Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   pl Awaria samochodu

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [trzydzieści dziewięć]

Awaria samochodu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? Gd-ie--e-- --jbl-żs-- -t-c----e--ynow-? G____ j___ n_________ s_____ b_________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- s-a-j- b-n-y-o-a- --------------------------------------- Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? 0
Јас имам една дупната гума. Z---a--- - z-ap-ł-- gum-. Z_______ / z_______ g____ Z-a-a-e- / z-a-a-a- g-m-. ------------------------- Złapałem / złapałam gumę. 0
Дали можете да го промените тркалото? M-ż--mi-------p-ni z-i--i--ko-o? M___ m_ p__ / p___ z______ k____ M-ż- m- p-n / p-n- z-i-n-ć k-ł-? -------------------------------- Może mi pan / pani zmienić koło? 0
Потребни ми се неколку литра дизел. P---z-b------l-a-l--r-w o-ej-----ędo--g-. P_________ k____ l_____ o____ n__________ P-t-z-b-j- k-l-a l-t-ó- o-e-u n-p-d-w-g-. ----------------------------------------- Potrzebuję kilka litrów oleju napędowego. 0
Немам повеќе бензин. Za---k----i----zyny. Z_______ m_ b_______ Z-b-a-ł- m- b-n-y-y- -------------------- Zabrakło mi benzyny. 0
Имате ли резервна туба? M--pan-/ pa----a---t----- ben-ynę? M_ p__ / p___ k_______ n_ b_______ M- p-n / p-n- k-n-s-e- n- b-n-y-ę- ---------------------------------- Ma pan / pani kanister na benzynę? 0
Каде можам да телефонирам? Sk---mogę -a-zw-nić? S___ m___ z_________ S-ą- m-g- z-d-w-n-ć- -------------------- Skąd mogę zadzwonić? 0
Ми треба влечна служба. Pot--e-na m--jest pom-- dro-o--. P________ m_ j___ p____ d_______ P-t-z-b-a m- j-s- p-m-c d-o-o-a- -------------------------------- Potrzebna mi jest pomoc drogowa. 0
Барам една работилница. S-uk-- warsz----. S_____ w_________ S-u-a- w-r-z-a-u- ----------------- Szukam warsztatu. 0
Се случи сообраќајна несреќа. Zdarzy- si---yp-d-k. Z______ s__ w_______ Z-a-z-ł s-ę w-p-d-k- -------------------- Zdarzył się wypadek. 0
Каде е најблискиот телефон? Gdz-----s- n-j-l-ż--y-tele---? G____ j___ n_________ t_______ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- t-l-f-n- ------------------------------ Gdzie jest najbliższy telefon? 0
Имате ли мобилен со себе? Ma--an-- pani -r-y --b-- ---ó---? M_ p__ / p___ p___ s____ k_______ M- p-n / p-n- p-z- s-b-e k-m-r-ę- --------------------------------- Ma pan / pani przy sobie komórkę? 0
Потребна ни е помош. P--r---u--my -o-oc-. P___________ p______ P-t-z-b-j-m- p-m-c-. -------------------- Potrzebujemy pomocy. 0
Повикајте еден лекар! Pr---- ----a- l--arza----N-e-h--a- - --n-----w-- le-ar-a! P_____ w_____ l_______ / N____ p__ / p___ w_____ l_______ P-o-z- w-z-a- l-k-r-a- / N-e-h p-n / p-n- w-z-i- l-k-r-a- --------------------------------------------------------- Proszę wezwać lekarza! / Niech pan / pani wezwie lekarza! 0
Повикајте ја полицијата! P-o--- w-z--- -o---ję-----c--p---- --------wie p-l----! P_____ w_____ p_______ N____ p__ / p___ w_____ p_______ P-o-z- w-z-a- p-l-c-ę- N-e-h p-n / p-n- w-z-i- p-l-c-ę- ------------------------------------------------------- Proszę wezwać policję! Niech pan / pani wezwie policję! 0
Вашите документи Ве молам. Doku--n-y,-----z-. D_________ p______ D-k-m-n-y- p-o-z-. ------------------ Dokumenty, proszę. 0
Вашата возачка дозвола Ве молам. Pros-ę----a ---an- pra-o-j-z--. P_____ p___ / p___ p____ j_____ P-o-z- p-n- / p-n- p-a-o j-z-y- ------------------------------- Proszę pana / pani prawo jazdy. 0
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. P-oszę pa-a /-p--i do-ód re--s-r----ny. P_____ p___ / p___ d____ r_____________ P-o-z- p-n- / p-n- d-w-d r-j-s-r-c-j-y- --------------------------------------- Proszę pana / pani dowód rejestracyjny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -