Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   ka ავარია

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [ოცდაცხრამეტი]

39 [otsdatskhramet'i]

ავარია

avaria

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? ს------ს ---ლო--ი --ნზ----ს-მა-თ------ურ-? ს__ ა___ უ_______ ბ______________ ს_______ ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ბ-ნ-ი-გ-ს-მ-რ-ი ს-დ-უ-ი- ------------------------------------------ სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? 0
a--ria a_____ a-a-i- ------ avaria
Јас имам една дупната гума. ს---რ------მ-შვა. ს_______ დ_______ ს-ბ-რ-ვ- დ-მ-შ-ა- ----------------- საბურავი დამეშვა. 0
a-a-ia a_____ a-a-i- ------ avaria
Дали можете да го промените тркалото? შ-გ-ძლ-----ა---ა---გა-ო-----თ? შ________ ს_______ გ__________ შ-გ-ძ-ი-თ ს-ბ-რ-ვ- გ-მ-ც-ა-ო-? ------------------------------ შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? 0
s-- -ri- --kh-o-s--b-nzi-ga---a--i--a--u-i? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Потребни ми се неколку литра дизел. მჭირ--ბ--რ-მ-ენ-მე ლ-ტ-ი -იზ--ი. მ_______ რ________ ლ____ დ______ მ-ი-დ-ბ- რ-მ-ე-ი-ე ლ-ტ-ი დ-ზ-ლ-. -------------------------------- მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. 0
s-d ari- uakhl--si b---i--a-a--rt----dg--i? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Немам повеќе бензин. ბე--ინ- აღ-- მაქვ-. ბ______ ა___ მ_____ ბ-ნ-ი-ი ა-ა- მ-ქ-ს- ------------------- ბენზინი აღარ მაქვს. 0
sad aris -ak-lo--i b-n--n---a-art- sad-u-i? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Имате ли резервна туба? გა-ვ- ს--ა-----ო-კ------ი? გ____ ს_________ კ________ გ-ქ-თ ს-თ-დ-რ-გ- კ-ნ-ს-რ-? -------------------------- გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? 0
s---rav- -am--hv-. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
Каде можам да телефонирам? ს-ი--ნ---იძ-ება -ავრე--? ს_____ შ_______ დ_______ ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო- ------------------------ საიდან შეიძლება დავრეკო? 0
s-b----i d--esh--. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
Ми треба влечна служба. ევა---ტ--ი-მჭ--დ---. ე_________ მ________ ე-ა-უ-ტ-რ- მ-ი-დ-ბ-. -------------------- ევაკუატორი მჭირდება. 0
sa------ -a--sh-a. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
Барам една работилница. ვ-ლ-ანიზაცია- ვეძ--. ვ____________ ვ_____ ვ-ლ-ა-ი-ა-ი-ს ვ-ძ-ბ- -------------------- ვულკანიზაციას ვეძებ. 0
sheg--z-i-- s--ura-i g--otsv----? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Се случи сообраќајна несреќа. ა--რ-- მოხდა. ა_____ მ_____ ა-ა-ი- მ-ხ-ა- ------------- ავარია მოხდა. 0
s-------i---s--ur-----a--t--a-o-? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Каде е најблискиот телефон? სად -რის --ხლო-სი ტე-ე--ნ-? ს__ ა___ უ_______ ტ________ ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ტ-ლ-ფ-ნ-? --------------------------- სად არის უახლოესი ტელეფონი? 0
s--g--------sabur-vi-ga---s-al-t? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Имате ли мобилен со себе? თა--ხ-მ--რ---ქ-თ ----ლ--ი-ტ---ფონი? თ__ ხ__ ა_ გ____ მ_______ ტ________ თ-ნ ხ-მ ა- გ-ქ-თ მ-ბ-ლ-რ- ტ-ლ-ფ-ნ-? ----------------------------------- თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? 0
mc-'i-deba -----n-m- -it'-i-d-z--i. m_________ r________ l_____ d______ m-h-i-d-b- r-m-e-i-e l-t-r- d-z-l-. ----------------------------------- mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
Потребна ни е помош. ჩვენ-და--ა-ე-ა-გ-ჭ--დ--ა. ჩ___ დ________ გ_________ ჩ-ე- დ-ხ-ა-ე-ა გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------------- ჩვენ დახმარება გვჭირდება. 0
b-----i--g-a- ---vs. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
Повикајте еден лекар! გ---ი---ეთ--ქ-მ-! გ_________ ე_____ გ-მ-ი-ა-ე- ე-ი-ი- ----------------- გამოიძახეთ ექიმი! 0
b----ni aghar--a-v-. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
Повикајте ја полицијата! გ-მო--ა--თ-პ-ლი--ა! გ_________ პ_______ გ-მ-ი-ა-ე- პ-ლ-ც-ა- ------------------- გამოიძახეთ პოლიცია! 0
b-n-i-----ha-------. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
Вашите документи Ве молам. თქვენი-----თე-ი--თუ შ-ი-ლ--ა. თ_____ ს________ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- ს-ბ-თ-ბ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. 0
ga----s----a-i-o-k--n---'--? g____ s_________ k__________ g-k-t s-t-d-r-g- k-a-i-t-r-? ---------------------------- gakvt satadarigo k'anist'ri?
Вашата возачка дозвола Ве молам. თქ-ე-ი-------ს მ-წ--ბა-----შეი-ლება. თ_____ მ______ მ_______ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------ თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
said-n----i-z-e-a---v-e-'-? s_____ s_________ d________ s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-? --------------------------- saidan sheidzleba davrek'o?
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. თქ---ი ----ი--- -ვ----ბ---- -ოწმო-ა- -- --იძლ--ა. თ_____ ს_______ ა__________ მ_______ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- ს-ტ-ი-თ- ა-ტ-მ-ბ-ლ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------------------- თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
ev--'u---o-i m--'i--eba. e___________ m__________ e-a-'-a-'-r- m-h-i-d-b-. ------------------------ evak'uat'ori mch'irdeba.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -