Јас имам еден термин кај лекар. |
ექი--ან-ვა--ჩა-ერ---.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
e--mt-n
e______
e-i-t-n
-------
ekimtan
|
Јас имам еден термин кај лекар.
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan
|
Терминот е во десет часот. |
ა--ს-ათზ- -არ --წე----.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
e---tan
e______
e-i-t-n
-------
ekimtan
|
Терминот е во десет часот.
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
ekimtan
|
Како е вашето име? |
რ---ქვი-თ?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
ek--tan--a- c-ats------.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
|
Како е вашето име?
რა გქვიათ?
ekimtan var chats'erili.
|
Седнете во чекалната Ве молам. |
თ--შე-ძლ-ბ-- მო---დე--ო-ახში --ბრძ-ნ-ი-!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
at -a-tze--ar --at----i-i.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
|
Седнете во чекалната Ве молам.
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
at saatze var chats'erili.
|
Лекарот ќе дојде веднаш. |
ექი---ახლავ--მოვა.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
r--gkv-a-?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
Лекарот ќе дојде веднаш.
ექიმი ახლავე მოვა.
ra gkviat?
|
Каде сте осигурани? |
ს------თ დ-ზ-ვ-უ-ი?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
ra gk---t?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
Каде сте осигурани?
სად ხართ დაზღვეული?
ra gkviat?
|
Што можам да сторам за вас? |
რით შ---ძ-ი- -ა---მა-ო-?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
r---k-i-t?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
Што можам да сторам за вас?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
ra gkviat?
|
Имате ли болки? |
გტკ----?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
t- s-eid--e--,-mo-a---el ot-khsh---a--d-----t!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
Имате ли болки?
გტკივათ?
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
Каде ве боли? |
ს-დ--ტ-ივათ?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
tu---e--z-e-a, m-sa----- ot----h- d-----an---!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
Каде ве боли?
სად გტკივათ?
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
Секогаш имам болки во грбот. |
ზურ-ი--ტკივ-.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
tu -he-dzl-ba- --sa-s--- -ta-hsh- -ab-dz--di-!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
Секогаш имам болки во грбот.
ზურგი მტკივა.
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
Често имам главоболки. |
ხში--დ თ-ვი------ა.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
e--m--ak--av---o--.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
Често имам главоболки.
ხშირად თავი მტკივა.
ekimi akhlave mova.
|
Понекогаш имам болки во стомакот. |
ზ-გ-----უ-ე---მ-კ-ვა.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
ek------h--v- m--a.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
Понекогаш имам болки во стомакот.
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
ekimi akhlave mova.
|
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. |
თ--შ--ძ---- ზ-მოთ ---ხა---!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
ek--- --h---e m---.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам.
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
ekimi akhlave mova.
|
Легнете на лежалката, Ве молам. |
თ- შ--ძლ-ბ- ---ო-ზე-დაწე--თ!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
s-d---art-d-z-h--uli?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
Легнете на лежалката, Ве молам.
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
sad khart dazghveuli?
|
Крвниот притисок е во ред. |
წნევ--წე-რ---ია.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
s-d--ha-t--az-h-e-li?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
Крвниот притисок е во ред.
წნევა წესრიგშია.
sad khart dazghveuli?
|
Ќе ви дадам една инекција. |
ნ-მ----ა-იკე--ბ-.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
s-d--h--t ---g---uli?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
Ќе ви дадам една инекција.
ნემსს გაგიკეთებთ.
sad khart dazghveuli?
|
Ќе ви дадам таблети. |
ტა-ლე-ებ--მოგცემთ.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
rit shem--zli--d-g-k--ar--?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
Ќе ви дадам таблети.
ტაბლეტებს მოგცემთ.
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. |
რე-ე-ტ- -ამ-გ--ერთ --თია-ის----.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
r-- -------li- d---kh--r-t?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека.
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
rit shemidzlia dagekhmarot?
|