Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   ka ავარია

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [ოცდაცხრამეტი]

39 [otsdatskhramet'i]

ავარია

avaria

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? სად -რ-ს---ხ--ეს- -ე--ინგას----თი ს-----ი? ს__ ა___ უ_______ ბ______________ ს_______ ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ბ-ნ-ი-გ-ს-მ-რ-ი ს-დ-უ-ი- ------------------------------------------ სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? 0
a-ar-a a_____ a-a-i- ------ avaria
Јас имам една дупната гума. საბურ-ვ- დ-მეშვა. ს_______ დ_______ ს-ბ-რ-ვ- დ-მ-შ-ა- ----------------- საბურავი დამეშვა. 0
a-aria a_____ a-a-i- ------ avaria
Дали можете да го промените тркалото? შ--იძ---- -ა--რ--ი---მ-ც---ოთ? შ________ ს_______ გ__________ შ-გ-ძ-ი-თ ს-ბ-რ-ვ- გ-მ-ც-ა-ო-? ------------------------------ შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? 0
s-- -r-- --khl---i ---zi-gasa-ar-- ---g-r-? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Потребни ми се неколку литра дизел. მჭი-დ-ბ- რამდენი-ე -ი-რ- დ-ზ-ლ-. მ_______ რ________ ლ____ დ______ მ-ი-დ-ბ- რ-მ-ე-ი-ე ლ-ტ-ი დ-ზ-ლ-. -------------------------------- მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. 0
s-d-ar-----kh--es---e--inga--ma--i--adguri? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Немам повеќе бензин. ბენზ--ი აღა--მა-ვს. ბ______ ა___ მ_____ ბ-ნ-ი-ი ა-ა- მ-ქ-ს- ------------------- ბენზინი აღარ მაქვს. 0
s-d a--- -a-hlo-si -e-zin-a--m--t---adguri? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Имате ли резервна туба? გ-ქ-----თ---რ-გო კა--სტ-ი? გ____ ს_________ კ________ გ-ქ-თ ს-თ-დ-რ-გ- კ-ნ-ს-რ-? -------------------------- გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? 0
sa--rav------s---. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
Каде можам да телефонирам? საი--- -ე-ძლ-----ა----ო? ს_____ შ_______ დ_______ ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო- ------------------------ საიდან შეიძლება დავრეკო? 0
s---r-vi dameshva. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
Ми треба влечна служба. ევაკ--ტო-ი-მ-ი-დ---. ე_________ მ________ ე-ა-უ-ტ-რ- მ-ი-დ-ბ-. -------------------- ევაკუატორი მჭირდება. 0
s-b--avi-da--s-va. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
Барам една работилница. ვ-ლკა--ზ-ც-ას --ძ-ბ. ვ____________ ვ_____ ვ-ლ-ა-ი-ა-ი-ს ვ-ძ-ბ- -------------------- ვულკანიზაციას ვეძებ. 0
s-e-i-z---t--a-u-a----a---s-al--? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Се случи сообраќајна несреќа. ა-არ-ა მო--ა. ა_____ მ_____ ა-ა-ი- მ-ხ-ა- ------------- ავარია მოხდა. 0
she---zliat--a---a----am---valo-? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Каде е најблискиот телефон? სა- -რი--უ---ო-სი ტე---ონი? ს__ ა___ უ_______ ტ________ ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ტ-ლ-ფ-ნ-? --------------------------- სად არის უახლოესი ტელეფონი? 0
s-e---zlia----buravi--amo-s-a-o-? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Имате ли мобилен со себе? თ---ხომ-ა- -------ო---ური----ეფ-ნი? თ__ ხ__ ა_ გ____ მ_______ ტ________ თ-ნ ხ-მ ა- გ-ქ-თ მ-ბ-ლ-რ- ტ-ლ-ფ-ნ-? ----------------------------------- თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? 0
m-h-i--e---ramde--me l-t----d--el-. m_________ r________ l_____ d______ m-h-i-d-b- r-m-e-i-e l-t-r- d-z-l-. ----------------------------------- mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
Потребна ни е помош. ჩ-ე- --ხმ--ებ- გ-ჭ-რ---ა. ჩ___ დ________ გ_________ ჩ-ე- დ-ხ-ა-ე-ა გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------------- ჩვენ დახმარება გვჭირდება. 0
b----n------r ---vs. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
Повикајте еден лекар! გამოიძ-ხ-თ----მ-! გ_________ ე_____ გ-მ-ი-ა-ე- ე-ი-ი- ----------------- გამოიძახეთ ექიმი! 0
be-zin----har ---v-. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
Повикајте ја полицијата! გამოიძახე- პ-ლ-ც-ა! გ_________ პ_______ გ-მ-ი-ა-ე- პ-ლ-ც-ა- ------------------- გამოიძახეთ პოლიცია! 0
benzi-i ag-ar-m--vs. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
Вашите документи Ве молам. თქვ--- -------ი,-თ---ეი-ლე--. თ_____ ს________ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- ს-ბ-თ-ბ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. 0
gakv- sa-a--ri------n----r-? g____ s_________ k__________ g-k-t s-t-d-r-g- k-a-i-t-r-? ---------------------------- gakvt satadarigo k'anist'ri?
Вашата возачка дозвола Ве молам. თ---ნ--მ--თვ-ს მოწ------თ--შ-იძლე--. თ_____ მ______ მ_______ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------ თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
s-i----she-----b- d-vr----? s_____ s_________ d________ s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-? --------------------------- saidan sheidzleba davrek'o?
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. თ--ე-- ---ვ-რ-- --ტომობ---- ---მ-ბა,--- -ე------. თ_____ ს_______ ა__________ მ_______ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- ს-ტ-ი-თ- ა-ტ-მ-ბ-ლ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------------------- თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
eva-'-at'-ri m--'-rd-b-. e___________ m__________ e-a-'-a-'-r- m-h-i-d-b-. ------------------------ evak'uat'ori mch'irdeba.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -