Јас имам еден термин кај лекар. |
ე-იმთ-- ----ჩ--ერ--ი.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
ek----n
e______
e-i-t-n
-------
ekimtan
|
Јас имам еден термин кај лекар.
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan
|
Терминот е во десет часот. |
ა- ს-ათზე -არ-----რილი.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
eki--an
e______
e-i-t-n
-------
ekimtan
|
Терминот е во десет часот.
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
ekimtan
|
Како е вашето име? |
რა გქ-ია-?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
e--mt---v----hat-'-----.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
|
Како е вашето име?
რა გქვიათ?
ekimtan var chats'erili.
|
Седнете во чекалната Ве молам. |
თ- შ---ლ-----მ---ც-ელ-ო-ა-----აბრ-ა-დით!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
at-s--t---var--hat-'-ri-i.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
|
Седнете во чекалната Ве молам.
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
at saatze var chats'erili.
|
Лекарот ќе дојде веднаш. |
ექ-----ხ---ე-მოვ-.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
r---k-i-t?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
Лекарот ќе дојде веднаш.
ექიმი ახლავე მოვა.
ra gkviat?
|
Каде сте осигурани? |
ს----არ- დაზ-ვ-ულ-?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
ra g-----?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
Каде сте осигурани?
სად ხართ დაზღვეული?
ra gkviat?
|
Што можам да сторам за вас? |
რ-თ შემ-ძ--ა-დ---ხმ--ო-?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
r- g--i--?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
Што можам да сторам за вас?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
ra gkviat?
|
Имате ли болки? |
გ-კ---თ?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
t- sh-----e-a, mosa-s-e--o----sh- da-r-zan---!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
Имате ли болки?
გტკივათ?
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
Каде ве боли? |
ს---გ-კივა-?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
tu-sh-id--eba, m-s--s-el o-a-h-h- --b---andi-!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
Каде ве боли?
სად გტკივათ?
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
Секогаш имам болки во грбот. |
ზურ---მ----ა.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
tu -heidz-e--, m--atsdel o-akhsh- --br-z-n-it!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
Секогаш имам болки во грбот.
ზურგი მტკივა.
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
Често имам главоболки. |
ხ-ირა---ა-- -----ა.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
ek-m- -khl-v---ov-.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
Често имам главоболки.
ხშირად თავი მტკივა.
ekimi akhlave mova.
|
Понекогаш имам болки во стомакот. |
ზოგჯ-- -უ-ელ- --კივ-.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
ek----a--l--e ----.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
Понекогаш имам болки во стомакот.
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
ekimi akhlave mova.
|
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. |
თუ-შ-იძლ-ბა ზემ-თ გაი-----!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
eki-- --hl-ve--o-a.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам.
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
ekimi akhlave mova.
|
Легнете на лежалката, Ве молам. |
თ--შ-----ბ- ს---ლ-ე დ-წ-ქით!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
s---k---t-d-z-h-e-li?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
Легнете на лежалката, Ве молам.
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
sad khart dazghveuli?
|
Крвниот притисок е во ред. |
წ-ე-ა-წესრ-გში-.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
s---khart--az-h-eu-i?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
Крвниот притисок е во ред.
წნევა წესრიგშია.
sad khart dazghveuli?
|
Ќе ви дадам една инекција. |
ნ-მ-- გ-გი------.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
sa- kha----az-h-eul-?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
Ќе ви дадам една инекција.
ნემსს გაგიკეთებთ.
sad khart dazghveuli?
|
Ќе ви дадам таблети. |
ტ--ლ--ე-ს -ო--ემ-.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
r-t--h--i-z--- da-e-h-a---?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
Ќе ви дадам таблети.
ტაბლეტებს მოგცემთ.
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. |
რ-ც-პტ--გ-მ--ი-ერ---ფ--ა--სთვ--.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
r-t-----i-zl-- d--e---a-o-?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека.
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
rit shemidzlia dagekhmarot?
|