Разговорник

mk Запознавање   »   pl Poznawać

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [trzy]

Poznawać

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Здраво! C--ść! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Добар ден! Dzie---o---! D____ d_____ D-i-ń d-b-y- ------------ Dzień dobry! 0
Како си? Co-sł---ać----J-----ci? C_ s_______ / J__ l____ C- s-y-h-ć- / J-k l-c-? ----------------------- Co słychać? / Jak leci? 0
Доаѓате ли од Европа? Po-ho-zi -an-/ -a-- - -----y?-/ P----dzą--ańs-------ur--y? P_______ p__ / p___ z E______ / P_______ p______ z E______ P-c-o-z- p-n / p-n- z E-r-p-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z E-r-p-? ---------------------------------------------------------- Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy? 0
Доаѓате ли од Америка? P-c--dzi--a--/ -a-------e-y-i?---Po--od-ą p---two - -m-r---? P_______ p__ / p___ z A_______ / P_______ p______ z A_______ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-e-y-i- / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-e-y-i- ------------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki? 0
Доаѓате ли од Азија? P--ho-z- ----/ -a-- z -z-i- /-P-c-o--- --ństwo - -zji? P_______ p__ / p___ z A____ / P_______ p______ z A____ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-j-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-j-? ------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji? 0
Во кој хотел живеете? W ---rym -ote-u pa- --p-ni m---z--? /-- -t-r-----tel--pańs------esz--ją? W k_____ h_____ p__ / p___ m_______ / W k_____ h_____ p______ m_________ W k-ó-y- h-t-l- p-n / p-n- m-e-z-a- / W k-ó-y- h-t-l- p-ń-t-o m-e-z-a-ą- ------------------------------------------------------------------------ W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają? 0
Колку долго сте веќе овде? Jak-dł--- pan-- --ni-ju- tu -est--/-J-k-dł-go pań-----już t- są? J__ d____ p__ / p___ j__ t_ j____ / J__ d____ p______ j__ t_ s__ J-k d-u-o p-n / p-n- j-ż t- j-s-? / J-k d-u-o p-ń-t-o j-ż t- s-? ---------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są? 0
Колку долго останувате? J-k d-u---p-n-- p--- t- z-st-n----/ J-k-długo -----wo -u --sta-ą? J__ d____ p__ / p___ t_ z________ / J__ d____ p______ t_ z_______ J-k d-u-o p-n / p-n- t- z-s-a-i-? / J-k d-u-o p-ń-t-o t- z-s-a-ą- ----------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną? 0
Ви се допаѓа ли овде? P--o-a -i----nu-/--ani-tut-j- / P-dob------państw- t----? P_____ s__ p___ / p___ t_____ / P_____ s__ p______ t_____ P-d-b- s-ę p-n- / p-n- t-t-j- / P-d-b- s-ę p-ń-t-u t-t-j- --------------------------------------------------------- Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj? 0
Дали сте овде на одмор? J--t-p-n --p--i--utaj-na-----pi-- - Są--ań-t-o---taj na-u-----e? J___ p__ / p___ t____ n_ u_______ / S_ p______ t____ n_ u_______ J-s- p-n / p-n- t-t-j n- u-l-p-e- / S- p-ń-t-o t-t-j n- u-l-p-e- ---------------------------------------------------------------- Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie? 0
Посетете ме! Pro--ę m--- od-i---i-! P_____ m___ o_________ P-o-z- m-i- o-w-e-z-ć- ---------------------- Proszę mnie odwiedzić! 0
Еве ја мојата адреса. Tu jes---ój ad-e-. T_ j___ m__ a_____ T- j-s- m-j a-r-s- ------------------ Tu jest mój adres. 0
Ќе се видиме ли утре? Zo-a---my -i- ---r-? Z________ s__ j_____ Z-b-c-y-y s-ę j-t-o- -------------------- Zobaczymy się jutro? 0
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. Pr---r---i,-------ne---any. P______ m__ m__ i___ p_____ P-z-k-o m-, m-m i-n- p-a-y- --------------------------- Przykro mi, mam inne plany. 0
Чао! C-e--! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Довидување! Do--idzen-a! D_ w________ D- w-d-e-i-! ------------ Do widzenia! 0
До наскоро! Na ra--e! N_ r_____ N- r-z-e- --------- Na razie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -