Разговорник

mk Запознавање   »   pl Poznawać

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [trzy]

Poznawać

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Здраво! Cz---! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Добар ден! Dz--ń---bry! D____ d_____ D-i-ń d-b-y- ------------ Dzień dobry! 0
Како си? Co--ł--hać--/ J----e-i? C_ s_______ / J__ l____ C- s-y-h-ć- / J-k l-c-? ----------------------- Co słychać? / Jak leci? 0
Доаѓате ли од Европа? Po-h--zi -an-- p-ni z---ro-y?-/ P----dzą --ńs-wo ---u--py? P_______ p__ / p___ z E______ / P_______ p______ z E______ P-c-o-z- p-n / p-n- z E-r-p-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z E-r-p-? ---------------------------------------------------------- Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy? 0
Доаѓате ли од Америка? Po--o-z---an ----n--z ---r--i? - Poch-d-ą---ń-two-- -----k-? P_______ p__ / p___ z A_______ / P_______ p______ z A_______ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-e-y-i- / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-e-y-i- ------------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki? 0
Доаѓате ли од Азија? Po--od-i-------p--i----z--?----o-hod------stw--- Azji? P_______ p__ / p___ z A____ / P_______ p______ z A____ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-j-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-j-? ------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji? 0
Во кој хотел живеете? W k---ym h-te-u -a--- -----------a--/ -----r-m---t-l- -a-s----m--sz-ają? W k_____ h_____ p__ / p___ m_______ / W k_____ h_____ p______ m_________ W k-ó-y- h-t-l- p-n / p-n- m-e-z-a- / W k-ó-y- h-t-l- p-ń-t-o m-e-z-a-ą- ------------------------------------------------------------------------ W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają? 0
Колку долго сте веќе овде? Jak--ł----pan /---n---u- ---j--t- /---k d-u---pań-tw- j-ż-tu-są? J__ d____ p__ / p___ j__ t_ j____ / J__ d____ p______ j__ t_ s__ J-k d-u-o p-n / p-n- j-ż t- j-s-? / J-k d-u-o p-ń-t-o j-ż t- s-? ---------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są? 0
Колку долго останувате? J-- d---o--a--/ --ni-tu---------- / -----łu-o-p-ń---o-t- -ost--ą? J__ d____ p__ / p___ t_ z________ / J__ d____ p______ t_ z_______ J-k d-u-o p-n / p-n- t- z-s-a-i-? / J-k d-u-o p-ń-t-o t- z-s-a-ą- ----------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną? 0
Ви се допаѓа ли овде? Podoba --- pa---/-pa-- tut--? / Podo-a --ę pańs----t-t--? P_____ s__ p___ / p___ t_____ / P_____ s__ p______ t_____ P-d-b- s-ę p-n- / p-n- t-t-j- / P-d-b- s-ę p-ń-t-u t-t-j- --------------------------------------------------------- Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj? 0
Дали сте овде на одмор? J-st pan-----ni -u-a--n---r-op------Są pa-st-o-tut-j na --lo---? J___ p__ / p___ t____ n_ u_______ / S_ p______ t____ n_ u_______ J-s- p-n / p-n- t-t-j n- u-l-p-e- / S- p-ń-t-o t-t-j n- u-l-p-e- ---------------------------------------------------------------- Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie? 0
Посетете ме! Pr-s-- m--e ------z-ć! P_____ m___ o_________ P-o-z- m-i- o-w-e-z-ć- ---------------------- Proszę mnie odwiedzić! 0
Еве ја мојата адреса. T- j--- m-- -dre-. T_ j___ m__ a_____ T- j-s- m-j a-r-s- ------------------ Tu jest mój adres. 0
Ќе се видиме ли утре? Zo--c---- się -u--o? Z________ s__ j_____ Z-b-c-y-y s-ę j-t-o- -------------------- Zobaczymy się jutro? 0
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. P-z---- -i, m---inn- -la--. P______ m__ m__ i___ p_____ P-z-k-o m-, m-m i-n- p-a-y- --------------------------- Przykro mi, mam inne plany. 0
Чао! Cześ-! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Довидување! D- wi------! D_ w________ D- w-d-e-i-! ------------ Do widzenia! 0
До наскоро! N- ---ie! N_ r_____ N- r-z-e- --------- Na razie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -