Разговорник

mk Купување   »   ka ყიდვა

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [ორმოცდათოთხმეტი]

54 [ormotsdatotkhmet'i]

ყიდვა

qidva

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. ს---ქრ-- ყ-დ-ა-მ---ა. ს_______ ყ____ მ_____ ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- --------------------- საჩუქრის ყიდვა მინდა. 0
qi-va q____ q-d-a ----- qidva
Но не нешто премногу скапо. მა---მ -რ- თ--ისე ძ-ირი-. მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______ მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-. ------------------------- მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. 0
qi--a q____ q-d-a ----- qidva
Можеби една рачна ташна? ი--ებ-ხ-ლ-ანთა? ი____ ხ________ ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-? --------------- იქნებ ხელჩანთა? 0
s-ch----s qidv--m--da. s________ q____ m_____ s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
Која боја би ја сакале? რ- -ერი--ნ-ბავ-? რ_ ფ___ გ_______ რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ- ---------------- რა ფერი გნებავთ? 0
sa-h----s--i--a mi---. s________ q____ m_____ s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
Црна, кафеава или бела? შ-ვი, ყა--სფე-ი -- თე---? შ____ ყ________ თ_ თ_____ შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი- ------------------------- შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? 0
s--huk-is-q-dv--m-n--. s________ q____ m_____ s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
Една голема или мала? დ-დი-თუ-პ-ტ-რ-? დ___ თ_ პ______ დ-დ- თ- პ-ტ-რ-? --------------- დიდი თუ პატარა? 0
magr-m --t--t- -s---z-i-i-. m_____ a___ t_ i__ d_______ m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
Смеам ли да ја видам оваа? შეი----ა--ნ-ხ-? შ_______ ვ_____ შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო- --------------- შეიძლება ვნახო? 0
magr-m --t--t---s----vi---. m_____ a___ t_ i__ d_______ m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
Дали таа е од кожа? ტ-ავი------? ტ_____ ა____ ტ-ა-ი- ა-ი-? ------------ ტყავის არის? 0
ma-ra--a-ts t- -se-d-v-ris. m_____ a___ t_ i__ d_______ m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
Или пак е од вештачки материјал? თუ -ე---ნურ-ა? თ_ ხ__________ თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-? -------------- თუ ხელოვნურია? 0
ik-e- --elcha-ta? i____ k__________ i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
Од кожа секако. ტყ---ს, რა --მა უნდ-. ტ______ რ_ თ___ უ____ ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-. --------------------- ტყავის, რა თქმა უნდა. 0
ik-eb --el-h--ta? i____ k__________ i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
Ова е еден особено добар квалитет. ე- გ--საკ-თრებით-ხა--სხ-ანი-. ე_ გ____________ ხ___________ ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა- ----------------------------- ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. 0
i--eb--h--ch-nt-? i____ k__________ i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
И ташната навистина е со многу поволна цена. ხელჩ--თა---რ--ა- ----ა. ხ_______ მ______ ი_____ ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა- ----------------------- ხელჩანთა მართლაც იაფია. 0
r- pe-- -neba--? r_ p___ g_______ r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
Ми се допаѓа. მ--წ-ნ-. მ_______ მ-მ-ო-ს- -------- მომწონს. 0
r- -e---g-e--vt? r_ p___ g_______ r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
Ќе ја земам. ვი-ი--. ვ______ ვ-ყ-დ-. ------- ვიყიდი. 0
ra p-ri -n--a--? r_ p___ g_______ r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
Дали можам случајно да ја заменам? გამ-ცვლა ----ძლ-ბ-ლია? გ_______ შ____________ გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? ---------------------- გამოცვლა შესაძლებელია? 0
s----, q-----er- tu-tet--? s_____ q________ t_ t_____ s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
Се разбира. რ--თქმ- --და. რ_ თ___ უ____ რ- თ-მ- უ-დ-. ------------- რა თქმა უნდა. 0
s---i, q-v--p-r- -- -et-i? s_____ q________ t_ t_____ s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
Ќе ја спакуваме како подарок. გ----ვ-ვთ როგორც--ა-----ს. გ________ რ_____ ს________ გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-. -------------------------- გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. 0
s--vi-----i---ri-t- ----i? s_____ q________ t_ t_____ s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
Таму од спротива е благајната. იქ-ა--ს-სა--რ-. ი_ ა___ ს______ ი- ა-ი- ს-ლ-რ-. --------------- იქ არის სალარო. 0
d------ --at'---? d___ t_ p________ d-d- t- p-a-'-r-? ----------------- didi tu p'at'ara?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -