Разговорник

mk Запознавање   »   te పరిచయం

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [మూడు]

3 [Mūḍu]

పరిచయం

Paricayaṁ

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
Здраво! న--్కా--! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
P--ica-aṁ P________ P-r-c-y-ṁ --------- Paricayaṁ
Добар ден! న-స్కా-ం! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
P-r-ca-aṁ P________ P-r-c-y-ṁ --------- Paricayaṁ
Како си? మ-----ల- ఉన్----? మీ_ ఎ_ ఉ____ మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- ----------------- మీరు ఎలా ఉన్నారు? 0
N---s-ā-aṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Доаѓате ли од Европа? మ-ర- -ూరో-్ ----- వచ-చా-ా? మీ_ యూ__ నుం_ వ____ మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా- -------------------------- మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? 0
Nam--k-r-ṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Доаѓате ли од Америка? మ--ు ---రిక----ండ- ----ా--? మీ_ అ___ నుం_ వ____ మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- --------------------------- మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? 0
Na---kā-a-! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Доаѓате ли од Азија? మీరు--షియా--ుండ- వచ--ా--? మీ_ ఏ__ నుం_ వ____ మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- ------------------------- మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? 0
Na----āraṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Во кој хотел живеете? మ-రు ఏ-హ--ల్-ల- బస-చ-స్--న--ారు? మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______ మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? 0
Na----ā--ṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Колку долго сте веќе овде? ఇ--కడ ---ు ఎ-త --ల-గ----టున--ార-? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? --------------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? 0
N----kā-a-! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Колку долго останувате? ఇక్-- మీ---ఎ-- ---- ----రు? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? --------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? 0
M-----lā-unn--u? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
Ви се допаѓа ли овде? మ--ు ----డ నచ్---ద-? మీ_ ఇ___ న____ మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-? -------------------- మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 0
M--- e-ā u---r-? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
Дали сте овде на одмор? మ-ర--ఇ-్క-----వ-----వచ-చారా? మీ_ ఇ___ సె____ వ____ మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? 0
Mī-u-el- --nā-u? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
Посетете ме! ఎప్పుడైన- --రు-నన-ను -లవండి! ఎ____ మీ_ న__ క____ ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-! ----------------------------- ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! 0
Mīr- -ū-ōp --ṇ-i---cc-r-? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
Еве ја мојата адреса. ఇది--ా చిరునామా ఇ_ నా చి___ ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------- ఇది నా చిరునామా 0
Mī-- yū--- ---ḍi-v--c-rā? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
Ќе се видиме ли утре? ర--ు -నం---ుద--ా--? రే_ మ_ క_____ ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా- ------------------- రేపు మనం కలుద్దామా? 0
M--u-y-rōp----ḍi---ccārā? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. క్షమిం-------ాక--వేర--పనుల-న్-ాయి క్_____ నా_ వే_ ప_____ క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి --------------------------------- క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి 0
Mīr--am-ri-- --ṇ-i -a-c-rā? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
Чао! స--వు! సె___ స-ల-ు- ------ సెలవు! 0
M--u -me---- nuṇḍi ---c--ā? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
Довидување! ఇ-- స-లవు! ఇం_ సె___ ఇ-క స-ల-ు- ---------- ఇంక సెలవు! 0
M-r- ameri-ā--uṇḍ- vac---ā? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
До наскоро! మ--ళీ---ుద్దా--! మ__ క_____ మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు- ---------------- మళ్ళీ కలుద్దాము! 0
Mīr- -ṣi---nuṇ-i -a----ā? M___ ē____ n____ v_______ M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -