Колку имате испиено? |
మ-రు ఎ-- ------?
మీ_ ఎం_ తా___
మ-ర- ఎ-త త-గ-ర-?
----------------
మీరు ఎంత తాగారు?
0
P---n-lu--h--- ---aṁ 1
P_____________ k____ 1
P-a-n-l---h-t- k-l-ṁ 1
----------------------
Praśnalu-bhūta kālaṁ 1
|
Колку имате испиено?
మీరు ఎంత తాగారు?
Praśnalu-bhūta kālaṁ 1
|
Колку работевте? |
మ-----ంత-ప-- చేయగల-గా--?
మీ_ ఎం_ ప_ చే______
మ-ర- ఎ-త ప-ి చ-య-ల-గ-ర-?
------------------------
మీరు ఎంత పని చేయగలిగారు?
0
P-a------bhū----āla--1
P_____________ k____ 1
P-a-n-l---h-t- k-l-ṁ 1
----------------------
Praśnalu-bhūta kālaṁ 1
|
Колку работевте?
మీరు ఎంత పని చేయగలిగారు?
Praśnalu-bhūta kālaṁ 1
|
Колку напишавте? |
మ-ర- -ంత -్-ాయగ--గ-ర-?
మీ_ ఎం_ వ్_______
మ-ర- ఎ-త వ-ర-య-ల-గ-ర-?
----------------------
మీరు ఎంత వ్రాయగలిగారు?
0
M-r- -n-a-tā-āru?
M___ e___ t______
M-r- e-t- t-g-r-?
-----------------
Mīru enta tāgāru?
|
Колку напишавте?
మీరు ఎంత వ్రాయగలిగారు?
Mīru enta tāgāru?
|
Како спиевте? |
మీర--ఎ-ా-పడ-కు-్నార-?
మీ_ ఎ_ ప______
మ-ర- ఎ-ా ప-ు-ు-్-ా-ు-
---------------------
మీరు ఎలా పడుకున్నారు?
0
M-r--en-----gā--?
M___ e___ t______
M-r- e-t- t-g-r-?
-----------------
Mīru enta tāgāru?
|
Како спиевте?
మీరు ఎలా పడుకున్నారు?
Mīru enta tāgāru?
|
Како го положивте испитот? |
మీర----ీక్ష-ఎలా -్-ా-్-అయ్-ా-ు?
మీ_ ప___ ఎ_ ప్__ అ____
మ-ర- ప-ీ-్- ఎ-ా ప-య-స- అ-్-ా-ు-
-------------------------------
మీరు పరీక్ష ఎలా ప్యాస్ అయ్యారు?
0
Mī----nta -ā--ru?
M___ e___ t______
M-r- e-t- t-g-r-?
-----------------
Mīru enta tāgāru?
|
Како го положивте испитот?
మీరు పరీక్ష ఎలా ప్యాస్ అయ్యారు?
Mīru enta tāgāru?
|
Како го најдовте патот? |
మ-----ోవ --- కన-క్కోగల--ార-?
మీ_ దో_ ఎ_ క________
మ-ర- ద-వ ఎ-ా క-ు-్-ో-ల-గ-ర-?
----------------------------
మీరు దోవ ఎలా కనుక్కోగలిగారు?
0
Mīru-e-ta -an--c-y-gali-ā--?
M___ e___ p___ c____________
M-r- e-t- p-n- c-y-g-l-g-r-?
----------------------------
Mīru enta pani cēyagaligāru?
|
Како го најдовте патот?
మీరు దోవ ఎలా కనుక్కోగలిగారు?
Mīru enta pani cēyagaligāru?
|
Со кого разговаравте? |
మ--ు ఎవరిత---------ార-?
మీ_ ఎ___ మా_____
మ-ర- ఎ-ర-త- మ-ట-ల-డ-ర-?
-----------------------
మీరు ఎవరితో మాట్లాడారు?
0
Mīru -n-a--a---c-y-galigāru?
M___ e___ p___ c____________
M-r- e-t- p-n- c-y-g-l-g-r-?
----------------------------
Mīru enta pani cēyagaligāru?
|
Со кого разговаравте?
మీరు ఎవరితో మాట్లాడారు?
Mīru enta pani cēyagaligāru?
|
Со кого се договоривте? |
మీ-ు-ఎవర--ో-క-ి-ా-ు?
మీ_ ఎ___ క____
మ-ర- ఎ-ర-త- క-ి-ా-ు-
--------------------
మీరు ఎవరితో కలిసారు?
0
Mīr- ---a --ni ----gali-āru?
M___ e___ p___ c____________
M-r- e-t- p-n- c-y-g-l-g-r-?
----------------------------
Mīru enta pani cēyagaligāru?
|
Со кого се договоривте?
మీరు ఎవరితో కలిసారు?
Mīru enta pani cēyagaligāru?
|
Со кого славевте роденден? |
మీరు ఎవరి---కల---------ి-ాన-న- --ుప-కున-నారు?
మీ_ ఎ___ క__ జ______ జ_______
మ-ర- ఎ-ర-త- క-ి-ి జ-్-ద-న-న-న- జ-ు-ు-ు-్-ా-ు-
---------------------------------------------
మీరు ఎవరితో కలిసి జన్మదినాన్ని జరుపుకున్నారు?
0
M-ru-ent------a-----ār-?
M___ e___ v_____________
M-r- e-t- v-ā-a-a-i-ā-u-
------------------------
Mīru enta vrāyagaligāru?
|
Со кого славевте роденден?
మీరు ఎవరితో కలిసి జన్మదినాన్ని జరుపుకున్నారు?
Mīru enta vrāyagaligāru?
|
Каде бевте? |
మీర----్---ఉ-్----?
మీ_ ఎ___ ఉ____
మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
-------------------
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī---en-a -r---------ru?
M___ e___ v_____________
M-r- e-t- v-ā-a-a-i-ā-u-
------------------------
Mīru enta vrāyagaligāru?
|
Каде бевте?
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mīru enta vrāyagaligāru?
|
Каде живеевте? |
మ--ు ఎక్-డ ఉండే-వ-ర-?
మీ_ ఎ___ ఉం_ వా__
మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-డ- వ-ర-?
---------------------
మీరు ఎక్కడ ఉండే వారు?
0
Mīru---t- --ā----l--ā-u?
M___ e___ v_____________
M-r- e-t- v-ā-a-a-i-ā-u-
------------------------
Mīru enta vrāyagaligāru?
|
Каде живеевте?
మీరు ఎక్కడ ఉండే వారు?
Mīru enta vrāyagaligāru?
|
Каде работевте? |
మీ-ు-ఎ--క----ిచేసే -ార-?
మీ_ ఎ___ ప___ వా__
మ-ర- ఎ-్-డ ప-ి-ే-ే వ-ర-?
------------------------
మీరు ఎక్కడ పనిచేసే వారు?
0
Mī-u-el- paḍ-kun----?
M___ e__ p___________
M-r- e-ā p-ḍ-k-n-ā-u-
---------------------
Mīru elā paḍukunnāru?
|
Каде работевте?
మీరు ఎక్కడ పనిచేసే వారు?
Mīru elā paḍukunnāru?
|
Што препорачавте? |
మీ-ు---ి---చ-స్త-రు?
మీ_ ఏ_ సూ_____
మ-ర- ఏ-ి స-చ-స-త-ర-?
--------------------
మీరు ఏమి సూచిస్తారు?
0
Mīr- el- p-ḍ-k-n-āru?
M___ e__ p___________
M-r- e-ā p-ḍ-k-n-ā-u-
---------------------
Mīru elā paḍukunnāru?
|
Што препорачавте?
మీరు ఏమి సూచిస్తారు?
Mīru elā paḍukunnāru?
|
Што јадевте? |
మ--ు ఏమ- తిన-నారు?
మీ_ ఏ_ తి____
మ-ర- ఏ-ి త-న-న-ర-?
------------------
మీరు ఏమి తిన్నారు?
0
M-ru e-ā-p-ḍuku-n-r-?
M___ e__ p___________
M-r- e-ā p-ḍ-k-n-ā-u-
---------------------
Mīru elā paḍukunnāru?
|
Што јадевте?
మీరు ఏమి తిన్నారు?
Mīru elā paḍukunnāru?
|
Како дознавте? |
మ--ు -మి-అ-ుభ-ి--ార-?
మీ_ ఏ_ అ______
మ-ర- ఏ-ి అ-ు-వ-ం-ా-ు-
---------------------
మీరు ఏమి అనుభవించారు?
0
Mīru pa-ī--a--l--pyās --y-r-?
M___ p______ e__ p___ a______
M-r- p-r-k-a e-ā p-ā- a-y-r-?
-----------------------------
Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
|
Како дознавте?
మీరు ఏమి అనుభవించారు?
Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
|
Колку брзо возевте? |
మ--------వేగ-గా బ-డ-న---దిపా-ు?
మీ_ ఎం_ వే__ బం__ న____
మ-ర- ఎ-త వ-గ-గ- బ-డ-న- న-ి-ా-ు-
-------------------------------
మీరు ఎంత వేగంగా బండీని నదిపారు?
0
M--u--a--------- py-s -yyāru?
M___ p______ e__ p___ a______
M-r- p-r-k-a e-ā p-ā- a-y-r-?
-----------------------------
Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
|
Колку брзо возевте?
మీరు ఎంత వేగంగా బండీని నదిపారు?
Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
|
Колку долго летавте? |
మీరు--ంత--ే----గర-ల-గార-?
మీ_ ఎం_ సే_ ఎ_______
మ-ర- ఎ-త స-ప- ఎ-ర-ల-గ-ర-?
-------------------------
మీరు ఎంత సేపు ఎగరగలిగారు?
0
M----p-rī-ṣ- ----py-s a-----?
M___ p______ e__ p___ a______
M-r- p-r-k-a e-ā p-ā- a-y-r-?
-----------------------------
Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
|
Колку долго летавте?
మీరు ఎంత సేపు ఎగరగలిగారు?
Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
|
Колку високо скокнавте? |
మ--ు--ం- -ై-- -గరగల---రు?
మీ_ ఎం_ పై_ ఎ_______
మ-ర- ఎ-త ప-క- ఎ-ర-ల-గ-ర-?
-------------------------
మీరు ఎంత పైకి ఎగరగలిగారు?
0
Mīr---ō-- -l- -----kō-ali--ru?
M___ d___ e__ k_______________
M-r- d-v- e-ā k-n-k-ō-a-i-ā-u-
------------------------------
Mīru dōva elā kanukkōgaligāru?
|
Колку високо скокнавте?
మీరు ఎంత పైకి ఎగరగలిగారు?
Mīru dōva elā kanukkōgaligāru?
|