Разговорник

mk Кај лекар   »   ka ექიმთან

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [ორმოცდაჩვიდმეტი]

57 [ormotsdachvidmet'i]

ექიმთან

ekimtan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. ე-იმთ-- ----ჩ--ერ--ი. ე______ ვ__ ჩ________ ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. --------------------- ექიმთან ვარ ჩაწერილი. 0
ek----n e______ e-i-t-n ------- ekimtan
Терминот е во десет часот. ა- ს-ათზე -არ-----რილი. ა_ ს_____ ვ__ ჩ________ ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. ----------------------- ათ საათზე ვარ ჩაწერილი. 0
eki--an e______ e-i-t-n ------- ekimtan
Како е вашето име? რა გქ-ია-? რ_ გ______ რ- გ-ვ-ა-? ---------- რა გქვიათ? 0
e--mt---v----hat-'-----. e______ v__ c___________ e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i- ------------------------ ekimtan var chats'erili.
Седнете во чекалната Ве молам. თ- შ---ლ-----მ---ც-ელ-ო-ა-----აბრ-ა-დით! თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ---------------------------------------- თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით! 0
at-s--t---var--hat-'-ri-i. a_ s_____ v__ c___________ a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i- -------------------------- at saatze var chats'erili.
Лекарот ќе дојде веднаш. ექ-----ხ---ე-მოვ-. ე____ ა_____ მ____ ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-. ------------------ ექიმი ახლავე მოვა. 0
r---k-i-t? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Каде сте осигурани? ს----არ- დაზ-ვ-ულ-? ს__ ხ___ დ_________ ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი- ------------------- სად ხართ დაზღვეული? 0
ra g-----? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Што можам да сторам за вас? რ-თ შემ-ძ--ა-დ---ხმ--ო-? რ__ შ_______ დ__________ რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-? ------------------------ რით შემიძლია დაგეხმაროთ? 0
r- g--i--? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Имате ли болки? გ-კ---თ? გ_______ გ-კ-ვ-თ- -------- გტკივათ? 0
t- sh-----e-a, mosa-s-e--o----sh- da-r-zan---! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Каде ве боли? ს---გ-კივა-? ს__ გ_______ ს-დ გ-კ-ვ-თ- ------------ სად გტკივათ? 0
tu-sh-id--eba, m-s--s-el o-a-h-h- --b---andi-! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Секогаш имам болки во грбот. ზურ---მ----ა. ზ____ მ______ ზ-რ-ი მ-კ-ვ-. ------------- ზურგი მტკივა. 0
tu -heidz-e--, m--atsdel o-akhsh- --br-z-n-it! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Често имам главоболки. ხ-ირა---ა-- -----ა. ხ_____ თ___ მ______ ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-. ------------------- ხშირად თავი მტკივა. 0
ek-m- -khl-v---ov-. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Понекогаш имам болки во стомакот. ზოგჯ-- -უ-ელ- --კივ-. ზ_____ მ_____ მ______ ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-. --------------------- ზოგჯერ მუცელი მტკივა. 0
ek----a--l--e ----. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. თუ-შ-იძლ-ბა ზემ-თ გაი-----! თ_ შ_______ ზ____ გ________ თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-! --------------------------- თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ! 0
eki-- --hl-ve--o-a. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Легнете на лежалката, Ве молам. თ--შ-----ბ- ს---ლ-ე დ-წ-ქით! თ_ შ_______ ს______ დ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით! 0
s---k---t-d-z-h-e-li? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Крвниот притисок е во ред. წ-ე-ა-წესრ-გში-. წ____ წ_________ წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა- ---------------- წნევა წესრიგშია. 0
s---khart--az-h-eu-i? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Ќе ви дадам една инекција. ნ-მ-- გ-გი------. ნ____ გ__________ ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-. ----------------- ნემსს გაგიკეთებთ. 0
sa- kha----az-h-eul-? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Ќе ви дадам таблети. ტ--ლ--ე-ს -ო--ემ-. ტ________ მ_______ ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ- ------------------ ტაბლეტებს მოგცემთ. 0
r-t--h--i-z--- da-e-h-a---? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. რ-ც-პტ--გ-მ--ი-ერ---ფ--ა--სთვ--. რ______ გ_________ ა____________ რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-. -------------------------------- რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის. 0
r-t-----i-zl-- d--e---a-o-? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -