Разговорник

mk Кај лекар   »   ka ექიმთან

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [ორმოცდაჩვიდმეტი]

57 [ormotsdachvidmet'i]

ექიმთან

ekimtan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. ე-იმთან---რ --წერ-ლ-. ე______ ვ__ ჩ________ ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. --------------------- ექიმთან ვარ ჩაწერილი. 0
ek--t-n e______ e-i-t-n ------- ekimtan
Терминот е во десет часот. ა--ს-ათ---ვა--ჩ-წერ-ლ-. ა_ ს_____ ვ__ ჩ________ ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. ----------------------- ათ საათზე ვარ ჩაწერილი. 0
ek-m--n e______ e-i-t-n ------- ekimtan
Како е вашето име? რ- გქვია-? რ_ გ______ რ- გ-ვ-ა-? ---------- რა გქვიათ? 0
e-i-------- ch-ts--r--i. e______ v__ c___________ e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i- ------------------------ ekimtan var chats'erili.
Седнете во чекалната Ве молам. თუ-----ლე-ა,-მ-ს-ცდ-ლ -თახ---დაბრძ-ნ---! თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ---------------------------------------- თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით! 0
at -aat-e--ar--hat-'--ili. a_ s_____ v__ c___________ a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i- -------------------------- at saatze var chats'erili.
Лекарот ќе дојде веднаш. ექიმ---ხლა-- --ვ-. ე____ ა_____ მ____ ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-. ------------------ ექიმი ახლავე მოვა. 0
r-------t? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Каде сте осигурани? სა- ხა-- ---ღ---ლ-? ს__ ხ___ დ_________ ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი- ------------------- სად ხართ დაზღვეული? 0
ra-gk--at? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Што можам да сторам за вас? რ-თ შემიძ-ი----გე-მა-ო-? რ__ შ_______ დ__________ რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-? ------------------------ რით შემიძლია დაგეხმაროთ? 0
ra ---i--? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Имате ли болки? გ--ივათ? გ_______ გ-კ-ვ-თ- -------- გტკივათ? 0
t-----i-zl--a- m---t--el otak---i------za---t! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Каде ве боли? ს-დ-გტკ-ვ--? ს__ გ_______ ს-დ გ-კ-ვ-თ- ------------ სად გტკივათ? 0
tu -he-dz---a, -os-t---l o--kh-----------ndit! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Секогаш имам болки во грбот. ზუ-გი--ტკი-ა. ზ____ მ______ ზ-რ-ი მ-კ-ვ-. ------------- ზურგი მტკივა. 0
tu-s-----l-----mo--tsdel ----hshi da-rd--nd--! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Често имам главоболки. ხ-ი-ა--თ--ი -ტკ-ვა. ხ_____ თ___ მ______ ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-. ------------------- ხშირად თავი მტკივა. 0
eki-i a--la-- m---. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Понекогаш имам болки во стомакот. ზოგჯე- მ--ე-- მ-კ---. ზ_____ მ_____ მ______ ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-. --------------------- ზოგჯერ მუცელი მტკივა. 0
e--m- a--lave-m---. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. თუ -ეიძლე-ა--ემ----აი--დე-! თ_ შ_______ ზ____ გ________ თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-! --------------------------- თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ! 0
e---- --h--v---o-a. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Легнете на лежалката, Ве молам. თუ ---ძლ-ბა--აწოლზ------ქით! თ_ შ_______ ს______ დ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით! 0
sa- -hart d-z--ve--i? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Крвниот притисок е во ред. წნ-ვ- წე-რ-გ--ა. წ____ წ_________ წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა- ---------------- წნევა წესრიგშია. 0
sa- --a-t --z-hv-ul-? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Ќе ви дадам една инекција. ნ---- გაგ-კეთებთ. ნ____ გ__________ ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-. ----------------- ნემსს გაგიკეთებთ. 0
s-d--h--t -azg-v---i? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Ќе ви дадам таблети. ტაბლე--ბ----გც---. ტ________ მ_______ ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ- ------------------ ტაბლეტებს მოგცემთ. 0
r-----emid-l---d-ge---a-o-? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. რ-ცე-ტს -ა-------თ --თი-ქი-თვ-ს. რ______ გ_________ ა____________ რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-. -------------------------------- რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის. 0
r---s-e--d--ia -age-h-arot? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -