Јас не го разбирам зборот.
న-క- ---దం--ర---కావడం-లేదు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N-rāka-----1
N_________ 1
N-r-k-r-ṇ- 1
------------
Nirākaraṇa 1
Јас не го разбирам зборот.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nirākaraṇa 1
Јас не ја разбирам реченицата.
న-------ా---ం---్--క--------ు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N----ara-a-1
N_________ 1
N-r-k-r-ṇ- 1
------------
Nirākaraṇa 1
Јас не ја разбирам реченицата.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nirākaraṇa 1
Јас не го разбирам значењето.
న-క- -ాని---్-ం ---థం--వ----ేదు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāk- - --d-ṁ arth--kāv--aṁ----u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Јас не го разбирам значењето.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
наставник / учител
అ-్-ా---డు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Nāku ā-pa--ṁ -r-ha---va--ṁ--ēdu
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
наставник / учител
అధ్యాపకుడు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Го разбирате ли наставникот?
అధ్---కుడ--చె-్ప---ి అ-్-ం -వు--ందా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
N-ku-ā-pa-aṁ-arth-ṅkā-a-a- l--u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Го разбирате ли наставникот?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Да, јас го разбирам добро.
అవ-ను--నా-ు--య--చె--పి-ది-అ---ం-అవ-తోంది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Nāku ---ā--a--a--h--k-va-a- ---u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Да, јас го разбирам добро.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
наставничка / учителка
అధ్-ాపకురాలు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
N----ā--āk--ṁ ---h--kāva-aṁ-l-du
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
наставничка / учителка
అధ్యాపకురాలు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја разбирате ли наставничката?
అ-్---క-రాలు చెప---న-ి-అర----అవ--ో---?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Nā-u ---ā-y-ṁ--rt---kāv-ḍ-- -ēdu
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ја разбирате ли наставничката?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Да, јас ја разбирам добро.
అ-ు-ు,-నాకు--వ-డ-చ-ప్-ిన-ి-----ం-అ-ు--ంది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
N--u --n--ar-haṁ artha-k----aṁ --du
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Да, јас ја разбирам добро.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
луѓе
మను--లు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
N--u ---i--r---ṁ-a-t--ṅ-ā-aḍa---ē-u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
луѓе
మనుషులు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ги разбирате ли луѓето?
మ-కు మ-ుష-ల----్-- అ-ుతా-ా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
N-ku -ā-i-a--h-ṁ--r-h--k-v-ḍaṁ-l-du
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Ги разбирате ли луѓето?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
ల---- న--ు వా-్ళ- -ం-గా అర్థం-క--ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Ad--āpa---u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Adhyāpakuḍu
пријателка
స్న--ితురా-ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Ad-y---k--u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
пријателка
స్నేహితురాలు
Adhyāpakuḍu
Имате ли пријателка?
మ--- స-నేహి--ర-లు--న్న--?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Adh--p----u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
Имате ли пријателка?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Adhyāpakuḍu
Да, имам.
అవు-ు, నా-ు ఒ- --నేహితుర-ల--ఉన్-ది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Adh-āpaku-u ce-p-n--- a-th-- -vu--n-ā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Да, имам.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
ќерка
క----ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
A--y-pa--ḍ- c--pinadi arthaṁ--vu-ōndā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
ќерка
కూతురు
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Имате ли ќерка?
మీ-ు -ూతు-----్న--?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Ad-y----u---c--pina-i--rt--- -v--ō---?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Имате ли ќерка?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Не, јас немам ќерка.
లేదు--నాకు-క--ు------ు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Av---, nāk- -y-na-c--p----- -rt--- -vut---i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Не, јас немам ќерка.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi