ა- მქ----. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
ma- -----onda s--vi-i. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -